Текст и перевод песни GReeeeN - SONG 4 U
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whoa-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh
あの日偶然
出逢った運命
That
day,
by
chance,
we
met,
our
destinies
intertwined
重ね数年過ごした
one
day
Years
have
passed
since
that
one
day
通り過ぎたり
立ち止まったり
We've
passed
by
and
stood
still
ともに沢山見てきた風景
Together,
we've
seen
so
many
landscapes
ここまできたなら腐れ縁かもな
We've
come
this
far,
maybe
it's
a
strange
bond
of
fate
どこまで行くのか迎えるエンドは無し
There's
no
end
in
sight,
where
will
we
go?
変な話
遠慮はない
Strangely
enough,
there's
no
holding
back
めんどくさい事ぶつける愛
A
love
that
throws
all
the
troublesome
things
at
you
雨上がりの空を見ていた
I
was
looking
at
the
sky
after
the
rain
泣き虫のボクの隣で笑いあえるんだ
Next
to
me,
my
crybaby
girl,
we
can
laugh
together
Thank
you
friends
いつもありがとう
Thank
you,
friends,
thank
you
always
30年経っても笑い合いたいね
Even
after
30
years,
I
want
to
be
laughing
with
you
Song
for
you
キミへの手紙
Song
for
you,
a
letter
to
you
書き終わる事知らない詩
A
poem
that
I
never
know
when
to
finish
writing
堪えきれないナミダともに流し
Shedding
unstoppable
tears
together
答えきれない未来挑む証
Proof
that
we're
challenging
the
unanswerable
future
巡る運命
歯車
行方
The
spinning
gears
of
fate,
their
direction
繋ぐ偶然
明日へと行く
way
Connecting
coincidences,
the
way
to
tomorrow
立ち止まることなく前へと
Without
stopping,
moving
forward
待ち焦がれる明日へ踏み出そう
Let's
step
towards
the
tomorrow
we
long
for
時に背中を押し合いながら
Sometimes
pushing
each
other's
backs
1人させないもし泣いたなら
Never
leaving
you
alone,
if
you
cry
大切を失わないのは
The
reason
I
don't
lose
what's
precious
泣き虫のキミの隣で泣きあえるから
Is
because
I
can
cry
with
you,
my
crybaby
girl,
by
your
side
Thank
you
friends
いつもありがとう
Thank
you,
friends,
thank
you
always
30年経っても笑い合いたいね
Even
after
30
years,
I
want
to
be
laughing
with
you
Song
for
you
キミへの手紙
Song
for
you,
a
letter
to
you
書き終わる事知らない詩
A
poem
that
I
never
know
when
to
finish
writing
誰も気づかない
心傷があり
Unnoticed
by
anyone,
we
have
scars
in
our
hearts
互い支え合い
ここまで来たんだ
Supporting
each
other,
we've
come
this
far
任せた背中
重なりながら
Our
backs
entrusted
to
each
other,
overlapping
くだらない冗談笑いながら
Laughing
at
silly
jokes
離れていても変わらないまま
Even
when
we're
apart,
it
remains
unchanged
どうにかこうにか今日まで
Somehow,
someway,
we've
made
it
to
today
大きな出逢いに
愛だね
This
great
encounter,
it's
love,
isn't
it?
Thank
you
friends
いつもありがとう
Thank
you,
friends,
thank
you
always
30年経っても笑い合いたいね
Even
after
30
years,
I
want
to
be
laughing
with
you
Song
for
you
キミへの手紙
Song
for
you,
a
letter
to
you
書き終わる事知らない詩
A
poem
that
I
never
know
when
to
finish
writing
Thank
you
friends
いつも(偶然が必然へと)
Thank
you
friends
always
(Coincidence
becomes
inevitability)
ありがとう(力をくれていたよ
ありがとう)
Thank
you
(You
gave
me
strength,
thank
you)
30年経っても(これからも続く
長い道のり)
Even
after
30
years
(This
long
journey
continues)
笑い合いたいね(どこまでも描く
落書き
story)
I
want
to
be
laughing
with
you
(A
doodle
story
that
goes
on
forever)
Song
for
you(glory
行こう道)
Song
for
you
(Glory,
let's
go
this
way)
キミへの手紙(向こうみずのまんま
walking)
A
letter
to
you
(Walking
recklessly
as
ever)
書き終わる(ミチシルベは一つもないし)
I'll
never
finish
writing
(There's
not
a
single
guidepost)
事
知らない詩(行く末はてんで知らないでも
walking)
This
poem
that
I
don't
know
when
to
end
(Even
though
I
don't
know
where
I'm
going,
I
keep
walking)
Whoa-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.