Текст и перевод песни GReeeeN - 青焔
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今日ここに居るみんなへ
聴こえていますか
Can
you
all
hear
me
here
today,
my
love?
今この時を最高にするため歌うよ
I'm
singing
to
make
this
moment
the
best
it
can
be.
今日を楽しむのなら
声
聴かせてよ
If
you're
enjoying
today,
let
me
hear
your
voice,
darling.
出来る限りの力で
アオイボクたちよ
With
all
our
might,
we're
the
blue
flames
of
youth.
さぁ
一緒に(青、青、青、逢おう)
Come
on,
together
(Blue,
blue,
blue,
let's
meet)
(青、青)おやどうやら時間だね
(Blue,
blue)
Oh,
it
seems
it's
time,
my
dear.
(One,
two,
three,
four)
(One,
two,
three,
four)
さぁいくぞ
せーの
Here
we
go,
ready,
and...
起死回生
出番で
僕ら呼ぶ声
A
comeback,
our
turn,
they're
calling
our
name.
いっちょやりますか
このメロディー
Let's
do
this,
with
this
melody.
ほら
1,
2,
3 で放つ産声
Look,
1,
2,
3,
and
our
birth
cry
is
released.
金輪際
自由自在なんです
From
now
on,
we're
completely
free.
(青)研ぎ澄ませ
(Blue)
Sharpen
your
senses,
my
love.
(青)聞こえる
(Blue)
Can
you
hear
it?
(青)大人には見えない焔
(Blue)
A
flame
that
adults
can't
see.
相手にとって不足はない
We're
more
than
enough.
大概毎回場外
Usually,
every
time,
we're
out
of
bounds.
僕たちはいつでも叫んでる
We're
always
shouting,
sweetheart.
声を超え
大事を叫んでる
Shouting
beyond
our
voices,
something
important.
燃え上がる
青き焔がきっと
This
burning
blue
flame
will
surely
行く道
来た道
照らすだろう
Light
the
path
ahead,
the
path
we've
come.
ここがど真ん中(青)
This
is
the
center
(Blue)
似合う似合わん
どっちだって良いじゃん
Whether
it
suits
us
or
not,
who
cares?
いつだって僕らオリジナル
We're
always
original.
こんな遊びいかがなもんですか
How
about
this
kind
of
fun?
お手を拝借
さあ
yo-yo-yoi-yoi
Lend
me
your
hands,
come
on
yo-yo-yoi-yoi
(青)研ぎ澄ませ
(Blue)
Sharpen
your
senses,
darling.
(青)聞こえる
(Blue)
Can
you
hear
it?
(青)大人には見えない焔
(Blue)
A
flame
that
adults
can't
see.
生まれ育ちは関係ない
Where
we're
born
and
raised
doesn't
matter.
大概毎回場外
Usually,
every
time,
we're
out
of
bounds.
僕たちはいつでも叫んでる
We're
always
shouting,
my
sweet.
声を超え
大事を叫んでる
Shouting
beyond
our
voices,
something
important.
燃え上がる
青き焔がきっと
This
burning
blue
flame
will
surely
行く道
来た道
照らすだろう
Light
the
path
ahead,
the
path
we've
come.
ここがど真ん中
This
is
the
center
これまでも
これからも
Until
now,
and
from
now
on,
何処かに広がる大きな声探してんだ!(聞かせろよ青焔)
We're
searching
for
a
loud
voice
that
spreads
somewhere!
(Let
me
hear
your
blue
flame)
青、青、青、逢おう
Blue,
blue,
blue,
let's
meet
青、青、青、逢おう
Blue,
blue,
blue,
let's
meet
全てを出し切れ
仲間達よ
Give
it
your
all,
my
friends.
声を枯らし
その手をたたけよ
Shout
until
your
voices
are
hoarse,
clap
your
hands.
昨日と明日の狭間を燃やせ
Burn
the
space
between
yesterday
and
tomorrow.
さぁ
もうひと盛り上がり行こうか
Come
on,
let's
get
hyped
up
one
more
time.
共にほら青き声上げて
Together,
raise
your
blue
voices,
my
love.
一人じゃない仲間とメロディー
We're
not
alone,
a
melody
with
our
friends.
一歩も引かない
We
won't
back
down.
僕たちはいつでも叫んでる
We're
always
shouting,
sweetheart.
声を超え
大事を叫んでる
Shouting
beyond
our
voices,
something
important.
燃え上がる
青き焔がきっと
This
burning
blue
flame
will
surely
行く道
来た道
照らすだろう
Light
the
path
ahead,
the
path
we've
come.
僕らど真ん中(青)
We're
in
the
center
(Blue)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.