"В
изумрудном
царстве
было
четыре
принцессы
"Im
Smaragdreich
gab
es
vier
Prinzessinnen
Всех
прекрас
их
не
смогли
бы
сосчитать
и
царства
Кортесы
All
ihre
Schönheiten
könnten
selbst
die
Königreiche
von
Cortes
nicht
zählen
И
любимые
сказки
звучали
из
арф
и
оркестров
Und
geliebte
Märchen
erklangen
von
Harfen
und
Orchestern
Но
только
принцессы
хотели
сбежать
в
глубины
тёмного
леса"
Aber
die
Prinzessinnen
wollten
in
die
Tiefen
des
dunklen
Waldes
fliehen"
Она
говорила
своим
детям:
"Вы
в
добром
месте"
Sie
sagte
ihren
Kindern:
"Ihr
seid
an
einem
guten
Ort"
И
нету
зла
в
контексте
Und
es
gibt
kein
Böses
in
diesem
Kontext
Она
читала
и
надеялась
Sie
las
vor
und
hoffte
Что
это
успокоит
детство
Dass
dies
die
Kindheit
beruhigen
würde
Внутри
принцессы
- леди
Im
Inneren
der
Prinzessinnen
- Ladies
Но
они
не
знали,
что
их
окутали
тьмы,
да
сети
Aber
sie
wussten
nicht,
dass
sie
von
Dunkelheit
und
Netzen
umgeben
waren
Дети
в
недобром
месте
Kinder
an
einem
unguten
Ort
Для
неё
они,
как
концы
на
кресте
Für
sie
sind
sie
wie
Enden
an
einem
Kreuz
Всё,
что
они
хотят
здесь
- это
быть
с
ней
вместе
Alles,
was
sie
hier
wollen,
ist,
mit
ihr
zusammen
zu
sein
И
тут
не
надо
лести
Und
hier
braucht
es
keine
Schmeicheleien
Ведь
она
проподает,
если
только
на
тесте
Denn
sie
verschwindet,
sobald
auf
dem
Test
"В
угрюмом
царстве
было
четыре
принцессы
"In
einem
düsteren
Reich
gab
es
vier
Prinzessinnen
Всех
уродств
их
не
смогли
бы
сосчитать
и
царства
конгрессы
All
ihre
Hässlichkeiten
könnten
selbst
die
Königreiche
von
Kongressen
nicht
zählen
И
мерзкие
сказки
звучали
из
арф
и
оркестров
Und
widerliche
Märchen
erklangen
von
Harfen
und
Orchestern
Но
только
принцессы
хотели
сбежать
в
глубины
тёмного
леса"
Aber
die
Prinzessinnen
wollten
in
die
Tiefen
des
dunklen
Waldes
fliehen"
И
она
не
смогла
удержаться
от
всех
этих
глаз
Und
sie
konnte
den
Blicken
all
dieser
Augen
nicht
widerstehen
Она
брала
в
долг
ни
один
раз
Sie
lieh
sich
mehr
als
einmal
Geld
Пыталась
говорить
"Пас"
Versuchte,
"Pass"
zu
sagen
Если
говорить
про
смерть,
то
только
у
касс
Wenn
man
vom
Tod
spricht,
dann
nur
an
den
Kassen
И
она
читала
этот
текст
здесь
ни
один
раз
Und
sie
las
diesen
Text
hier
mehr
als
einmal
Что-то
дало
в
голову
Etwas
traf
sie
im
Kopf
И
она
приняла
экстаз
Und
sie
nahm
Ecstasy
Они
не
знают,
что
их
мама
ночью
любит
обнимать
унитаз
Sie
wissen
nicht,
dass
ihre
Mama
es
nachts
liebt,
die
Toilette
zu
umarmen
И
каждый
раз
она
брала
коробку
Und
jedes
Mal
nahm
sie
eine
Schachtel
Но
это
последний
раз
Aber
das
ist
das
letzte
Mal
Она
берёт
иглу
Sie
nimmt
die
Nadel
Её
любовь
идёт
Ihre
Liebe
sinkt
Ко
дну,
ко
дну
Zum
Grund,
zum
Grund
Она-она
любит
этот
кайф
Sie
liebt
diesen
Rausch
Мама
любит
стафф
Mama
liebt
Stoff
"Дорогая
мама
тебя
очень
любит"
"Liebling,
Mama
liebt
dich
sehr"
Но
больше
всего
мама
любит
иглу
под
кожу
Aber
am
meisten
liebt
Mama
die
Nadel
unter
der
Haut
"На
угрюмом
кладбище
было
четыре
принцессы
"Auf
einem
düsteren
Friedhof
gab
es
vier
Prinzessinnen
Всех
слёз
их
не
смогли
бы
сосчитать
и
короли,
и
Дантесы
All
ihre
Tränen
könnten
weder
Könige
noch
Dantès
zählen
И
мерзкие
сплетни
звучали
изо
ртов
и
их
кресел
Und
widerliche
Gerüchte
erklangen
aus
Mündern
und
von
ihren
Sitzen
Но
только
девчонки
хотели
сбежать
в
глубины
тёмного
леса"
Aber
die
Mädchen
wollten
in
die
Tiefen
des
dunklen
Waldes
fliehen"
У
мамы
нету
сил
Mama
hat
keine
Kraft
mehr
Мама
любит
гнить
Mama
liebt
es
zu
verwesen
Но
дети
не
хотят
терять
с
ней
нить
Aber
die
Kinder
wollen
die
Verbindung
zu
ihr
nicht
verlieren
Они
выходят
на
кухню
и
видят
Sie
kommen
in
die
Küche
und
sehen
Мама
уже
никогда
ничего
не
услышит
Mama
wird
nie
wieder
etwas
hören
И
сказкам
конец
Und
das
Märchen
ist
zu
Ende
И
детям
страшно
услышать
Und
die
Kinder
haben
Angst
zu
hören
"На
угрюмом
кладбище
было
четыре
принцессы
"Auf
einem
düsteren
Friedhof
gab
es
vier
Prinzessinnen
Всех
бед
их
не
смогли
бы
сосчитать
и
короли,
и
Дантесы
All
ihr
Leid
könnten
weder
Könige
noch
Dantès
zählen
И
правдивые
сплетни
кричали
изо
ртов
и
их
кресел
Und
wahre
Gerüchte
schrien
aus
Mündern
und
von
ihren
Sitzen
Но
только
девчонки
хотели
уйти
от
этого
тёмного
леса"
Aber
die
Mädchen
wollten
diesem
dunklen
Wald
entkommen"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksandrs Narubins, Dmitry Narubin
Альбом
Dom
дата релиза
01-08-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.