Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bustin' Out
Вырваться Наружу
You
can't
cool
me
down,
I'm
too
hot
Ты
не
сможешь
меня
остудить,
я
слишком
горяч
Oh,
it's
astronomical,
baby
О,
это
астрономически
круто,
детка
A
kid
from
the
mitt
in
tone
with
the
rhythm
Парень
из
Миттена,
в
унисон
с
ритмом
Picked
up
a
record,
couldn't
stop
listenin'
Взял
в
руки
пластинку,
не
мог
перестать
слушать
Found
his
salvation,
knew
he
was
different
Нашёл
своё
спасение,
знал,
что
он
другой
Breakin'
all
the
rules,
the
nature
of
the
fiction
Ломая
все
правила,
сама
суть
вымысла
Cheatin',
I
was
sleepin'
with
the
digitals
Хитрил,
я
спал
с
цифровыми
технологиями
Brought
home,
comprende,
the
G
knows
Принёс
домой,
понимаешь,
G
знает
You
chase
girls
whose
heads
full
of
rainbows
Ты
гоняешься
за
девчонками,
у
которых
в
голове
радуга
Nothin'
made
sense
'til
he
busted
out
the
saxophone
Ничего
не
имело
смысла,
пока
он
не
вытащил
саксофон
Everybody
get
up
on
they
feet,
now
(Feet,
now)
Все
на
ноги,
давай!
(На
ноги!)
You
know
I
been
funky
since
knee-high
(Knee-high)
Знаешь,
я
фанкую
с
пелёнок
(С
пелёнок)
Bustin'
through
the
ceiling,
get
higher
(Higher)
Пробиваем
потолок,
поднимаемся
выше
(Выше)
You
can't
cool
this
off,
we
on
fire
(Fire)
Ты
не
сможешь
остудить
это,
мы
в
огне
(В
огне)
Everybody
get
up
on
they
feet
now
(Feet
now)
Все
на
ноги,
сейчас
же!
(Сейчас
же!)
Everybody,
everybody
(Higher)
Все,
все!
(Выше)
The
kid
on
a
journey,
met
Mary-Lou
Парень
в
пути,
встретил
Мэри-Лу
He
spun
in
the
groove
but
on,
he
kept
movin'
Он
крутился
в
ритме,
но
продолжал
двигаться
дальше
Run
for
his
dreams
and
faith
in
the
music
Бежал
за
своими
мечтами
и
верой
в
музыку
Run
from
the
fame
and
lames
and
the
jewelry
(Yeah)
Бежал
от
славы,
неудачников
и
драгоценностей
(Да)
Always
on
the
road,
the
melody
is
home
Всегда
в
дороге,
мелодия
- это
дом
Snack
packs
and
playin'
music
on
the
go
Перекусы
и
музыка
на
ходу
Do
you,
'cause
doin'
you
is
what's
dope
Будь
собой,
потому
что
быть
собой
- это
круто
Know
he
stayed
true
to
his
soul
Знай,
он
остался
верен
своей
душе
'Cause
you
can't
fake
the
funk
Потому
что
ты
не
можешь
подделать
фанк
You
can't
fake
the
funk
Ты
не
можешь
подделать
фанк
Hey,
Mr.
Sax-man,
get
louder
Эй,
мистер
Саксофонист,
давай
громче
Can't
fake
it
Нельзя
подделать
That
be
the
funk,
yeah,
girl,
get
on
that
Это
фанк,
да,
детка,
давай
в
него
You
can't
fake
the
funk,
you
can't
fake
the
funk
Ты
не
можешь
подделать
фанк,
ты
не
можешь
подделать
фанк
You
can't
fake
the
funk,
you
can't
fake
the
funk
Ты
не
можешь
подделать
фанк,
ты
не
можешь
подделать
фанк
You
can't
fake
the
funk,
you
can't
fake
the
funk
Ты
не
можешь
подделать
фанк,
ты
не
можешь
подделать
фанк
You
can't
fake
the
funk,
aw,
get
up
now
Ты
не
можешь
подделать
фанк,
а,
вставай
сейчас
же
Everybody
get
up
on
they
feet,
now
(Feet,
now)
Все
на
ноги,
давай!
(На
ноги!)
You
know
I
been
funky
since
knee-high
(Knee-high)
Знаешь,
я
фанкую
с
пелёнок
(С
пелёнок)
Bustin'
through
the
ceiling,
get
higher
(Higher)
Пробиваем
потолок,
поднимаемся
выше
(Выше)
You
can't
cool
this
off,
we
on
fire
(Fire)
Ты
не
сможешь
остудить
это,
мы
в
огне
(В
огне)
Everybody
get
up
on
they
feet,
now
(Feet,
now)
Все
на
ноги,
сейчас
же!
(Сейчас
же!)
You
know
I
been
funky
since
knee-high
(Knee-high)
Знаешь,
я
фанкую
с
пелёнок
(С
пелёнок)
Bustin'
through
the
ceiling,
get
higher
(Higher)
Пробиваем
потолок,
поднимаемся
выше
(Выше)
You
can't
cool
this
off,
we
on
fire
(Fire)
Ты
не
сможешь
остудить
это,
мы
в
огне
(В
огне)
Everybody
get
up
on
they
feet
now
(Feet
now)
Все
на
ноги,
сейчас
же!
(Сейчас
же!)
Everybody,
everybody
(Higher)
Все,
все!
(Выше)
You
can't
fake
the
funk,
you
can't
fake
the
funk
Ты
не
можешь
подделать
фанк,
ты
не
можешь
подделать
фанк
You
can't
fake
the
funk,
everybody
get
up
on
they
feet,
now
(Feet,
now)
Ты
не
можешь
подделать
фанк,
все
на
ноги,
давай!
(На
ноги!)
You
can't
fake
the
funk,
you
can't
fake
the
funk
Ты
не
можешь
подделать
фанк,
ты
не
можешь
подделать
фанк
You
can't
fake
the
funk,
it's
astronomical,
baby
Ты
не
можешь
подделать
фанк,
это
астрономически
круто,
детка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: grant kwiecinski, william earl collins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.