GReeeeN - Natsuno Ne - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни GReeeeN - Natsuno Ne




Natsuno Ne
Natsuno Ne
今年も夏が来る 去年より少しだけ
Summer comes this year again, a little hotter than last year,
暑い日が多くなるって テレビで言ってた
So they said on TV, with more hot days.
いつもの坂道で もう半袖のあなたが
On the usual slope, you in short sleeves,
振り返り「もう暑い」ってはにかむ笑顔
Look back, "It's hot already," and shyly smile.
多くの中の私だけど
One among many, I,
「今年こそは」をあなた知らない
Don't know when "this year" will come for you.
友達なの? 私の想い
Are we friends, my feelings?
夏の風にのせて届いて
Reach me carried on the summer breeze,
あなたへの想い うつす恋花火
My feelings for you on star-crossed fireworks.
きっと今年の夏の終わりに
Surely, at the end of this summer,
違う笑顔で 私に笑って
You'll smile at me differently.
いてくれますように
I hope so.
夏休みの前の日 長いあの坂道で
The day before summer vacation, on that long slope,
みんなで夏祭りに行こうって
We all planned to go to the summer festival,
あなた笑ってた
You were laughing.
蝉の声が激しくなって
Cicadas screeching madly,
指折り数える夏祭り
Counting down the days till the summer festival.
浴衣いくつも選んでみたよ
I tried on many yukatas,
あなたに褒めて欲しいだけで
Just to be complimented by you.
あなたへの想い 届け夏花火
My feelings for you, carried on summer fireworks.
時は戻らずすぐ過ぎてくから
Time won't stop and soon it will pass,
花火の音に紛れ隠して
Hidden in the sound of the fireworks,
あなたに好きって言うの
I'll tell you I love you.
人混みで はぐれそうに
In the crowds, when we almost lose each other,
なる時はあなたを掴んでたい
I'd grab onto you tight.
私のこと どうか気づいて
Please notice me.
花火のように消えないで
Don't vanish like fireworks.
あなたを見るとドキドキしてる
My heart pounds when I see you.
今夜 最後の大きな花火
Tonight, the last big firework.
二人の影と赤 黄色
The shadows of the two of us, in red, blue, yellow.
今年も夏が過ぎる
Another summer has passed.
ほら夏の音が響き夜空に
Listen, the sound of summer resounds in the night sky.
二人 世界を照らしあまねく
The two of us, lighting up the whole world.
いつしか咲いた恋の花火が
The love fireworks that bloomed without us knowing,
奏でた物語 私の夏の恋
Playing our story, my summer love.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.