GReeeeN - 刹那 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни GReeeeN - 刹那




刹那
A moment
きっと僕らは輝きたくて
I wonder if we all wanted to shine
生きる意味を探してた
And were searching for the meaning of life
負けないように 枯れないように
Trying not to lose, not to wither
強く願い生きてく
Living with a strong wish
例えば僕らが涙を流すような日にも
For example, even on the days when we cry
いつもと同じように
Just like always
陽はのぼり そして沈んで行く
The sun will rise and then set
きっと世界中で
I wonder if all around the world
自分一人置き去りだと思った
I thought I was the only one left behind
だけど世界中は
But the whole world is
今日もマワル本当ちっぽけだった
Still turning, so small
駆け抜けた日々 流した涙
The days we ran through, the tears we shed
生きる意味を探してた
We were searching for the meaning of life
きっと誰もが足りない何かを
I wonder if we are all missing something
願い今を生きてるんだ
And are living in the present with this wish
運命だとか 人生だとか
Fate, or life, or whatever
ようは最後の1秒に
It all comes down to the last second
笑ってたくて ただそれだけで
I just want to be laughing
全て答えは自分の中
All the answers are within myself
遠くにかすかに
Far away, faintly
見える理想の自分がまた
I see the image of my ideal self again
『後悔ないように 生きてる?』
'Are you living with no regrets?'
って微笑み 少し泣いた
You smile and cry a little
きっと世界中の
I wonder if all around the world
自分以外すべて幸せと思った
I thought everyone but me was happy
だけど世界中は 明日もマワル
But the whole world is still turning tomorrow
どんな涙も癒して
Healing all the tears
駆け抜けた日々 重ねた痛み
The days we ran through, the pain we endured
生きる意味を 探してた
We were searching for the meaning of life
きっと誰もが 輝く明日を願い
I wonder if we are all wishing for a brighter tomorrow
今を生きてるんだ
And are living in the present
力足りずに弱い自分が
I'm weak and I don't have enough strength
夜の闇にふるえてた
And I tremble in the darkness of the night
誰しも決して 強くないけど
No one is ever truly strong
全て抱えて自分なんだ
But we are all ourselves, with everything we have
痛みを知るその瞳に
In those eyes that know pain
映る世界、悲しみ彩り
I see a world, colored with sadness
ただ流した涙溢れ出した
I just let the tears flow
なぜか満ち足りないんだ今更
For some reason, I'm still not satisfied
「胸張れる自分」に出逢えた?
Have you met the 'proud self'?
「嘘で固めた自分」選んだ?
Have you chosen the 'self built on lies'?
正しさはいつも自分の中
The right path is always within myself
喜び悲しみ繋がる明日...
Tomorrow connecting joy and sorrow...
明日... 明日... 明日...
Tomorrow... Tomorrow... Tomorrow...
悲しいときは 枯れるまで泣き
When I'm sad, I cry until I'm dry
うれしいときは腹 抱えて笑い
When I'm happy, I laugh with my belly
切ないときは 風を感じて
When I'm heartbroken, I feel the wind
高く飛べる日を 待てばいい
I'll just wait for the days I can fly high
きっと僕らは輝きたくて
I wonder if we all wanted to shine
生きる意味を探してた
And were searching for the meaning of life
負けないように 枯れないように
Trying not to lose, not to wither
強く願い生きてく
Living with a strong wish
いつか逢えるその日まで
Until the day we meet again
理想の自分に いつかたどり着く
I will eventually reach my ideal self
その日まで 自分信じて
Until that day, I believe in myself






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.