Текст и перевод песни GReeeeN - 光
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
走り出して
さぁ今
前に進み出せば
Let's
start
running,
move
forward
果てしなく行けるはず
もっと遠くへ
We
can
go
endlessly,
so
much
further
走り疲れた日や
闇に迷っていた日は
On
days
when
you're
exhausted
or
lost
in
the
darkness
光差し
糧となり
誇れる
Light
shines,
becomes
nourishment,
something
to
be
proud
of
毎日何かを探して
Searching
for
something
every
day
描いた未来像話して
Talking
about
a
vision
of
the
future
はたしてその夢は叶って
I
wonder
if
that
dream
will
come
true
うまくいってるかはまだ未定
It's
still
uncertain
if
it's
going
well
大人になっていくたびに
As
you
grow
up
こだわりだして行く旅路
You
start
getting
picky
about
the
journey
真実を教えて金田一
Tell
me
the
truth,
Kindaichi
悩み疲れた日々
Exhausted
from
worrying
大事な意思
たえず忘れず
Never
forget
your
important
will
「大志を抱け!!」と昔から言っていた偉人
The
great
people
who
said,
"Have
great
ambitions"
from
long
ago
Fight!!
と毎度
言い聞かせ
Always
telling
myself,
"Fight!!"
何よりtightに日々
ride
on
Tightly
ride
on
every
day
いつか行こう
夢見ていた
ZION
I'll
go
someday
to
the
Zion
I've
been
dreaming
of
羽ひらいて
さぁ今
高く舞い上がれば
Spread
your
wings,
let's
fly
high
果てしなく飛べるはず
空の向こうまで
We
can
fly
endlessly,
beyond
the
sky
汗をかいていた日や
雨が降っていた日は
On
days
when
you're
sweating
or
when
it's
raining
晴れ渡り
花が咲き続ける
It
will
clear
up
and
the
flowers
will
continue
to
bloom
何故つまずいたか振り返る
Think
back
to
why
you
stumbled
大切!!
たえず汗水かいてく
It's
important!!
Keep
sweating
ガンバルことを知らなくて
Not
knowing
what
it
means
to
persevere
人にガンバレなんて言えなくて
And
not
being
able
to
tell
others
to
persevere
説得力がなさすぎて。。。
There's
just
no
persuasion
in
it...
部屋に閉じこもってマイナスに思って
Shutting
yourself
in
your
room
and
thinking
negatively
たまに落ち込んでしゃがみこんで
Getting
depressed
sometimes
and
crouching
down
好き勝手やって見失って
Doing
whatever
you
want
and
losing
your
way
「無理だって、、、」あとから「スイマセン」
Saying,
"It's
impossible..."
and
then
later,
"I'm
sorry"
そんなのダサすぎて。。。
That's
just
lame...
走り出して
さぁ今
前に進み出せば
Let's
start
running,
move
forward
果てしなく行けるはず
もっと遠くへ
We
can
go
endlessly,
so
much
further
走り疲れた日や
闇に迷っていた日は
On
days
when
you're
exhausted
or
lost
in
the
darkness
光差し
糧となり
誇れる
Light
shines,
becomes
nourishment,
something
to
be
proud
of
どこまでも続く長い旅で
On
this
long
journey
that
continues
forever
「終わりなんてあるわけない」と決めつけかけてた
I'd
almost
decided
that
"there's
no
such
thing
as
an
end"
「このままでいいや」なんて思っていた
I'd
thought,
"this
is
fine
as
it
is"
変えられるのは自分しかいない!!!
The
only
one
who
can
change
it
is
you!!!
羽ひらいて
さぁ今
高く舞い上がれば
Spread
your
wings,
let's
fly
high
果てしなく飛べるはず
空の向こうまで
We
can
fly
endlessly,
beyond
the
sky
汗をかいていた日や
雨が降っていた日は
On
days
when
you're
sweating
or
when
it's
raining
晴れ渡り
花が咲き続ける
It
will
clear
up
and
the
flowers
will
continue
to
bloom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
塩、コショウ
дата релиза
01-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.