GRUPPA KONTRAST - Мама - перевод текста песни на немецкий

Мама - GRUPPA KONTRASTперевод на немецкий




Мама
Mama
изумрудном царстве было четыре принцессы
"Im Smaragdreich gab es vier Prinzessinnen
Всех прекрас их не смогли бы сосчитать и царства Кортесы
All ihre Schönheiten könnten selbst die Königreiche von Cortes nicht zählen
И любимые сказки звучали из арф и оркестров
Und geliebte Märchen erklangen von Harfen und Orchestern
Но только принцессы хотели сбежать в глубины тёмного леса"
Aber die Prinzessinnen wollten in die Tiefen des dunklen Waldes fliehen"
Она говорила своим детям: "Вы в добром месте"
Sie sagte ihren Kindern: "Ihr seid an einem guten Ort"
И нету зла в контексте
Und es gibt kein Böses in diesem Kontext
Она читала и надеялась
Sie las vor und hoffte
Что это успокоит детство
Dass dies die Kindheit beruhigen würde
Внутри принцессы - леди
Im Inneren der Prinzessinnen - Ladies
Но они не знали, что их окутали тьмы, да сети
Aber sie wussten nicht, dass sie von Dunkelheit und Netzen umgeben waren
Дети в недобром месте
Kinder an einem unguten Ort
Для неё они, как концы на кресте
Für sie sind sie wie Enden an einem Kreuz
Всё, что они хотят здесь - это быть с ней вместе
Alles, was sie hier wollen, ist, mit ihr zusammen zu sein
И тут не надо лести
Und hier braucht es keine Schmeicheleien
Ведь она проподает, если только на тесте
Denn sie verschwindet, sobald auf dem Test
угрюмом царстве было четыре принцессы
"In einem düsteren Reich gab es vier Prinzessinnen
Всех уродств их не смогли бы сосчитать и царства конгрессы
All ihre Hässlichkeiten könnten selbst die Königreiche von Kongressen nicht zählen
И мерзкие сказки звучали из арф и оркестров
Und widerliche Märchen erklangen von Harfen und Orchestern
Но только принцессы хотели сбежать в глубины тёмного леса"
Aber die Prinzessinnen wollten in die Tiefen des dunklen Waldes fliehen"
И она не смогла удержаться от всех этих глаз
Und sie konnte den Blicken all dieser Augen nicht widerstehen
Она брала в долг ни один раз
Sie lieh sich mehr als einmal Geld
Пыталась говорить "Пас"
Versuchte, "Pass" zu sagen
Если говорить про смерть, то только у касс
Wenn man vom Tod spricht, dann nur an den Kassen
И она читала этот текст здесь ни один раз
Und sie las diesen Text hier mehr als einmal
Что-то дало в голову
Etwas traf sie im Kopf
И она приняла экстаз
Und sie nahm Ecstasy
Они не знают, что их мама ночью любит обнимать унитаз
Sie wissen nicht, dass ihre Mama es nachts liebt, die Toilette zu umarmen
И каждый раз она брала коробку
Und jedes Mal nahm sie eine Schachtel
Но это последний раз
Aber das ist das letzte Mal
(Последний)
(Letzte)
Она берёт иглу
Sie nimmt die Nadel
(Иглу!)
(Nadel!)
Её любовь идёт
Ihre Liebe sinkt
Ко дну, ко дну
Zum Grund, zum Grund
Она берёт
Sie nimmt
Она любит
Sie liebt
Она-она любит этот кайф
Sie liebt diesen Rausch
Мама любит стафф
Mama liebt Stoff
Мама любит
Mama liebt
Мама любит
Mama liebt
"Дорогая мама тебя очень любит"
"Liebling, Mama liebt dich sehr"
Но больше всего мама любит иглу под кожу
Aber am meisten liebt Mama die Nadel unter der Haut
(Иглу!)
(Nadel!)
"На угрюмом кладбище было четыре принцессы
"Auf einem düsteren Friedhof gab es vier Prinzessinnen
Всех слёз их не смогли бы сосчитать и короли, и Дантесы
All ihre Tränen könnten weder Könige noch Dantès zählen
И мерзкие сплетни звучали изо ртов и их кресел
Und widerliche Gerüchte erklangen aus Mündern und von ihren Sitzen
Но только девчонки хотели сбежать в глубины тёмного леса"
Aber die Mädchen wollten in die Tiefen des dunklen Waldes fliehen"
У мамы нету сил
Mama hat keine Kraft mehr
Мама любит гнить
Mama liebt es zu verwesen
Но дети не хотят терять с ней нить
Aber die Kinder wollen die Verbindung zu ihr nicht verlieren
Они выходят на кухню и видят
Sie kommen in die Küche und sehen
Мама уже никогда ничего не услышит
Mama wird nie wieder etwas hören
И сказкам конец
Und das Märchen ist zu Ende
И детям страшно услышать
Und die Kinder haben Angst zu hören
"На угрюмом кладбище было четыре принцессы
"Auf einem düsteren Friedhof gab es vier Prinzessinnen
Всех бед их не смогли бы сосчитать и короли, и Дантесы
All ihr Leid könnten weder Könige noch Dantès zählen
И правдивые сплетни кричали изо ртов и их кресел
Und wahre Gerüchte schrien aus Mündern und von ihren Sitzen
Но только девчонки хотели уйти от этого тёмного леса"
Aber die Mädchen wollten diesem dunklen Wald entkommen"





Авторы: Aleksandrs Narubins, Dmitry Narubin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.