Текст и перевод песни GReeeeN - 始まりの唄
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
始まりの唄
The Beginning's Song
瞳
閉じれば
まぶたに広がる
I
close
my
eyes,
and
spread
across
my
eyelids
今日まで過ごした
これまでの物語
Is
the
story
of
my
life
so
far,
the
days
I've
lived
見慣れた顔と
聞き慣れた声を
Familiar
faces,
voices
that
I
know,
カバンに詰め込み
歩き始めた
Packed
in
my
bag,
I
start
to
go.
窓に流れる
遠ざかる僕の街
Streaming
past
the
window,
my
town
fades
away,
未来(イキサキ)は
ただ前だけ
行こう
My
destination's
straight
ahead,
I'll
make
my
way.
今日から始まる物語
The
story
starts
today,
my
love,
どんな話も
描くのは夢(ココ)次第
Any
story
I
can
write,
it's
up
to
my
dream,
up
above.
さあ行こう
何処までも
Come
on,
let's
go,
anywhere
at
all,
そう決めたこと
忘れないように
So
I
don't
forget
what
I
decided,
I
give
my
all.
「拝啓
昨日までの自分へ
」
"Dear
yesterday's
me,"
I
write,
僕は君の途中
I'm
just
part
of
your
journey,
taking
flight.
空っぽの部屋
見慣れたドアの傷
An
empty
room,
scratches
on
the
familiar
door,
これまでの日々を
思い出し眺めてた
I
gaze
at
them,
remembering
days
of
yore.
僕らはいつも
歩みを止めず
We
never
stopped
moving,
never
slow,
見たことない景色
探す旅人
Travelers
searching
landscapes,
unknown.
曇った空は
青空を隠すけど
Cloudy
skies
hide
the
blue
above,
見えないだけ
いつもあるさ
そこに
But
it's
always
there,
unseen,
my
love.
今日から始まる物語
The
story
starts
today,
my
dear,
次のページを
めくるのは僕の手だ
Turning
the
next
page,
my
hand
is
here.
泣かないし
怖がらない
I
won't
cry,
I
won't
be
afraid,
それは本当の強さじゃなくて
That's
not
real
strength,
it's
a
charade.
どんな時も
ただ何度でも
No
matter
when,
again
and
again,
I'll
find
my
way,
夢を見る強さを
The
strength
to
dream,
every
single
day.
この先遠く続く道でも
もう少し
もう少しと
言い聞かせて
Even
on
this
long
road
ahead,
I'll
keep
saying
"a
little
more,
a
little
more,"
as
I've
said,
誰よりも遠くへたどり着くには
何度転んでも前へ
To
reach
farther
than
anyone,
I'll
keep
moving
ahead,
no
matter
how
many
times
I've
been
misled.
僕らの行く先には
地図なんかないし
There's
no
map
for
where
we're
going,
you
see,
それが正しいのか
誰もわからないし
And
no
one
knows
if
it's
right,
not
even
me.
ただ生きているから
待ち望んじゃいけない
Just
being
alive
isn't
enough,
we
can't
just
wait
and
see,
生きてる意味は
自分で作る
The
meaning
of
life,
we
create
it,
you
and
me.
今日から始まる物語
The
story
starts
today,
my
sweet,
僕を見守る
あの人のためにも
For
the
one
who
watches
over
me,
my
love
so
complete.
強く生きる
忘れない
I'll
live
strong,
I
won't
forget,
いつかの僕が
あなたの横で
Someday
I'll
be
by
your
side,
no
longer
beset,
アリガトウと
笑顔で言うため
To
say
"thank
you"
with
a
smile,
without
regret,
今は旅に出るよ
For
now,
I'm
off
on
my
journey,
my
love,
I'm
set.
どんな時も
ただ何度でも
夢を見る強さを
No
matter
when,
again
and
again,
the
strength
to
dream,
I
won't
let
it
end.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
En
дата релиза
14-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.