Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whoa-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh
あの日偶然
出逢った運命
An
jenem
Tag
trafen
wir
uns
zufällig,
ein
Schicksal,
重ね数年過ごした
one
day
verbrachten
viele
Jahre
zusammen,
ein
Tag,
通り過ぎたり
立ち止まったり
gingen
vorbei
oder
blieben
stehen,
ともに沢山見てきた風景
haben
zusammen
viele
Landschaften
gesehen.
ここまできたなら腐れ縁かもな
Wenn
wir
so
weit
gekommen
sind,
sind
wir
wohl
unzertrennlich,
どこまで行くのか迎えるエンドは無し
es
gibt
kein
Ende,
egal
wohin
wir
gehen,
変な話
遠慮はない
komischerweise
gibt
es
keine
Zurückhaltung,
めんどくさい事ぶつける愛
wir
werfen
uns
mit
Liebe
lästige
Dinge
zu.
雨上がりの空を見ていた
Ich
blickte
auf
den
Himmel
nach
dem
Regen,
泣き虫のボクの隣で笑いあえるんだ
neben
mir,
dem
Heulsuse,
kannst
du
lachen.
Thank
you
friends
いつもありがとう
Danke,
mein
Freund,
immer
danke,
30年経っても笑い合いたいね
auch
nach
30
Jahren
möchte
ich
mit
dir
lachen,
Song
for
you
キミへの手紙
Lied
für
dich,
ein
Brief
an
dich,
書き終わる事知らない詩
ein
Gedicht,
das
kein
Ende
kennt.
堪えきれないナミダともに流し
Tränen,
die
wir
zusammen
vergossen,
weil
wir
sie
nicht
zurückhalten
konnten,
答えきれない未来挑む証
ein
Beweis
dafür,
dass
wir
uns
einer
ungewissen
Zukunft
stellen,
巡る運命
歯車
行方
Schicksalsräder,
die
sich
drehen,
und
ihr
Verbleib,
繋ぐ偶然
明日へと行く
way
Zufälle,
die
uns
verbinden,
ein
Weg,
der
uns
in
die
Zukunft
führt.
立ち止まることなく前へと
Ohne
anzuhalten,
immer
vorwärts,
待ち焦がれる明日へ踏み出そう
lass
uns
in
die
ersehnte
Zukunft
starten,
時に背中を押し合いながら
manchmal
stützen
wir
uns
gegenseitig,
1人させないもし泣いたなら
ich
lasse
dich
nicht
allein,
wenn
du
weinst.
大切を失わないのは
Das
Wichtige
nicht
zu
verlieren,
泣き虫のキミの隣で泣きあえるから
liegt
daran,
dass
ich
neben
dir,
Heulsuse,
weinen
kann.
Thank
you
friends
いつもありがとう
Danke,
mein
Freund,
immer
danke,
30年経っても笑い合いたいね
auch
nach
30
Jahren
möchte
ich
mit
dir
lachen,
Song
for
you
キミへの手紙
Lied
für
dich,
ein
Brief
an
dich,
書き終わる事知らない詩
ein
Gedicht,
das
kein
Ende
kennt.
誰も気づかない
心傷があり
Es
gibt
Herzenswunden,
die
niemand
bemerkt,
互い支え合い
ここまで来たんだ
wir
haben
uns
gegenseitig
unterstützt
und
sind
so
weit
gekommen,
任せた背中
重なりながら
unsere
Rücken
aneinander
gelehnt,
くだらない冗談笑いながら
lachen
über
alberne
Witze,
離れていても変わらないまま
auch
wenn
wir
getrennt
sind,
bleiben
wir
unverändert,
どうにかこうにか今日まで
irgendwie
haben
wir
es
bis
heute
geschafft,
大きな出逢いに
愛だね
eine
große
Begegnung,
das
ist
Liebe.
Thank
you
friends
いつもありがとう
Danke,
mein
Freund,
immer
danke,
30年経っても笑い合いたいね
auch
nach
30
Jahren
möchte
ich
mit
dir
lachen,
Song
for
you
キミへの手紙
Lied
für
dich,
ein
Brief
an
dich,
書き終わる事知らない詩
ein
Gedicht,
das
kein
Ende
kennt.
Thank
you
friends
いつも(偶然が必然へと)
Danke,
mein
Freund,
immer
(Zufall
wird
zur
Notwendigkeit),
ありがとう(力をくれていたよ
ありがとう)
danke
(du
hast
mir
Kraft
gegeben,
danke),
30年経っても(これからも続く
長い道のり)
auch
nach
30
Jahren
(unser
langer
Weg
geht
weiter),
笑い合いたいね(どこまでも描く
落書き
story)
möchte
ich
mit
dir
lachen
(eine
gekritzelte
Geschichte,
die
wir
überallhin
zeichnen),
Song
for
you(glory
行こう道)
Lied
für
dich
(Ruhm,
lass
uns
gehen),
キミへの手紙(向こうみずのまんま
walking)
ein
Brief
an
dich
(immer
noch
unbesonnen,
walking),
書き終わる(ミチシルベは一つもないし)
das
kein
Ende
(es
gibt
keinen
einzigen
Wegweiser),
事
知らない詩(行く末はてんで知らないでも
walking)
kennt,
ein
Gedicht
(wir
wissen
überhaupt
nicht,
wohin
es
geht,
aber
walking).
Whoa-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.