Мне
снится
10
лет
один
и
тот
же
сон
Seit
zehn
Jahren
träume
ich
denselben
Traum
За
мной
пару
тел,
что
не
терпят
мой
фасон
Ein
paar
Typen
hinter
mir
her,
denen
mein
Style
nicht
passt
Я
родился
где-то
в
луже,
мои
предки
были
в
ужасе
Ich
wurde
irgendwo
in
einer
Pfütze
geboren,
meine
Eltern
waren
entsetzt
Признался
и
не
тужился,
ел
объедки,
но
не
слушался
Ich
habe
es
zugegeben
und
mich
nicht
geziert,
aß
Essensreste,
aber
gehorchte
nicht
Каждый
день
хочу
обратно
Jeden
Tag
will
ich
zurück
До
жизни
было
неотвратно
Vor
dem
Leben
war
es
unausweichlich
Их
понятия
это
вата
Ihre
Begriffe
sind
Watte
Я
люблю,
как
все
Ich
liebe,
wie
alle
Но
расстрелян
с
автомата
Aber
werde
mit
einem
Maschinengewehr
erschossen
Много
тонкостей
закона,
но
их
нет
у
аппарата
Viele
Feinheiten
des
Gesetzes,
aber
die
gibt
es
nicht
beim
Apparat
Выгляжу
смешно,
но
не
так
их
наряды
Ich
sehe
lächerlich
aus,
aber
nicht
so
wie
ihre
Outfits
Упаси
боже,
мне
быть
таким
вплоть
Gott
bewahre,
dass
ich
so
werde
Следующая
жизнь,
забери
мою
плоть
Nächstes
Leben,
nimm
mein
Fleisch
Лучше
быть
простым,
чем
умереть
в
ночь
Lieber
einfach
sein,
als
in
der
Nacht
sterben
Когда
ты
мог
простым
быть,
но
увы
пошел
прочь
Wenn
du
einfach
hättest
sein
können,
aber
leider
weggingst
(Но
увы
пошел
прочь)
(Aber
leider
weggingst)
Но
это
всего
лишь
сон
Aber
das
ist
nur
ein
Traum
Кишки
гормошкой
на
пол
Eingeweide
wie
eine
Ziehharmonika
auf
dem
Boden
Прилюдный
расстрел,
как
тебе
такой
Öffentliche
Erschießung,
wie
gefällt
dir
so
ein
"Социал
Рок-н-ролл"?
"Sozial
Rock
'n'
Roll"?
Мордой
на
пол!
Gesicht
auf
den
Boden!
Хочешь
любви,
нет
ты
хочешь
домой
Du
willst
Liebe,
nein,
du
willst
nach
Hause
Все
твои
страхи
наружу,
кожа
набухла
на
роже
All
deine
Ängste
kommen
zum
Vorschein,
die
Haut
auf
deinem
Gesicht
schwillt
an
Но
как
же
мне
жаль,
чтобы
это
был
Aber
wie
schade,
dass
das
nur
ein
Traum
war
Но
это
всего
лишь
сон
Aber
das
ist
nur
ein
Traum
Кишки
гормошкой
на
пол
Eingeweide
wie
eine
Ziehharmonika
auf
dem
Boden
Прилюдный
расстрел,
как
тебе
такой
Öffentliche
Erschießung,
wie
gefällt
dir
so
ein
"Социал
Рок-н-ролл"?
"Sozial
Rock
'n'
Roll"?
Мордой
на
пол!
Gesicht
auf
den
Boden!
Хочешь
любви,
нет
ты
хочешь
домой
Du
willst
Liebe,
nein,
du
willst
nach
Hause
Все
твои
страхи
наружу,
кожа
набухла
на
роже
All
deine
Ängste
kommen
zum
Vorschein,
die
Haut
auf
deinem
Gesicht
schwillt
an
Но
как
же
мне
жаль,
чтобы
это
был
сон
Aber
wie
schade,
meine
Liebe,
dass
das
nur
ein
Traum
war.
На
деле,
мое
тело
по-пакетам
In
Wirklichkeit
ist
mein
Körper
in
Tüten
Мама
с
папой
где-то
под
палетом
Mama
und
Papa
irgendwo
unter
einer
Palette
Никто
не
пришел,
у
них
банкеты
Niemand
kam,
sie
haben
Bankette
Доча,
не
жди
папу,
я
уехал
Tochter,
warte
nicht
auf
Papa,
ich
bin
weggefahren
(Я
уехал)
(Ich
bin
weggefahren)
(Я
уехал)
(Ich
bin
weggefahren)
(Я
уехал)
(Ich
bin
weggefahren)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksandrs Narubins, Dmitry Narubin
Альбом
Dom
дата релиза
01-08-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.