Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あの日君と流した涙
The
tears
we
shed
that
day,
my
friend
今も思い出すよ
I
still
remember
them
時流れ
抱えるものも
お互い色々増えてきたけど
Time
has
passed,
and
we've
both
grown,
carrying
our
burdens
無我夢中で走った
あの頃
何も無かったけど
But
I
remember
those
carefree
days
when
we
ran
wild,
with
nothing
but
each
other
何よりも
何でもあった
少し忘れそうになる
We
had
nothing
material,
but
we
had
everything
that
mattered
さらば
青春よ
そんな言葉は嘘だろうな
Farewell,
youth
きっと僕ら
あの頃の僕らを
超えて辿り着く
We'll
always
cherish
those
memories,
and
grow
beyond
them
最高のbest
friend
Best
friends
forever
時が経っても変わらない
Our
bond
will
never
change
支え合える友と笑えるように
May
we
always
have
friends
to
support
us
and
make
us
laugh
たとえどんな遠くに離れても
No
matter
how
far
apart
we
may
be
わかってるよ
君らしく笑ってるさ
I
know
you're
out
there,
smiling
your
radiant
smile
悲しみも汗も悔しさも
Our
shared
moments
of
sorrow,
sweat,
and
frustration
全部今度笑いながら
話聞くよ
We'll
laugh
about
them
someday,
so
tell
me
all
about
them
胸はって明日を生きる証
This
is
our
testament
to
living
each
day
to
the
fullest
掲げていこう
あの日の僕ら笑う
Let's
hold
onto
it,
and
let
our
younger
selves
smile
まだ見ぬ明日を思うあまり
In
our
eagerness
to
embrace
the
future
大切な瞬間(トキ)すら
We
almost
missed
the
precious
moments
退屈だって
強がっていた
Pretending
to
be
bored,
but
it
wasn't
true
それも間違いじゃなくて
That
was
part
of
it
too
さらば
青春よ
そんな言葉は嘘じゃないか
Farewell,
youth,
those
words
ring
true
きっと僕ら
あの頃の僕らを
超えて辿り着く
We'll
always
cherish
those
memories,
and
grow
beyond
them
最高のbest
friend
Best
friends
forever
当たり前の日々なんかない
There
are
no
ordinary
days
支え合える友が教えてくれた
My
friends
have
taught
me
that
たとえどんな遠くに離れても
No
matter
how
far
apart
we
may
be
わかってるよ
僕らしく笑ってくさ
I
know
I'll
always
be
smiling
悲しみも汗も悔しさも
Our
shared
moments
of
sorrow,
sweat,
and
frustration
全部今度笑いながら
話聞いて
We'll
laugh
about
them
someday,
so
tell
me
all
about
them
胸はって明日を生きる証
This
is
our
testament
to
living
each
day
to
the
fullest
迷う道を
照らし出す光であれ
May
our
memories
be
a
beacon
in
the
darkness
流されそうな時の中で
In
times
of
doubt
見失う事もあるだろう
We
may
lose
our
way
迷いそうな人生(みち)の中で
In
this
uncertain
journey
忘れ行く事もあるだろう
We
may
forget
それでも変わらないモノが
But
there
are
things
that
will
never
change
僕らにはきっとあるだろう
Things
that
we
can
always
count
on
それを超えていけるモノが
Things
that
will
carry
us
through
僕らならきっと
We'll
always
have
each
other
時が経っても変わらない
Our
bond
will
never
change
支え合える友と笑えるように
May
we
always
have
friends
to
support
us
and
make
us
laugh
たとえどんな遠くに離れても
No
matter
how
far
apart
we
may
be
わかってるよ
君らしく笑ってるさ
I
know
you're
out
there,
smiling
your
radiant
smile
悲しみも汗も悔しさも
Our
shared
moments
of
sorrow,
sweat,
and
frustration
全部今度笑いながら
話聞くよ
We'll
laugh
about
them
someday,
so
tell
me
all
about
them
胸はって明日を生きる証
This
is
our
testament
to
living
each
day
to
the
fullest
掲げていこう
あの日の僕ら笑う
Let's
hold
onto
it,
and
let
our
younger
selves
smile
Oh
your
my
best
friend
Oh,
you're
my
best
friend
胸はって明日を生きる証
This
is
our
testament
to
living
each
day
to
the
fullest
真っ直ぐに
そんな出逢いよ
ありがとう
Thank
you
for
the
serendipitous
encounter
that
brought
us
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.