Текст и перевод песни GReeeN - Maria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
yeah,
dieser
Track
О
да,
этот
трек
Ich
will
Maria,
meine
große
liebe,
yeah
Я
хочу
Марию,
мою
большую
любовь,
да
Und
die
erste
Begegnung
veränderte
alles
И
первая
встреча
изменила
всё
Seitdem
brennt
mein
Verlangen,
bin
ihr
gänzlich
verfallen
С
тех
пор
горит
моё
желание,
я
полностью
ей
одержим
Ich
war
14
Jahre
alt,
als
sie
mich
berührte
Мне
было
14
лет,
когда
она
меня
тронула
Und
verführte,
unfassbar,
was
ich
spürte
(yeah)
И
соблазнила,
невероятно,
что
я
чувствовал
(да)
Die
Realität
flog
in
weite
Ferne
(weite
Ferne)
Реальность
улетела
вдаль
(вдаль)
Sie
roch
so
süß,
wie
'ne
Heidelbeere
Она
пахла
так
сладко,
как
черника
Unsere
Liebe,
die
war
gleich
entflammt
Наша
любовь,
она
сразу
вспыхнула
Die
Liebe
macht
mich
dumm,
sie
fickt
mein
Verstand
Любовь
делает
меня
глупым,
она
трахает
мой
разум
Was
macht
sie
mit
mir?
Ich
glaub,
ich
bin
süchtig
Что
она
со
мной
делает?
Кажется,
я
зависим
Keine
Sorge,
berauscht
aber
glücklich
Не
волнуйтесь,
опьянён,
но
счастлив
Nicht,
dass
wir
uns
falsch
verstehen,
ich
red
nicht
von
Musik
Не
поймите
меня
неправильно,
я
говорю
не
о
музыке
Ich
red
von
keiner
Frau,
ich
rede
von
Я
говорю
не
о
женщине,
я
говорю
о
Oh
Maria,
Maria,
Maria
О
Мария,
Мария,
Мария
Es
geht
heiß
her,
ich
mach
ihr
Feuer
unterm
Arsch
Всё
накаляется,
я
разжигаю
под
ней
огонь
Oh
Maria,
Maria,
Maria
О
Мария,
Мария,
Мария
Mit
der
Polizei
spielen
wir
Räuber
und
Gendarm
С
полицией
мы
играем
в
кошки-мышки
Oh
Maria,
oh
Maria
О
Мария,
о
Мария
Du
weißt,
du
bist
die
schönste
von
allen
Ты
знаешь,
ты
самая
красивая
из
всех
Oh
Maria,
oh
Maria
О
Мария,
о
Мария
Ohne
dich
bin
ich
bereit
für
die
Nervenanstalt
Без
тебя
я
готов
к
психушке
ich
glaub
ich
reiß
mich
heute
mal
zusammen
Кажется,
я
сегодня
возьму
себя
в
руки
Doch
ich
spür
schon
wieder
dieses
feurige
Verlangen
Но
я
снова
чувствую
это
пламенное
желание
Ist
das
noch
Liebe
oder
Obsession?
Это
ещё
любовь
или
уже
одержимость?
Ich
glaube,
jemand
sollte
langsam
mal
den
Doktor
holen
Думаю,
кому-то
пора
вызвать
врача
Ohne
sie
und
es
fängt
überall
zu
jucken
an
Без
неё
у
меня
всё
начинает
чесаться
ich
schwitze,
kann
nicht
schlafen,
ich
glaub
das
ist
der
Untergang
Я
потею,
не
могу
спать,
думаю,
это
конец
Bin
verrückt
nach
ihr,
benebelt
und
bescheuert
Я
без
ума
от
неё,
одурманен
и
глуп
Ey,
ich
lieb
sie
doch,
ich
mein,
sie
geht
für
mich
durchs
Feuer
Эй,
я
же
люблю
её,
я
имею
в
виду,
она
для
меня
сквозь
огонь
пройдёт
Alter
Schwede,
sie
begleitet
mich
schon
mein
halbes
Leben
Чёрт
возьми,
она
со
мной
уже
полжизни
Hat
mir
immer
halt
gegeben,
ist
mein
Schirm,
falls
es
regnet
Всегда
поддерживала
меня,
мой
зонт,
если
идёт
дождь
Bin
besessen
von
ihr
Я
одержим
ею
Bevor
ich
aufhör
lass
ich
mir
die
Fresse
polieren
Прежде
чем
я
остановлюсь,
мне
набьют
морду
Was
macht
sie
mit
mir?
