Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
im
Bett
einer
der
schönsten
Dinge
You
in
bed
are
one
of
the
most
beautiful
things
Entblößte
Sinne,
sie
lässt
alles
höher
schwing'n
Senses
exposed,
you
make
everything
soar
Mein
Sonnenschein,
du
bist
das
Schönste,
das
es
gibt
My
sunshine,
you
are
the
most
beautiful
thing
there
is
Gefühlszustand:
Losgelöst,
Paradies
State
of
mind:
Detached,
paradise
Wir
laufen
durch
die
Pforte,
dahinter
Garten
Eden
We
walk
through
the
gate,
behind
it
the
Garden
of
Eden
Lass
die
Welt
erforschen
und
wir
beide
strahl'n
Let's
explore
the
world
and
we
both
shine
Über
beide
Ohren,
auch
bei
starkem
Regen
Head
over
heels,
even
in
heavy
rain
Ich
schreibe
diesen
Song,
denn
ich
möchte
dir
was
sagen
I'm
writing
this
song
because
I
want
to
tell
you
something
Du
bist
so
wunderschön
(wunderschön)
You
are
so
beautiful
(so
beautiful)
Das
absolute
Maximum
(Maximum)
The
absolute
maximum
(Maximum)
Und
schöner
geht
nicht
(und
schöner
geht
nicht)
And
it
doesn't
get
any
better
(and
it
doesn't
get
any
better)
Die
Krönung
meines
Lebens
(die
Krönung
meines
Lebens)
The
crowning
achievement
of
my
life
(the
crowning
achievement
of
my
life)
Du
bist
so
wunderschön
(wunderschön)
You
are
so
beautiful
(so
beautiful)
Das
absolute
Maximum
(Maximum)
The
absolute
maximum
(Maximum)
Und
schöner
geht
nicht
(und
schöner
geht
nicht)
And
it
doesn't
get
any
better
(and
it
doesn't
get
any
better)
Die
Krönung
meines
Lebens
(die
Krönung
meines
Lebens)
The
crowning
achievement
of
my
life
(the
crowning
achievement
of
my
life)
Ich
verrat
dir
was:
"Du
bist
so
sagenhaft
Let
me
tell
you
something:
"You
are
so
incredible
Du
bist
ein
Traum,
der
absolute
Wahnsinn,
Schatz"
You
are
a
dream,
absolutely
insane,
darling"
Ich
umarm
dich
grad,
ich
halt
dich
warm,
mein
Schatz
I'm
holding
you
close
right
now,
keeping
you
warm,
my
darling
Ich
hab
uns
erstmal
ein
heißes
Bad
gemacht
I've
already
drawn
us
a
hot
bath
Und
wenn
wir
auch
nur
so
auf
der
Couch
And
even
if
we're
just
on
the
couch
Sitzend
und
stillschweigend
in
die
Augen
schau'n
Sitting
and
silently
looking
into
each
other's
eyes
Geht
das
ab
wie
Sau
It's
wild
Ja,
ich
hab
die
Frau
Yeah,
I've
got
the
woman
Du
bist
so
wunderschön
(wunderschön)
You
are
so
beautiful
(so
beautiful)
Das
absolute
Maximum
(Maximum)
The
absolute
maximum
(Maximum)
Und
schöner
geht
nicht
(und
schöner
geht
nicht)
And
it
doesn't
get
any
better
(and
it
doesn't
get
any
better)
Die
Krönung
meines
Lebens
(die
Krönung
meines
Lebens)
The
crowning
achievement
of
my
life
(the
crowning
achievement
of
my
life)
Du
bist
so
wunderschön
(wunderschön)
You
are
so
beautiful
(so
beautiful)
Das
absolute
Maximum
(Maximum)
The
absolute
maximum
(Maximum)
Und
schöner
geht
nicht
(und
schöner
geht
nicht)
And
it
doesn't
get
any
better
(and
it
doesn't
get
any
better)
Die
Krönung
meines
Lebens
(die
Krönung
meines
Lebens)
The
crowning
achievement
of
my
life
(the
crowning
achievement
of
my
life)
Du
bist
die
Frau
meiner
Träume
You
are
the
woman
of
my
dreams
Du
wirst
die
Mutter
meiner
Kinder
You
will
be
the
mother
of
my
children
Ich
empfinde
andauernde
Freude
I
feel
constant
joy
Vom
ersten
Moment
war
ich
mir
so
sicher
From
the
first
moment,
I
was
so
sure
Du
bist
mein
Regenbogen,
zeigst
mir
jeden
Farbton
You
are
my
rainbow,
showing
me
every
color
tone
Pures
Vertrau'n,
ein
Herz
ohne
Argwohn
Pure
trust,
a
heart
without
suspicion
Meine
Zwillingsseele,
man
versteht
sich
blind
My
twin
soul,
we
just
understand
each
other
Es
gibt
nix
Schöneres,
wenn
zwei
Menschen
sich
so
ähnlich
sind
There's
nothing
better
when
two
people
are
so
alike
Du
bist
so
wunderschön
(wunderschön)
You
are
so
beautiful
(so
beautiful)
Das
absolute
Maximum
(Maximum)
The
absolute
maximum
(Maximum)
Und
schöner
geht
nicht
(und
schöner
geht
nicht)
And
it
doesn't
get
any
better
(and
it
doesn't
get
any
better)
Die
Krönung
meines
Lebens
(die
Krönung
meines
Lebens)
The
crowning
achievement
of
my
life
(the
crowning
achievement
of
my
life)
Du
bist
so
wunderschön
(wunderschön)
You
are
so
beautiful
(so
beautiful)
Das
absolute
Maximum
(Maximum)
The
absolute
maximum
(Maximum)
Und
schöner
geht
nicht
(und
schöner
geht
nicht)
And
it
doesn't
get
any
better
(and
it
doesn't
get
any
better)
Die
Krönung
meines
Lebens
(die
Krönung
meines
Lebens)
The
crowning
achievement
of
my
life
(the
crowning
achievement
of
my
life)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pasquale Denefleh, Daniel Gong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.