Текст и перевод песни GReeeeN - FACE
反省は毎日で
I
look
back
every
day
悔やまれることが多すぎて
There's
so
much
I
regret
青春が消えていく
My
youth
is
slipping
away
でも情熱はいつまでつづくの
But
how
long
will
my
passion
last?
少しくらいは
きっと役にはたってる
Surely
it
must
be
of
some
use
でもときどき
自分の生きがいが消えてく
But
sometimes
my
purpose
in
life
disappears
泣いてたり
吠えてたり
かみついたりして
I
cry,
I
shout,
I
bite
そんなんばかりが
女じゃない
But
that's
not
all
women
are
鏡に映った
あなたと2人
You
and
I
are
reflected
in
the
mirror
情けないよで
たくましくもある
You
look
pitiful
and
strong
顔と顔寄せ合い
なぐさめあったらそれぞれ
We
comfort
each
other
by
cuddling
玄関のドアを
1人で開けよう
And
opening
the
door
by
ourselves
There's
no
place
There's
no
place
希望の中愛を求めていた
I
was
looking
for
love
in
the
hope
Face
to
Face
Face
to
Face
あなたを探しに公園まで散歩して
I
went
looking
for
you
in
the
park
Feel
the
space
Feel
the
space
眩しすぎる月の明かりの下で
Under
the
bright
moonlight
Need
your
caress
Need
your
caress
恥ずかしくて
照れくさくて
I
was
too
embarrassed
and
shy
繰り返し
何度も同じ道歩いてたね
And
kept
walking
the
same
path
時間も言葉も無駄にして
Wasting
time
and
words
Just
your
hand
Just
your
hand
先に君に気付いて欲しかった
I
wanted
you
to
notice
me
first
Take
a
Deep
Breath
Take
a
Deep
Breath
深い愛はどこにむかって
Where
is
this
deep
love
going?
どーもこーもない事情で
疑う余地もない私たちの
For
no
reason
at
all,
there's
no
doubt
about
it
平凡でとがった
ところもない
Our
ordinary,
sharp,
and
unremarkable
existence
こんな毎日じゃ
はじけようもないじゃない
Fu...
Wow...
There's
no
way
to
get
excited
about
such
a
day
Fu...
Wow...
経験が邪魔をする
Experience
is
a
hindrance
ほらあの人の横顔
抱きしめて
Hey,
hug
the
guy
next
to
you
バス停で
おしゃべりしている学生
Students
chatting
at
the
bus
stop
明日の事は考えて
もちろんいるけど
Of
course
they
think
about
tomorrow
切実さは
比べようもない程明るい
But
their
earnest
intensity
is
so
much
brighter
あの人の胸には
すぐ飛び込めない
I
can't
just
jump
into
his
arms
鏡に映った
あなたと2人
You
and
I
are
reflected
in
the
mirror
情けないよで
たくましくもある
You
look
pitiful
and
strong
顔と顔寄せ合い
なぐさめあったらそれぞれ
We
comfort
each
other
by
cuddling
玄関のドアを
1人で開けよう
And
opening
the
door
by
ourselves
びくびくしながら
瞳閉じるなんて
I'm
afraid
to
close
my
eyes
In
your
Soul
In
your
Soul
朝の光が
差し込むまで
Until
the
morning
light
In
Their
Eyes
In
Their
Eyes
永遠に今のままで
Forever,
just
as
we
are
now
I
SEE
THE
SKY
I
SEE
THE
SKY
太陽にのまれてみたい
I
want
to
be
absorbed
by
the
sun
峠は越えたって終わらない
道は死ぬまで続くよ
Even
when
the
pass
is
crossed,
the
road
continues
until
death
胸が苦しくて困るよね
My
chest
hurts
ときめきあの人で
決めたい
決めたい
Fu...
Wow...
I
want
to
be
with
that
person.
Stop
hesitating.
Fu...
Wow...
バス停で
おしゃべりしている学生
Students
chatting
at
the
bus
stop
明日の事は考えて
もちろんいるけど
Of
course
they
think
about
tomorrow
切実さは
比べようもない程明るい
But
their
earnest
intensity
is
so
much
brighter
あの人の胸には
すぐ飛び込めない
I
can't
just
jump
into
his
arms
鏡に映った
あなたと2人
You
and
I
are
reflected
in
the
mirror
情けないよで
たくましくもある
You
look
pitiful
and
strong
顔と顔寄せ合い
なぐさめあったらそれぞれ
We
comfort
each
other
by
cuddling
玄関のドアを
1人で開けよう
And
opening
the
door
by
ourselves
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.