Ich
glaub,
ich
bin
süchtig
Что
она
со
мной
делает?
Кажется,
я
зависим
Keine
Sorge,
berauscht
aber
glücklich
Не
волнуйтесь,
опьянён,
но
счастлив
Nicht,
dass
wir
uns
falsch
verstehen,
ich
red
nicht
von
Musik
(nein)
Не
поймите
меня
неправильно,
я
говорю
не
о
музыке
(нет)
Ich
red
von
keiner
Frau,
ich
rede
von
Я
говорю
не
о
женщине,
я
говорю
о
Oh
Maria,
Maria,
Maria
О
Мария,
Мария,
Мария
Es
geht
heiß
her,
ich
mach
ihr
Feuer
unterm
Arsch
Всё
накаляется,
я
разжигаю
под
ней
огонь
Oh
Maria,
Maria,
Maria
О
Мария,
Мария,
Мария
Mit
der
Polizei
spielen
wir
Räuber
und
Gendarm
С
полицией
мы
играем
в
кошки-мышки
Oh
Maria,
oh
Maria
О
Мария,
о
Мария
Du
weißt,
du
bist
die
schönste
von
allen
Ты
знаешь,
ты
самая
красивая
из
всех
Oh
Maria,
oh
Maria
О
Мария,
о
Мария
Ohne
dich
bin
ich
bereit
für
die
Nervenanstalt
Без
тебя
я
готов
к
психушке
Sie
wurd
mir
vorgestellt
von
jemanden
der
heut
Polizist
ist
Меня
с
ней
познакомил
тот,
кто
сейчас
полицейский
Mega
witzig,
hi
Florian,
ich
grüß
dich
(hallo
Florian)
Очень
смешно,
привет
Флориан,
привет
тебе
(привет
Флориан)
Maria
flüsterte
mir
zu:
"Bitte
sing
für
mich"
Мария
прошептала
мне:
"Пожалуйста,
спой
для
меня"
Gesagt,
getan,
und
hier
bin
ich
jetzt
Сказано
- сделано,
и
вот
я
здесь
Sie
duftet
so
gut,
meine
Moulin
Rouge
Она
так
хорошо
пахнет,
моя
Мулен
Руж
Meine
Lippen
auf
ihre,
doch
ihr
Kuss
ist
ein
Fluch
Мои
губы
на
её
губах,
но
её
поцелуй
- это
проклятие
Krieg
mein'
Arsch
nicht
mehr
hoch,
alles
lustig
und
smooth
Не
могу
поднять
свою
задницу,
всё
весело
и
гладко
Mit
ihr
tanz
ich
lachend
durch
den
Monsun
С
ней
я
смеясь
танцую
под
муссоном
Oh
Maria,
Maria,
Maria
О
Мария,
Мария,
Мария
Es
geht
heiß
her,
ich
mach
ihr
Feuer
unterm
Arsch
Всё
накаляется,
я
разжигаю
под
ней
огонь
Oh
Maria,
Maria,
Maria
О
Мария,
Мария,
Мария
Mit
der
Polizei
spielen
wir
Räuber
und
Gendarm
С
полицией
мы
играем
в
кошки-мышки
Oh
Maria,
oh
Maria
О
Мария,
о
Мария
Du
weißt,
du
bist
die
schönste
von
allen
Ты
знаешь,
ты
самая
красивая
из
всех
Oh
Maria,
oh
Maria
О
Мария,
о
Мария
Ohne
dich
bin
ich
bereit
für
die
Nervenanstalt
Без
тебя
я
готов
к
психушке
Ich
brauch
dich,
ich
liebe
dich
Ты
нужна
мне,
я
люблю
тебя
Maria,
wo
bist
du?
Мария,
где
ты?
Ah,
da
in
der
Schublade
А,
вот
в
ящике
Oh,
hahahahahahaha
О,
hahahahahahaha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Markus Lechleitner, Pasquale Denefleh, Jochen Haberkorn
Альбом
Maria
дата релиза
15-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.