Текст и перевод песни GReeeeN - Sotsugyounouta Arigatouha Nanndomo Iwasete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sotsugyounouta Arigatouha Nanndomo Iwasete
Sotsugyounouta Arigatouha Nanndomo Iwasete
ずっとこのまま
居たいけれど
I
want
to
be
here
forever,
but
それじゃ駄目だと分かってるから
I
know
that's
not
possible
今このままで
居たいけれど
I
want
to
stay
exactly
as
we
are
now,
but
そろそろ別れの時がきた
It's
almost
time
for
us
to
part
ways
寂しくなるね
だけど今は
嬉しく泣いて
明日を想って
I
will
be
lonely,
but
today,
I
am
crying
happily
as
I
think
about
tomorrow
忘れないよ
胸を張って
歩んでいこうか
I
will
never
forget,
so
let
us
walk
on
with
our
heads
held
high
君と過ごした
歳月のような
ワクワク探して
Searching
for
excitement
like
the
moments
we
shared
咲き誇れ
道端に咲く花のように
May
you
bloom
brightly
like
a
flower
by
the
road
踏まれても
何度も
笑顔で咲いてやれ
Even
if
you
are
trampled
on,
smile
and
bloom
again
and
again
始まりはね
ぎこちなかったね
We
were
so
awkward
when
we
first
met
今じゃ全てが
分かり合えるようで
But
now
it
feels
like
we
understand
each
other
completely
何をしてたわけじゃない瞬間も
Even
the
moments
when
we
didn't
do
anything
special
振り返れば
愛しいんだね
Seem
so
precious
when
I
look
back
やりたい事や
叶えたい事は
The
things
I
want
to
do
and
the
things
I
want
to
achieve
思いつかないくらい
たくさんあって
Are
too
numerous
to
count
そのどれもが
きっと僕らを待ってて
And
I
know
that
each
and
every
one
of
them
だから
今は
またいつか
Is
waiting
for
us,
so
for
now,
until
we
meet
again
『アリガトウ』は
君の言葉へ
My
thanks
go
to
you
『サヨウナラ』は
君の背中へ
My
farewell
goes
to
your
back
『嬉しい』のは
明日を想って
My
happiness
is
for
tomorrow
『寂しい』のは
昨日を想って
My
sadness
is
for
yesterday
振り返れば
色んな事
As
I
look
back,
I
remember
so
many
things
乗り越えもしたし
負けてもきた
We
have
overcome
many
challenges
and
we
have
lost
many
battles
その全ては
君が居たから
But
we
did
it
all
together,
and
that's
why
忘れ得ない日々に想えるんだね
These
days
will
always
be
unforgettable
今の僕には分からない事も
There
are
many
things
I
don't
understand
yet
たくさんあるけど
一つ分かったよ
But
I
have
learned
one
thing
教科書にある言葉じゃなくて
The
words
in
textbooks
are
not
enough
君とのあの日が
僕の今
The
time
I
spent
with
you
has
created
the
person
I
am
today
『アリガトウ』は
何度も言わせて
Let
me
thank
you
again
and
again
『サヨウナラ』は
今日だけ言わせて
Let
me
say
goodbye
just
for
today
『嬉しい』のは
明日を想って
My
happiness
is
for
tomorrow
『寂しい』のは
昨日を想って
My
sadness
is
for
yesterday
これから
どこかにある
Somewhere
in
the
future
出逢うべき
素敵で少し辛い事
There
are
wonderful
and
slightly
painful
things
waiting
for
us
きっと
それぞれ違うけれど
They
will
be
different
for
each
of
us,
but
心の中で
君が隣で
In
my
heart,
you
will
always
be
by
my
side
笑い合った日々を胸に
さあ
As
we
remember
the
days
we
laughed
together,
let's
go
『アリガトウ』は
君の言葉へ
My
thanks
go
to
you
『サヨウナラ』は
君の背中へ
My
farewell
goes
to
your
back
『嬉しい』のは
明日を想って
My
happiness
is
for
tomorrow
『寂しい』のは
昨日を想って
My
sadness
is
for
yesterday
『アリガトウ』は
何度も言わせて
Let
me
thank
you
again
and
again
『サヨウナラ』は
今日だけ言わせて
Let
me
say
goodbye
just
for
today
『嬉しい』のは
君を想って
My
happiness
is
for
you
『寂しい』のは
君を想って
My
sadness
is
for
you
ラララ
微笑みながら
そんな唄歌って
今はサヨウナラ
La
la
la
With
a
smile,
we
sing
this
song,
and
now,
farewell
きっと
涙が
乾くひまも
無いくらい
未来が
Surely,
before
our
tears
have
time
to
dry
僕らを待ってる
また逢おうね
The
future
will
be
waiting
for
us.
Let's
meet
again
さあ
行こうか
Come
on,
let's
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.