Текст и перевод песни GReeeeN - Fuyunoaruhinouta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuyunoaruhinouta
Зимняя песня
今年の冬も
鐘の音が
鳴り響く頃
И
в
эту
зиму,
когда
раздается
звон
колоколов,
サンタクロースに
祈ったプレゼント
Я
загадал
у
Санта-Клауса
подарок,
何より大事な
あなたとの日々です
Важнее
всего
для
меня
— наши
с
тобой
дни.
「めんどくさい」と笑いながらも
Даже
смеясь
и
говоря:
«Как
это
хлопотно»,
あなたと2人
部屋に飾りつけ
Мы
вместе
украшаем
комнату,
来年も
これから先も
И
в
следующем
году,
и
потом,
всегда,
ずっと祝おう
Merry
Xmas
Будем
праздновать
вместе,
С
Рождеством!
2人過ごしてるこの街に
В
этом
городе,
где
мы
проводим
время
вместе,
今年も彩る
愛の光たち
И
в
этом
году
сияют
огни
любви.
どんな想いも
きっと届くだろう
Любые
чувства,
я
уверен,
дойдут,
どんな願いも
叶うだろう
Любые
желания,
я
знаю,
сбудутся.
街行く人は
足早に
Спешат
прохожие,
みんなそれぞれの愛のもとへ
Каждый
к
своей
любви.
今年一年何気なく過ぎた日々を
Вспоминая
все,
как
будто
бы
обычные,
прошедшие
дни
этого
года,
噛み締め贈る
プレゼント
Я
дарю
тебе
этот
подарок.
今日はこの世界中の全てが
Сегодня
весь
мир
聖なる光に包まれていて
Окутан
святым
светом,
「笑顔の魔法がかかるんだ!」
«На
меня
будто
наложили
заклинание
улыбки!»
そんな私に
電話越しに笑うあなた
Смеешься
ты
мне
в
телефон.
「いつもの駅前で待ってるよ」
«Жду
тебя
на
нашей
станции»
2人祝おう
Merry
Xmas
Будем
праздновать
вместе,
С
Рождеством!
2人過ごしてるこの街で
В
этом
городе,
где
мы
проводим
время
вдвоем,
今年も聞こえる
ジングルベルの音
И
в
этом
году
слышен
звон
рождественских
колокольчиков.
どんな想いも
きっと届くだろう
Любые
чувства,
я
уверен,
дойдут,
どんな願いも
叶うだろう
Любые
желания,
я
знаю,
сбудутся.
あなたがくれたマフラー巻いて
В
шарфе,
что
ты
мне
подарила,
寒空の下
待ち合わせ場所
Я
жду
тебя
на
месте
встречи
под
холодным
небом.
1人待ってるあなたに駆け寄った時
Когда
я
подбежал
к
тебе,
ждущей
меня
в
одиночестве,
ほら
空から舞い降りる
白い光たち
Видишь,
с
неба
падают
белые
огоньки.
二人過ごしてるこの街を
Этот
город,
где
мы
проводим
время
вместе,
粉雪が全て白く染めていく
Пороша
окрашивает
в
белый
цвет.
今宵全ての人のもとへ
Пусть
этой
ночью
до
каждого
человека
どうか
温もり届けておくれ
Дойдет
тепло.
2人過ごしてるこの街に
В
этом
городе,
где
мы
проводим
время
вместе,
今年も彩る
愛の光たち
И
в
этом
году
сияют
огни
любви.
どんな想いも
きっと届くだろう
Любые
чувства,
я
уверен,
дойдут,
どんな願いも
叶うだろう
Любые
желания,
я
знаю,
сбудутся.
ずっと
特別な2人でいよう
Давай
всегда
оставаться
особенной
парой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.