GReeeN - Farben - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни GReeeN - Farben




Farben
Colors
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Hältst den Stift ganz fest und kritzelst auf Papier (Papier)
You hold the pen tightly and scribble on paper (paper)
Warum sind die so zu mir? (Warum sind die so zu mir?)
Why are they so mean to me? (Why are they so mean to me?)
Du schlägst zu und dein Spiegelbild macht Klirr
You strike, and your reflection shatters
Fühlst dich wie ein blinder Passagier
You feel like a stowaway
Du bist verletzt, du willst hier weg (Weit weg)
You're hurt, you want to get out of here (Far away)
Nichts hält dich mehr hier (Nix mehr)
Nothing keeps you here anymore (Nothing more)
Du fühlst dich schlecht, liegst im Bett
You feel bad, you're lying in bed
Alleine nur mit dir
Alone, just with yourself
Schau in dein Spiegelbild und liebe dich, wenn du Liebe willst
Look in the mirror and love yourself if you want love
Du strahlst aus wie dein Feeling ist
You radiate like your feeling is
Man spürt die Wärme, wenn man zufrieden ist
You can feel the warmth when you're happy
Ich wollt dir nur sagen, dass es egal ist, was die andern labern
I just wanted to tell you that it doesn't matter what others say
Du bist so magisch
You're so magical
Mit all deinen Farben, mit all deinen Narben
With all your colors, with all your scars
Bist du richtig wie du bist
You're perfect as you are
Ja, und ich mag dich, schön, dass du da bist
Yes, and I like you, it's nice that you're here
Und deine Art ist mir so sympathisch
And your way is so likeable to me
Mit all deinen Farben, mit all deinen Narben
With all your colors, with all your scars
Bist du richtig wie du bist
You're perfect as you are
Von Angesicht zu Angesicht stehst du vor dei'm Spiegelbild
Face to face, you stand before your reflection
Was du siehst, das passt dir nicht, dein Spiegelbild nur Liebe will
What you see, you don't like, your reflection just wants love
Du bist wunderschön, kannst du es erkenn'n?
You are beautiful, can you recognize it?
Das bist du, du bist so ein schöner Mensch
That's you, you're such a beautiful person
Egal, was passiert ist, egal, was du getan hast
No matter what happened, no matter what you did
Ob geritzt oder zu viel Drugs in dein'n Adern
Whether cut or too many drugs in your veins
Du bist Teil dieser Welt
You are part of this world
Lieb dich und verzeih dir mal selbst
Love yourself and forgive yourself
Schau in dein Spiegelbild und liebe dich, wenn du Liebe willst
Look in the mirror and love yourself if you want love
Du strahlst aus wie dein Feeling ist
You radiate like your feeling is
Man spürt die Wärme, wenn man zufrieden ist
You can feel the warmth when you're happy
Ich wollt dir nur sagen, dass es egal ist, was die andern labern
I just wanted to tell you that it doesn't matter what others say
Du bist so magisch
You're so magical
Mit all deinen Farben, mit all deinen Narben
With all your colors, with all your scars
Bist du richtig wie du bist
You're perfect as you are
Ja, und ich mag dich, schön, dass du da bist
Yes, and I like you, it's nice that you're here
Und deine Art ist mir so sympathisch
And your way is so likeable to me
Mit all deinen Farben, mit all deinen Narben
With all your colors, with all your scars
Bist du richtig wie du bist
You're perfect as you are
Yeah
Yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah





Авторы: Pasquale Denefleh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.