Текст и перевод песни GReeeeN - 愛唄
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「ねえ、大好きな君へ」
"Эй,
я
люблю
тебя".
笑わないで聞いてくれ
не
смейся,
послушай
меня.
「愛してる」だなんてクサいけどね
- Я
люблю
тебя.
だけど
この言葉以外
伝える事が出来ない
но
я
не
могу
сказать
тебе
ничего,
кроме
этого.
ほらね!
またバカにして笑ったよね
ты
опять
смеялся
надо
мной,
не
так
ли?
君の選んだ人生は僕で良かったのか?
было
ли
хорошо
для
меня
иметь
жизнь,
которую
ты
выбрал?
なんて
分からないけど、、、
я
не
знаю.
ただ
泣いて
笑って
過ごす日々に
просто
провести
дни
в
слезах
и
смехе.
隣に立って
居れることで
стою
рядом
с
тобой.
僕が生きる
意味になって
это
стало
смыслом
моей
жизни.
君に捧ぐ
この愛の唄
Эта
песня
о
любви
посвящается
тебе.
「ねえ、あの日の僕ら何の話をしてた?」
Эй,
о
чем
мы
говорили
в
тот
день?
初めて逢った日に
よそよそしく
в
тот
день,
когда
мы
встретились
в
первый
раз.
あれから色々あって
時にはケンカもして
с
тех
пор
много
чего
произошло,
и
иногда
мы
ссоримся.
解りあうためのトキ過ごしたね
я
потратил
много
времени,
пытаясь
понять
друг
друга.
この広い僕ら空の下
так
широко
мы
под
небом
出逢って恋をして
Встречаемся
и
влюбляемся
ただ
泣いて
笑って
過ごす日々に
просто
провести
дни
в
слезах
и
смехе.
隣に立って
居れることで
стою
рядом
с
тобой.
君と生きる
意味になって
жить
с
тобой.
君に捧ぐ
この愛の唄
Эта
песня
о
любви
посвящается
тебе.
いつも迷惑をかけてゴメンネ
прости,
что
беспокою
тебя
все
время.
密度濃い時間を過ごしたね
у
тебя
было
много
времени.
僕ら2人
日々を刻み
Нас
двое
каждый
день.
作り上げてきた想いつのり
Мысль,
которая
была
придумана.
ヘタクソな唄を君に贈ろう
я
подарю
тебе
чертову
песню.
「めちゃくちゃ好きだ!」と神に誓おう
- Клянусь
Богом,
я
так
тебя
люблю!
これからも君の手を握ってるよ
я
все
еще
держу
тебя
за
руку.
僕の声が
続く限り
пока
мой
голос
звучит
...
隣でずっと
愛を唄うよ
я
всегда
буду
петь
о
любви
рядом
с
тобой.
歳をとって
声が枯れてきたら
когда
ты
состаришься
и
твой
голос
умрет
...
ずっと
手を握るよ
я
всегда
буду
держать
тебя
за
руку.
ただアリガトウじゃ
伝えきれない
я
просто
не
могу
сказать
тебе,
каково
это-быть
аригату.
泣き笑いと悲しみ喜びを
плач,
смех,
грусть,
радость.
共に分かち合い生きて行こう
давай
делиться
и
жить
вместе.
いくつもの
夜を越えて
через
много
ночей
...
僕は君と
愛を唄おう
Я
буду
петь
с
тобой
о
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Aiuta
дата релиза
16-05-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.