GReeeeN - 始まりの唄 - перевод текста песни на немецкий

始まりの唄 - GReeeeNперевод на немецкий




始まりの唄
Das Lied vom Anfang
閉じれば まぶたに広がる
Schließe ich meine Augen, breitet sich auf meinen Lidern aus
今日まで過ごした これまでの物語
die Geschichte, die ich bis heute erlebt habe.
見慣れた顔と 聞き慣れた声を
Vertraute Gesichter und vertraute Stimmen,
カバンに詰め込み 歩き始めた
packte ich in meine Tasche und begann zu gehen.
窓に流れる 遠ざかる僕の街
Im Fenster zieht meine Stadt vorbei und entfernt sich.
未来(イキサキ)は ただ前だけ 行こう
Die Zukunft liegt nur vor mir, lass uns gehen.
今日から始まる物語
Die Geschichte, die heute beginnt,
どんな話も 描くのは夢(ココ)次第
welche Geschichte es auch sein mag, hängt von meinen Träumen ab.
さあ行こう 何処までも
Auf geht's, wohin auch immer.
そう決めたこと 忘れないように
Damit ich nicht vergesse, was ich beschlossen habe,
「拝啓 昨日までの自分へ
„Liebes gestriges Ich,“
僕は君の途中
Ich bin auf meinem Weg.
空っぽの部屋 見慣れたドアの傷
Das leere Zimmer, die vertraute Schramme an der Tür,
これまでの日々を 思い出し眺めてた
ich blickte darauf und erinnerte mich an die vergangenen Tage.
僕らはいつも 歩みを止めず
Wir halten niemals inne,
見たことない景色 探す旅人
sondern sind Reisende, die unbekannte Landschaften suchen.
曇った空は 青空を隠すけど
Der bewölkte Himmel verbirgt den blauen Himmel,
見えないだけ いつもあるさ そこに
aber er ist nur unsichtbar, er ist immer da.
今日から始まる物語
Die Geschichte, die heute beginnt,
次のページを めくるのは僕の手だ
ich bin derjenige, der die nächste Seite umblättert.
泣かないし 怖がらない
Ich werde nicht weinen und keine Angst haben,
それは本当の強さじゃなくて
das ist nicht die wahre Stärke,
どんな時も ただ何度でも
sondern in jeder Situation, immer und immer wieder,
夢を見る強さを
die Stärke zu haben, zu träumen.
この先遠く続く道でも もう少し もう少しと 言い聞かせて
Auch wenn der Weg vor uns noch weit ist, sage ich mir: "Noch ein bisschen, noch ein bisschen".
誰よりも遠くへたどり着くには 何度転んでも前へ
Um weiter zu kommen als jeder andere, muss ich, egal wie oft ich falle, immer weiter nach vorne.
僕らの行く先には 地図なんかないし
Für unseren Weg gibt es keine Karte,
それが正しいのか 誰もわからないし
und niemand weiß, ob es der richtige Weg ist.
ただ生きているから 待ち望んじゃいけない
Aber nur weil wir leben, dürfen wir nicht nur warten,
生きてる意味は 自分で作る
den Sinn des Lebens schaffen wir selbst.
今日から始まる物語
Die Geschichte, die heute beginnt,
僕を見守る あの人のためにも
auch für die Person, die über mich wacht,
強く生きる 忘れない
werde ich stark leben, ich werde es nicht vergessen.
いつかの僕が あなたの横で
Damit mein zukünftiges Ich an deiner Seite stehen kann,
アリガトウと 笑顔で言うため
um dir mit einem Lächeln "Danke" zu sagen,
今は旅に出るよ
mache ich mich jetzt auf die Reise, meine Liebste.
どんな時も ただ何度でも 夢を見る強さを
In jeder Situation, immer und immer wieder, die Stärke zu haben, zu träumen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.