Текст и перевод песни GReeeeN - Anohino Orange
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anohino Orange
Anohino Orange
ああ
眠れない夜で
Oh,
in
this
sleepless
night,
君は
今何をしてるかな
What
are
you
doing
right
now,
my
dear?
あんなに
ほら
素敵な
It's
unfair
of
you
to
smile
so
sweetly,
笑顔で笑うなんてずるいよね
As
you
did
that
day.
明日
また今日以上に
I
wonder
if
tomorrow
I
can
talk
to
you
君と
話ができるかな
Even
more
than
today.
そんなことを
思ってたら
As
I
think
about
all
this,
また
眠れなくなるね
I
won't
be
able
to
sleep
again.
こんなに嬉しいのに
Even
though
I'm
so
happy,
泣きたくなるくらい胸が苦しいよ
My
chest
hurts
to
the
point
of
tears.
会えない時間に負けそう
I'm
about
to
lose
to
the
time
we
can't
meet.
こんなに好きなんだ
How
much
I
love
you!
僕くらい君のことを
There
must
be
no
one
in
the
world
好きな人はきっといないはずだよ
Who
loves
you
as
much
as
I
do.
この世界で君がいてくれれば
If
you
were
in
this
world
with
me,
何もいらないんだ
I
wouldn't
need
anything
else.
ああ
部屋の窓の外
Oh,
outside
my
room's
window,
星が夜空で光ってる
The
stars
are
shining
in
the
night
sky.
君も同じ
星空
見上げているのかな
Are
you
looking
up
at
the
same
starry
sky?
気づけば君のことを考えてる
I
find
myself
thinking
about
you,
今何をしてるだろ
Wondering
what
you're
doing
now.
君の好きなものを全部
I
can't
sleep,
wanting
to
know
everything
知りたくて眠れない
About
what
you
like.
僕くらい君のことを
There
must
be
no
one
in
the
world
好きな人はきっといないはずだよ
Who
loves
you
as
much
as
I
do.
この世界で君がいてくれれば
That's
what
I've
been
thinking.
そう思っているんだ
Your
cheerful
voice,
君の楽しそうな声も
Your
serious
profile,
真面目な横顔も
All
of
these
things
make
my
heart
ache.
この胸ぎゅっとしめつける
On
that
day,
the
two
of
us
in
the
sunset,
あの日の二人夕焼けの中で
Ever
since
that
day
when
you
left,
帰ったあの日から
How
have
you
been
thinking
about
me?
僕のこと
どう思ってる
I've
been
drafting
and
deleting
emails
そんなメール作っては消してる
Like
that.
川沿いの道に伸びた影ふたつ
Our
two
shadows
stretched
out
on
the
path
along
the
river,
ゆっくりと歩いていた
We
walked
slowly
together.
今日もまた君のことを探すたびに
Every
time
I
look
for
you
again
today,
胸が苦しくなるけど
My
heart
aches,
この気持ち伝えていいかな
But
can
I
tell
you
how
I
feel?
君も同じだといいな
I
hope
you
feel
the
same
way.
僕くらい君のことを好きな人は
There
must
be
no
one
in
the
world
きっといないはずだから
Who
loves
you
as
much
as
I
do.
ずっと隣で君の話
I
want
to
listen
to
your
stories
forever,
笑顔で聞いてたくて
With
a
smile
on
my
face,
君に好きだというよ
I'll
tell
you
that
I
love
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.