Текст и перевод песни GReeeeN - 4 ever ドーン!!!!!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4 ever ドーン!!!!!
4 ever Dawn!!!!!
誰かに笑われた
夢が僕見てた
Someone
laughed
at
me
A
dream
saw
me
確かめたい
高鳴る胸はウソじゃないだろう?
I
want
to
prove
The
pounding
in
my
chest
can't
be
a
lie,
can
it?
立ち止まった時も
流れ行く時間も
Even
when
we
stopped
Time
that
kept
flowing
探していた
僕の欠片達を
I
was
searching
for
Fragments
of
my
being
信じたサヨナラ
やさしさが強さを呼ぶ
I
believed
farewell
Kindness
begets
strength
僕らまだ航海の途中
そうだろう?
We
are
still
on
our
voyage,
aren't
we?
立ち止まった
足跡はいつもより
The
footprints
of
the
one
who
stopped
Are
deeper
than
usual
深く刻める
誰にも消せないように
So
that
no
one
can
erase
them
最高さ!最弱の海から
The
best!
From
the
weakest
sea
僕らは
ここまでやって来た
We
have
come
this
far
答えを探して迷って
それでも
もがくんだ
Searching
for
answers,
getting
lost
I'll
still
struggle
果ての先へ
僕らならば
Beyond
the
end
If
it's
you
and
me
互い信じ目指す『夢』
We
believe
in
each
other's
dreams
最高か?(Yeah)
Are
we
the
best?
(Yeah)
走り出した感情が
大きな声出して
My
emotions
started
running
and
cried
out
loud
胸の奥で「ほら今だ!」って合図を出した
Inside
my
chest,
like,
"Now's
the
time!"
It
gave
me
a
signal
もし見失っても
指針を辿ればいい
If
I
lose
sight
of
it
Just
follow
the
compass
紛うことなき
ほら刻んだ足跡
There's
no
doubt
about
it
Look
at
the
footprints
I
carved
誰かのせいじゃない
生まれも育ちでもない
It's
not
anyone's
fault
It
has
nothing
to
do
with
my
birth
or
upbringing
変わらない辛い過去は全部
連れて行こう
I'll
take
all
the
painful
past
that
never
changes
with
me
しゃがんだら
その分高く飛べるだろう
If
you
crouch
down
You
can
fly
that
much
higher,
you
know?
何度だって立ち上がりゃ『負け』じゃないぜ!
No
matter
how
many
times
I
give
up,
it's
not
a
'loss'!
最高か?悔しさだってあった
Are
we
the
best?
I've
felt
the
frustration
too
誰もが
たどり着くはずさ
Everyone
should
be
able
to
get
there.
さぁ行くぞ感情が暴走だ
ブッ飛ばしに行こうか
Come
on,
let's
go,
our
emotions
are
running
wild,
let's
blow
this
away!
胸高鳴る
その手にある
My
heart
is
pounding,
in
my
hand
僕らを照らせよ『未来』
Light
our
way,
'future'
さぁ行こうか!
明日はきっと今日を
Let's
go!
I
bet
tomorrow
is
waiting
for
today
待ってんだ
だからこその刹那
That's
why
it's
a
moment
そのどれも限界点突破して
その先で逢おうか
Break
through
the
limits
of
everything
and
let's
meet
beyond
that
心にある
胸の一つ
The
heart
in
our
minds
描いて進めば『答』
If
you
draw
it
and
move
forward,
there's
an
'answer'
僕を信じてくれた人
Someone
believed
in
me
僕もずっと信じてるよ
I'll
always
believe
in
you
too
僕の命の限り
For
the
rest
of
my
life
負けない
引かないって言ってやれ
Let's
say
we
won't
lose
or
back
down.
誰かが言った『無理』なんか
Someone
said
'impossible',
心の声に耳すまして
Listen
to
your
heart
もういいかい?もう一回!
Are
you
ready?
One
more
time!
どこまでも
限界さぁ行くぞ
To
the
limits
Let's
go!
さぁどんな『毎日』が待ってるんだ?
What
kind
of
'every
day'
awaits
us?
僕らは
偽りなく生きるんだ
We
will
live
without
pretense.
全て引き連れて進め物語そんな合言葉
That's
our
motto:
take
everything
and
move
forward.
抱えて待つ
仲間達に出会う為
We're
waiting
for
our
comrades
to
join
us.
いざ行こうか『人生』
Let's
go,
'life'!
最高さ!迷ったっていいさ
It's
the
best!
It's
okay
to
get
lost
それがなんだ!!
吹き飛ばされそうな
What's
that
supposed
to
mean?
A
wind
that
could
blow
us
away
風だって
帆張って
踏ん張って
受け止めればきっと
Put
up
your
sails,
brace
yourself,
and
if
you
catch
it,
it
will
surely
次へ進む源となる
Be
a
source
of
progress
さぁ迎えに行こう『夢』
Let's
go
and
get
our
'dream'
僕らはまだ
航海の途中
We
are
still
on
our
voyage.
負けないさ『全て』
I
will
not
lose
'everything'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
うれD
дата релиза
11-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.