GReeeN - Klick - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни GReeeN - Klick




Klick
Klick
Hallo meine wunderschöne sexy Frau in Uniform
Hello, my beautiful sexy woman in uniform
Hab ich was verbrochen, war ich etwa ungezogen?
Did I do something wrong, was I naughty?
Sei ganz unbesorgt, ich gehorche aufs Wort
Don't worry, I'll obey your every word
Ich schau in ihre Augen, all meine Sorgen sind fort
I look into your eyes, all my worries are gone
Ihr Blick streift den Meinen, und ich denk mir nur Wow
Your gaze meets mine, and I just think wow
Für diese Schöpfung kriegt das Universum erstmal Applaus
For this creation, the universe gets applause
Ich glaub ich bin verliebt, in diese Frau die mich grad sieht
I think I'm in love, with this woman who's looking at me right now
Ihre Stimme ist Musik, mir rutscht mein Herz in den Bauch
Your voice is music, my heart sinks into my stomach
Sie will mein Ausweis sehn', weil sie auf mich steht
You want to see my ID, because you're into me
Das kann ich auch verstehn', würd' mir auch so gehn'
I understand that, I would do the same
Und außerdem find ich sie auch sehr schön
And besides, I think you're very beautiful
Und wenn sie drauf bestehn' fang ich mal an mich auszuziehn'
And if you insist, I'll start taking off my clothes
Und plötzlich macht es Klick
And suddenly it clicks
Ab jetzt gibts kein Zurück (wuuh)
There's no going back now (wuuh)
Erkenne das Feuer in ihrem Blick
I recognize the fire in your eyes
Und plötzlich macht es Klick
And suddenly it clicks
Ok, ich spiele mit
Okay, I'm playing along
Ich fühle mich so wohl in ihrem Polizeigriff
I feel so comfortable in your police grip
Beine auseinander, an die Wand
Legs apart, against the wall
Und auf einmal kommt die Mannschaft angerannt
And suddenly the team comes running
Habe Hände in meinen Schritt, und Stiefel im Gesicht
I have hands in my pants, and boots on my face
Machen Liebe bis ans Ende ihrer Schicht
We make love until the end of your shift
Liebe schöne Dame ich kann es kaum erwarten
My love, beautiful lady, I can't wait
Bevor es los geht verraten sie mir ihren Namen?
Before it starts, will you tell me your name?
Es braucht nicht mehr viel, wir sind uns ganz nah
It doesn't take much more, we're so close
Ihr Knie in meinem Nacken, sie fixiert meinen Arm
Your knee on my neck, you fixate on my arm
Ich nehme mal an, das gehört alles zum Vorspiel
I assume this is all part of the foreplay
Babe ich hoff' du weißt, dass ich dir nix vorspiel
Babe, I hope you know I'm not putting on a show for you
Das ist sonst nicht mein Ding, doch bei dir mach' ich ne' Ausnahme
This isn't usually my thing, but I'll make an exception for you
Kommissarin spürst du auch das Kribbeln hinterm' Bauchnabel?
Commissioner, can you feel the tingling behind your belly button?
Ich glaube Widerstand gefällt ihr
I think resistance is appealing to you
Ihr Kollege kommt dazu, zu dritt das gefällt mir
Your colleague joins in, three of us, I like it
Überall Blaulicht, Verstärkung rückt an
Blue lights everywhere, reinforcements are on their way
Ihr geht aber ran
But you're getting down to business
Und plötzlich macht es Klick
And suddenly it clicks
Ab jetzt gibts kein Zurück
There's no going back
Erkenne das Feuer in ihrem Blick
I recognize the fire in your eyes
Und plötzlich macht es Klick
And suddenly it clicks
Ok, ich spiele mit
Okay, I'm playing along
Ich fühle mich so wohl in ihrem Polizeigriff
I feel so comfortable in your police grip
Beine auseinander, an die Wand
Legs apart, against the wall
Und auf einmal kommt die Mannschaft angerannt
And suddenly the team comes running
Habe Hände in meinen Schritt, und Stiefel im Gesicht
I have hands in my pants, and boots on my face
Machen Liebe bis ans Ende ihrer Schicht
We make love until the end of your shift
Und die Handschellen machen Klick
And the handcuffs click
(die Handschellen machen Klick)
(the handcuffs click)
Keine Frage ich mach mit
No question, I'm in
(keine Frage)
(no question)
Immer fester wird ihr Griff
Your grip gets tighter
(Ye-ye-ye-yeah)
(Ye-ye-ye-yeah)
Bis ich keine Luft mehr krieg
Until I can't breathe anymore
Und plötzlich macht es Klick
And suddenly it clicks
Ab jetzt gibts kein Zurück (wuuh)
There's no going back now (wuuh)
Erkenne das Feuer in ihrem Blick
I recognize the fire in your eyes
Und plötzlich macht es Klick
And suddenly it clicks
Ok, ich spiele mit
Okay, I'm playing along
Ich fühle mich so wohl in ihrem Polizeigriff
I feel so comfortable in your police grip
Beine auseinander, an die Wand
Legs apart, against the wall
Und auf einmal kommt die Mannschaft angerannt
And suddenly the team comes running
Habe Hände in meinen Schritt, und Stiefel im Gesicht
I have hands in my pants, and boots on my face
Machen Liebe bis ans Ende ihrer Schicht
We make love until the end of your shift
Und plötzlich macht es Klick
And suddenly it clicks





Авторы: Pasquale Denefleh, Leopold Schuhmann Ferdinand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.