GReeeN - Verstehst mich nicht - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни GReeeN - Verstehst mich nicht




Verstehst mich nicht
You Don't Understand Me
Ohh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Ohh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
(Sup, Hägi)
(Sup, Hägi)
Egal, was ich jetzt sag
It doesn't matter what I say now
Du verstehst mich nicht, du verstehst mich nicht
You don't understand me, you don't understand me
Und alles ist im Arsch
And everything is messed up
Ich versteh es nicht, du verstehst es nicht
I don't understand it, you don't understand it
Und ich dachte schon so, ja
And I already thought, yeah
Dass das ewig hält, dass das ewig hält
That it would last forever, that it would last forever
Doch ich glaube, ja, das war's
But I think, yeah, that's it
Und die Träne fällt, und die Träne fällt
And the tear falls, and the tear falls
Die Gefühle so frisch, die Fassade, die glänzt
The feelings so fresh, the facade, that shines
Wir fürchten uns nicht, hab'n den Rahmen gesprengt
We don't fear, we broke the frame
Füreinander bestimmt, es ist wahrlich perfekt
Destined for each other, it's truly perfect
Wir sind nicht mehr blind, ja, die Farbеn sind echt
We are not blind anymore, yeah, the colors are real
Es kommt Streit auf, hab gеmerkt, ja, du beißt auch
An argument arises, I noticed, yeah, you bite too
Sind erhitzt wie im Treibhaus, es tut uns leid, kleinlaut
Heated up like in a greenhouse, we're sorry, meekly
Komm, scheiß drauf, ja, du weißt auch, bist mir heilig so wie Weihrauch
Come on, screw it, yeah, you also know, you're holy to me like incense
Sind im Kreislauf, wir sind eins, yau,
We're in a cycle, we're one, yau,
Das war nicht so gemeint, schau, ich (Ah-ah)
That wasn't meant to be, look, I (Ah-ah)
Ich rede von Birnen und du verstehst Äpfel (Yeah)
I'm talking about pears and you understand apples (Yeah)
Ein großes Rätsel, das wir beide nicht checken (Nicht checken)
A big riddle that we both don't get (Don't get)
Ich mein's gar nicht böse, doch ich bring dich in Rage
I don't mean it badly, but I make you angry
Dieselbe Sprache, doch all das bringt uns nichts
The same language, but all that doesn't help us
Denn egal, was ich jetzt sag
Because no matter what I say now
Du verstehst mich nicht, du verstehst mich nicht (Du verstehst mich nicht)
You don't understand me, you don't understand me (You don't understand me)
Und alles ist im Arsch
And everything is messed up
Ich versteh es nicht, du verstehst es nicht
I don't understand it, you don't understand it
Und ich dachte schon so, ja
And I already thought, yeah
Dass das ewig hält, dass das ewig hält (Dass das ewig hält)
That it would last forever, that it would last forever (That it would last forever)
Doch ich glaube, ja, das war's
But I think, yeah, that's it
Und die Träne fällt, und die Träne fällt
And the tear falls, and the tear falls
Ich sitz abends im Bett und frage mich jetzt
I sit in bed at night and wonder now
"Soll ich anrufen?", Denn es war so perfekt
"Should I call?", Because it was so perfect
Ich hab's wahrlich vercheckt, du sagtest zuletzt
I really messed up, you said last
"Halte mich fest", doch dann war ich schon weg
"Hold me tight", but then I was already gone
Zerdenken zu viel und auf einmal wird's kühl
Overthinking too much and suddenly it gets cold
Setzen alles auf's Spiel wegen diesem Gefühl
Bet everything on the game because of this feeling
Die Liebe verwelkt, sie konnt nicht mal erblüh'n
Love withered, it couldn't even blossom
Kriegen wir nochmal die Kurve? Oder war das schon zu viel
Can we get back on track? Or was that already too much?
Ich kapier es nicht, ich verlier dich jetzt (Ich verlier dich)
I don't understand it, I'm losing you now (I'm losing you)
Und das nur, weil mir der Mut fehlt
And that's only because I lack the courage
Wir sind verletzt und wir fühl'n uns schlecht (Wir fühl'n uns so schlecht)
We are hurt and we feel bad (We feel so bad)
Ich will, dass es dir gut geht (Wo-oh)
I want you to be okay (Wo-oh)
Ich hab's vergeigt, es tut mir leid (Tut mir leid)
I messed up, I'm sorry (I'm sorry)
Die Liebe bleibt auch mit der Zeit
Love remains even with time
Ich ruf an, du gehst ran
I call, you pick up
Verdammt nochmal, ich liebe dich, doch das ist jetzt egal
Damn it, I love you, but it doesn't matter now
Du verstehst mich nicht, du verstehst mich nicht (Du verstehst mich nicht)
You don't understand me, you don't understand me (You don't understand me)
Und alles ist im Arsch
And everything is messed up
Ich versteh es nicht, du verstehst es nicht
I don't understand it, you don't understand it
Und ich dachte schon so, ja
And I already thought, yeah
Dass das ewig hält, dass das ewig hält (Dass das ewig hält)
That it would last forever, that it would last forever (That it would last forever)
Doch ich glaube, ja, das war's
But I think, yeah, that's it
Und die Träne fällt, und die Träne fällt
And the tear falls, and the tear falls





Авторы: Leopold Ferdinand Schuhmann, Pasquale Denefleh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.