GRUPPA KONTRAST - You Are Dead - перевод текста песни на немецкий

You Are Dead - GRUPPA KONTRASTперевод на немецкий




You Are Dead
Du bist tot
So calm down
Also, beruhige dich
Everything is calm now
Alles ist jetzt ruhig
Stop running from yourself
Hör auf, vor dir selbst wegzulaufen
Thoughts in the stack - bookshelf
Gedanken im Stapel - Bücherregal
So think - that everything is alright
Also denk - dass alles in Ordnung ist
They all on your side
Sie sind alle auf deiner Seite
There is nothing to worry about, but
Es gibt nichts, worüber du dir Sorgen machen müsstest, aber
There is a one thing
Da ist eine Sache
(One thing)
(Eine Sache)
(One thing)
(Eine Sache)
(One thing)
(Eine Sache)
(One thing)
(Eine Sache)
(One thing)
(Eine Sache)
(One thing)
(Eine Sache)
(One thing)
(Eine Sache)
(One thing)
(Eine Sache)
You are dead!
Du bist tot!
Already dead
Bereits tot
Already dead, dead
Bereits tot, tot
Already dead, dead
Bereits tot, tot
Already dead, dead
Bereits tot, tot
Already dead, dead
Bereits tot, tot
Already dead, dead
Bereits tot, tot
Already dead, dead
Bereits tot, tot
You are dead!
Du bist tot!
Already dead
Bereits tot
Already dead, dead
Bereits tot, tot
Already dead, dead
Bereits tot, tot
Already dead, dead
Bereits tot, tot
Already dead, dead
Bereits tot, tot
Already dead, dead
Bereits tot, tot
Already dead, dead
Bereits tot, tot
Now you can't relax
Jetzt kannst du dich nicht entspannen
Your life has already sucked
Dein Leben war bereits beschissen
It's over
Es ist vorbei
And you can't start anymore
Und du kannst nicht mehr anfangen
It doesn't matter how
Es ist egal, wie
It doesn't matter who
Es ist egal, wer
Someone died
Jemand ist gestorben
(That's you)
(Das bist du)
(That's you)
(Das bist du)
(That's you)
(Das bist du)
(That's you)
(Das bist du)
(That's you)
(Das bist du)
(That's you)
(Das bist du)
(That's you)
(Das bist du)
(You are dead!)
(Du bist tot!)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.