Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕の隣に
いつも君がいる事
That
you're
always
by
my
side
ここで良かったと思ってくれるかな
I
hope
you
feel
it
was
worth
it
being
here
世界がもし明日悲しみにあふれても
Even
if
the
world
is
filled
with
sorrow
tomorrow
君がいるから僕は生きていく
Because
you're
here,
I'll
keep
on
living
握りしめた小さな手が
Your
small
hand,
tightly
clasped
in
mine,
運んでくれた大きな愛が僕を動かすんだ
The
great
love
it
brought
moves
me
forward
「愛」って何か
わからなかった
I
didn't
know
what
"love"
was
そんな時もあったけれど
There
were
times
like
that
心震えた涙あふれた胸がギュッと苦しかった
My
heart
trembled,
tears
overflowed,
my
chest
ached
with
a
tight
pain
「君がいる」それだけで今日も明日も進む意味です
Just
having
you
here
gives
meaning
to
moving
forward
today
and
tomorrow
大切なもの見失わないようにこの歌唄おう
So
I
won't
lose
sight
of
what's
important,
I'll
sing
this
song
君と笑いあえたささいな出来事も
Even
the
trivial
things
we
laughed
about
together
君の涙を見て痛む胸も
And
the
pain
in
my
chest
seeing
your
tears
二人で過ごしてく
The
days
we
spend
together
日々は増え続けていく
Keep
increasing
僕の気持ちと同じようにね
Just
like
my
feelings
for
you
君の声や笑顔涙も
Your
voice,
your
smile,
even
your
tears
恋しくって愛あふれて僕は動き出すんだ
I
long
for
them,
overflowing
with
love,
I
start
to
move
好きって何だ
あの時僕は
What
is
love?
Back
then,
I
それすらもわからないほど
Didn't
even
understand
that
much
夢中になって君を見つめて
伝えたい言葉探した
I
was
so
absorbed
in
gazing
at
you,
searching
for
the
words
to
say
限られた時の中
どれだけの愛返せるだろう
Within
this
limited
time,
how
much
love
can
I
return?
大切だよ愛してるよこれからもずっとずっと
You're
precious,
I
love
you,
now
and
forever
きっと目の前に願わない困難もあるだろう
I'm
sure
there
will
be
unforeseen
hardships
ahead
君とだったら挑む価値がある
But
with
you,
it's
worth
facing
them
ずっと浮き沈み繰り返しそんなところだろう
We'll
probably
keep
going
through
ups
and
downs
だけど君とだから素敵に想えるんだろう
But
because
it's
with
you,
I
feel
it's
wonderful
瞳閉じればいつも浮かんでくる
When
I
close
my
eyes,
you
always
come
to
mind
大切な人
大切な事
My
precious
person,
precious
things
きっと
もっと
ずっと信じてく
I'll
surely
keep
believing,
more
and
more,
forever
あぁ
今まで一緒
これから一生
Ah,
together
until
now,
and
for
the
rest
of
our
lives
続いてく
僕らのメロディー
Our
melody
will
continue
この一瞬を
過ごしていっそう
Let's
spend
these
moments
together
and
「思い出」と「明日」を描こう!
Paint
"memories"
and
"tomorrow"!
ありがとうどんなツラい日々でも楽しく想えるのは
Thank
you,
even
the
hardest
days
feel
joyful
because
of
you
君のおかげ恋の面影
唄おう
I'll
sing
about
the
vestiges
of
our
love
声が嗄れるまで!
Until
my
voice
is
hoarse!
これから先
何年
何十年と
For
years
and
decades
to
come
変わらない僕らがいいね
It
would
be
nice
if
we
stayed
the
same
大人になって涙増えても寄り添って手をつないでさ
Even
when
we
grow
up
and
shed
more
tears,
let's
stay
close,
hand
in
hand
ありがとう思い出せば
Thank
you,
when
I
think
back
いろんな事を越えて来れた
We've
overcome
so
much
同じ笑顔同じ涙同じトキを過ごした
We
shared
the
same
smiles,
the
same
tears,
the
same
moments
「君がいるから」
「今があるから」
Because
you're
here,
because
of
now,
心から愛し君へ
From
the
bottom
of
my
heart,
to
my
beloved
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.