Текст и перевод песни GReeeeN - Day by Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Day
by
day)
思い出すあの日の
melody
(Day
by
day)
I
remember
the
melody
of
that
day
楽しい
みんな仲間を忘れないよ
It
was
a
lot
of
fun,
and
I'll
never
forget
my
friends
いつまで経ってもそういないぞ
Even
after
all
this
time,
there's
no
one
like
them
(Day
by
day)
僕ら笑い合ったあの日
(Day
by
day)
We
laughed
together
that
day
またね
一歩踏み出すその将来を
Until
the
day
you
take
your
next
step
into
the
future
きっと掴み取る夢
alright
You
will
surely
achieve
your
dreams,
alright
いつも帰り道
僕ら同じ道
We
always
walked
home
together
ふざけ笑い合っていたあの日
Joking
and
laughing
together,
that
day
僕ら怖いものなんてねぇぞ
We
were
afraid
of
nothing
けど夢と現実揺れた気持ち
But
my
feelings
wavered
between
dreams
and
reality
「相変わらずな奴」と
"You're
still
the
same
as
ever,"
語り作り合ったあの日の
love
song
We
talked
about
and
made
the
love
song
of
that
day
今も胸にありますか?
Do
you
still
have
it
in
your
heart?
あの
melody
code
は
C
The
melody
code
of
that
day
was
C
流れ流される日々の中で
In
the
days
that
have
passed
笑顔でいますか?
Are
you
smiling?
何か守るべきものができて
Is
there
something
you
have
to
protect?
作り笑顔ばかりしてませんか?
Are
you
always
wearing
a
fake
smile?
Its
no
lie
それは弱い心じゃなくて
It's
no
lie
that
it's
not
a
weak
heart
Its
alright
とても強いことなんです
It's
alright,
it's
a
very
strong
thing
(Day
by
day)
思い出すあの日の
melody
(Day
by
day)
I
remember
the
melody
of
that
day
楽しい
みんな仲間を忘れないよ
It
was
a
lot
of
fun,
and
I'll
never
forget
my
friends
いつまで経ってもそういないぞ
Even
after
all
this
time,
there's
no
one
like
them
(Day
by
day)
僕ら笑い合ったあの日
(Day
by
day)
We
laughed
together
that
day
またね
一歩踏み出すその将来を
Until
the
day
you
take
your
next
step
into
the
future
きっと掴み取る夢
alright
You
will
surely
achieve
your
dreams,
alright
いつも見た風景や思い出が
The
scenery
and
memories
we
used
to
see
旅立つための力へと変わり
Changed
into
the
strength
to
set
off
on
a
journey
月日は巡り僕ら大人になり
As
the
months
passed,
we
grew
up
思い出また1つ忘れてく
And
we
forgot
one
more
memory
それはとてもツライことでもあり
It's
a
very
sad
thing,
but
それはとても強いことでもある
It's
also
a
very
strong
thing
未来を
start
Start
the
future
大事なものを残していこう
Let's
leave
something
important
behind
流れ流される日々の中で
In
the
days
that
have
passed
笑顔でいますか?
Are
you
smiling?
何か守るべきものができて
Is
there
something
you
have
to
protect?
作り笑顔ばかりしてませんか?
Are
you
always
wearing
a
fake
smile?
Its
no
lie
それは弱い心じゃなくて
It's
no
lie
that
it's
not
a
weak
heart
Its
alright
とても強いことなんです
It's
alright,
it's
a
very
strong
thing
一人一人が選んだ形
The
form
that
each
of
us
chose
あの頃と少し違う話し
The
conversation
is
a
little
different
from
that
time
それを恥じる事なんかなくて
There
is
nothing
to
be
ashamed
of
他に大事なものが君に出来て
You
have
other
important
things
わかってるよ
連絡こなくても
I
know,
even
if
you
don't
contact
me
「どっかで元気にやってるだろう?」
"Are
you
doing
well
somewhere?"
君の信じた将来だ
It's
the
future
you
believed
in
誰かを幸せにしてちょうだいな
Please
make
someone
happy
(Day
by
day)
思い出すあの日の
melody
(Day
by
day)
I
remember
the
melody
of
that
day
楽しい
みんな仲間を忘れないよ
It
was
a
lot
of
fun,
and
I'll
never
forget
my
friends
いつまで経ってもそういないぞ
Even
after
all
this
time,
there's
no
one
like
them
(Day
by
day)
僕ら笑い合ったあの日
(Day
by
day)
We
laughed
together
that
day
またね
一歩踏み出すその将来を
Until
the
day
you
take
your
next
step
into
the
future
きっと掴み取る夢
alright
You
will
surely
achieve
your
dreams,
alright
(Day
by
day)
思い出すあの日の
melody
(Day
by
day)
I
remember
the
melody
of
that
day
楽しい
みんな仲間を忘れないよ
It
was
a
lot
of
fun,
and
I'll
never
forget
my
friends
いつまで経ってもそういないぞ
Even
after
all
this
time,
there's
no
one
like
them
(Day
by
day)
僕ら笑い合ったあの日
(Day
by
day)
We
laughed
together
that
day
またね
一歩踏み出すその将来を
Until
the
day
you
take
your
next
step
into
the
future
きっと掴み取る夢
alright
You
will
surely
achieve
your
dreams,
alright
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.