Текст и перевод песни GReeeN - Verstehst mich nicht
Verstehst mich nicht
You Don't Understand Me
Ohh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Ohh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Egal,
was
ich
jetzt
sag
It
doesn't
matter
what
I
say
now
Du
verstehst
mich
nicht,
du
verstehst
mich
nicht
You
don't
understand
me,
you
don't
understand
me
Und
alles
ist
im
Arsch
And
everything
is
messed
up
Ich
versteh
es
nicht,
du
verstehst
es
nicht
I
don't
understand
it,
you
don't
understand
it
Und
ich
dachte
schon
so,
ja
And
I
already
thought,
yeah
Dass
das
ewig
hält,
dass
das
ewig
hält
That
it
would
last
forever,
that
it
would
last
forever
Doch
ich
glaube,
ja,
das
war's
But
I
think,
yeah,
that's
it
Und
die
Träne
fällt,
und
die
Träne
fällt
And
the
tear
falls,
and
the
tear
falls
Die
Gefühle
so
frisch,
die
Fassade,
die
glänzt
The
feelings
so
fresh,
the
facade,
that
shines
Wir
fürchten
uns
nicht,
hab'n
den
Rahmen
gesprengt
We
don't
fear,
we
broke
the
frame
Füreinander
bestimmt,
es
ist
wahrlich
perfekt
Destined
for
each
other,
it's
truly
perfect
Wir
sind
nicht
mehr
blind,
ja,
die
Farbеn
sind
echt
We
are
not
blind
anymore,
yeah,
the
colors
are
real
Es
kommt
Streit
auf,
hab
gеmerkt,
ja,
du
beißt
auch
An
argument
arises,
I
noticed,
yeah,
you
bite
too
Sind
erhitzt
wie
im
Treibhaus,
es
tut
uns
leid,
kleinlaut
Heated
up
like
in
a
greenhouse,
we're
sorry,
meekly
Komm,
scheiß
drauf,
ja,
du
weißt
auch,
bist
mir
heilig
so
wie
Weihrauch
Come
on,
screw
it,
yeah,
you
also
know,
you're
holy
to
me
like
incense
Sind
im
Kreislauf,
wir
sind
eins,
yau,
We're
in
a
cycle,
we're
one,
yau,
Das
war
nicht
so
gemeint,
schau,
ich
(Ah-ah)
That
wasn't
meant
to
be,
look,
I
(Ah-ah)
Ich
rede
von
Birnen
und
du
verstehst
Äpfel
(Yeah)
I'm
talking
about
pears
and
you
understand
apples
(Yeah)
Ein
großes
Rätsel,
das
wir
beide
nicht
checken
(Nicht
checken)
A
big
riddle
that
we
both
don't
get
(Don't
get)
Ich
mein's
gar
nicht
böse,
doch
ich
bring
dich
in
Rage
I
don't
mean
it
badly,
but
I
make
you
angry
Dieselbe
Sprache,
doch
all
das
bringt
uns
nichts
The
same
language,
but
all
that
doesn't
help
us
Denn
egal,
was
ich
jetzt
sag
Because
no
matter
what
I
say
now
Du
verstehst
mich
nicht,
du
verstehst
mich
nicht
(Du
verstehst
mich
nicht)
You
don't
understand
me,
you
don't
understand
me
(You
don't
understand
me)
Und
alles
ist
im
Arsch
And
everything
is
messed
up
Ich
versteh
es
nicht,
du
verstehst
es
nicht
I
don't
understand
it,
you
don't
understand
it
Und
ich
dachte
schon
so,
ja
And
I
already
thought,
yeah
Dass
das
ewig
hält,
dass
das
ewig
hält
(Dass
das
ewig
hält)
That
it
would
last
forever,
that
it
would
last
forever
(That
it
would
last
forever)
Doch
ich
glaube,
ja,
das
war's
But
I
think,
yeah,
that's
it
Und
die
Träne
fällt,
und
die
Träne
fällt
And
the
tear
falls,
and
the
tear
falls
Ich
sitz
abends
im
Bett
und
frage
mich
jetzt
I
sit
in
bed
at
night
and
wonder
now
"Soll
ich
anrufen?",
Denn
es
war
so
perfekt
"Should
I
call?",
Because
it
was
so
perfect
Ich
hab's
wahrlich
vercheckt,
du
sagtest
zuletzt
I
really
messed
up,
you
said
last
"Halte
mich
fest",
doch
dann
war
ich
schon
weg
"Hold
me
tight",
but
then
I
was
already
gone
Zerdenken
zu
viel
und
auf
einmal
wird's
kühl
Overthinking
too
much
and
suddenly
it
gets
cold
Setzen
alles
auf's
Spiel
wegen
diesem
Gefühl
Bet
everything
on
the
game
because
of
this
feeling
Die
Liebe
verwelkt,
sie
konnt
nicht
mal
erblüh'n
Love
withered,
it
couldn't
even
blossom
Kriegen
wir
nochmal
die
Kurve?
Oder
war
das
schon
zu
viel
Can
we
get
back
on
track?
Or
was
that
already
too
much?
Ich
kapier
es
nicht,
ich
verlier
dich
jetzt
(Ich
verlier
dich)
I
don't
understand
it,
I'm
losing
you
now
(I'm
losing
you)
Und
das
nur,
weil
mir
der
Mut
fehlt
And
that's
only
because
I
lack
the
courage
Wir
sind
verletzt
und
wir
fühl'n
uns
schlecht
(Wir
fühl'n
uns
so
schlecht)
We
are
hurt
and
we
feel
bad
(We
feel
so
bad)
Ich
will,
dass
es
dir
gut
geht
(Wo-oh)
I
want
you
to
be
okay
(Wo-oh)
Ich
hab's
vergeigt,
es
tut
mir
leid
(Tut
mir
leid)
I
messed
up,
I'm
sorry
(I'm
sorry)
Die
Liebe
bleibt
auch
mit
der
Zeit
Love
remains
even
with
time
Ich
ruf
an,
du
gehst
ran
I
call,
you
pick
up
Verdammt
nochmal,
ich
liebe
dich,
doch
das
ist
jetzt
egal
Damn
it,
I
love
you,
but
it
doesn't
matter
now
Du
verstehst
mich
nicht,
du
verstehst
mich
nicht
(Du
verstehst
mich
nicht)
You
don't
understand
me,
you
don't
understand
me
(You
don't
understand
me)
Und
alles
ist
im
Arsch
And
everything
is
messed
up
Ich
versteh
es
nicht,
du
verstehst
es
nicht
I
don't
understand
it,
you
don't
understand
it
Und
ich
dachte
schon
so,
ja
And
I
already
thought,
yeah
Dass
das
ewig
hält,
dass
das
ewig
hält
(Dass
das
ewig
hält)
That
it
would
last
forever,
that
it
would
last
forever
(That
it
would
last
forever)
Doch
ich
glaube,
ja,
das
war's
But
I
think,
yeah,
that's
it
Und
die
Träne
fällt,
und
die
Träne
fällt
And
the
tear
falls,
and
the
tear
falls
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leopold Ferdinand Schuhmann, Pasquale Denefleh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.