Текст и перевод песни GS feat. KING JO - TOI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
love
de
toi
même
si
toi
pas
de
moi
I'm
in
love
with
you
even
though
you're
not
in
love
with
me
J'oublie
tout
sur
une
fumée
de
cohiba
I
forget
everything
with
a
puff
of
cohiba
Que
des
fils
de
gros
qui
parlent
de
moi
quand
j'suis
pas
là
Only
sons
of
the
big
guys
talk
about
me
when
I'm
not
around
Et
puis
des
fois
mon
cœur
malade
repense
à
toi
And
then
sometimes
my
sick
heart
thinks
of
you
Et
puis
le
bonheur
s'en
va
quand
j'charbonne
dans
l'mal
And
then
happiness
goes
away
when
I'm
working
hard
in
the
slums
Et
quand
t'es
bien,
tu
te
rends
compte
que
tout
va
mal
And
when
you're
feeling
good,
you
realize
everything
is
wrong
Elle
est
partie
sans
me
laisser
un
"au
revoir"
She
left
without
saying
"goodbye"
L'amour
j'y
crois
plus,
maintenant
j'suis
solo
dans
l'noir
I
don't
believe
in
love
anymore,
now
I'm
alone
in
the
dark
On
s'revoit,
oh
lala,
pour
se
quitter
comme
l'autre
fois
We
see
each
other
again,
oh
la
la,
to
leave
each
other
like
the
other
time
On
se
noie
si
on
s'voit,
de
tes
yeux
j'en
fais
des
flammes
We
drown
if
we
see
each
other,
I
turn
your
eyes
into
flames
J'en
veux
une
comme
mama,
une
qui
sera
là
pour
moi
I
want
one
like
my
mom,
one
who
will
be
there
for
me
Dans
le
pire
ou
dans
l'mal,
dans
la
joie
j'te
mets
une
bague
In
the
worst
or
in
the
bad,
in
the
joy
I'll
put
a
ring
on
you
J'suis
love
de
toi,
t'es
love
de
moi,
on
s'aime
à
mort
I'm
in
love
with
you,
you're
in
love
with
me,
we
love
each
other
to
death
Te-ma
Tina,
ton
Valentin
est
parti,
wow
Te-ma
Tina,
your
Valentine
is
gone,
wow
Et
quand
j'te
vois
que
t'es
plus
là,
mon
cœur
s'endort
And
when
I
see
that
you're
not
there
anymore,
my
heart
falls
asleep
On
s'est
quitté,
on
s'est
laissé,
j'l'ai
mise
à
dos
We
broke
up,
we
left
each
other,
I
put
her
on
my
back
J'suis
love
de
toi,
t'es
love
de
moi,
on
s'aime
à
mort
I'm
in
love
with
you,
you're
in
love
with
me,
we
love
each
other
to
death
Te-ma
Tina,
ton
Valentin
est
parti,
wow
Te-ma
Tina,
your
Valentine
is
gone,
wow
Et
quand
j'te
vois
que
t'es
plus
là,
mon
cœur
s'endort
And
when
I
see
that
you're
not
there
anymore,
my
heart
falls
asleep
On
s'est
quitté,
on
s'est
laissé,
j'l'ai
mise
à
dos
We
broke
up,
we
left
each
other,
I
put
her
on
my
back
Notre
amour
s'est
consommé,
c'est
plus
avant
Our
love
is
over,
it's
not
before
anymore
Et
quand
j'vois
ton
boule
se
déhancher
c'est
tentant
And
when
I
see
your
ass
shaking,
it's
tempting
J'découpe
ton
cœur
comme
la
moula
de
Hong-Kong
I
cut
your
heart
like
the
money
from
Hong
Kong
Et
si
tu
m'écoutes
tu
verras
que
j'ai
raison
And
if
you
listen
to
me,
you'll
see
that
I'm
right
Smoke
la
gandja
plus
que
every
day
Smoke
the
ganja
more
than
every
day
Et
puis
l'amour
moi
j'l'ai
évité
And
then
I
avoided
love
J'allume
vrai
sentiments
comme
Hallyday
I
light
true
feelings
like
Hallyday
T'es
dans
la
kitchen,
tu
regardes
la
télé
You're
in
the
kitchen,
watching
TV
J'suis
sur
la
ligne,
je
fais
qu'oublier
I'm
on
the
line,
just
forgetting
Fleur
de
lilas
qui
fait
qu'faner
Lilac
flower
that's
fading
Toi
et
moi
quand
on
s'est
racketté
You
and
me
when
we
got
ripped
off
Glock
et
la
moula
t'a
terrifié
Glock
and
the
money
scared
you
Terrifié,
vérité,
dis-moi
que
l'amour
t'a
épuisé,
hey,
hey
Scared,
truth,
tell
me
that
love
has
exhausted
you,
hey,
hey
Dis-moi
que
l'amour
t'a
épuisé
Tell
me
that
love
has
exhausted
you
J'suis
love
de
toi,
t'es
love
de
moi,
on
s'aime
à
mort
I'm
in
love
with
you,
you're
in
love
with
me,
we
love
each
other
to
death
Te-ma
Tina,
ton
Valentin
est
parti,
wow
Te-ma
Tina,
your
Valentine
is
gone,
wow
Et
quand
j'te
vois
que
t'es
plus
là,
mon
cœur
s'endort
And
when
I
see
that
you're
not
there
anymore,
my
heart
falls
asleep
On
s'est
quitté,
on
s'est
laissé,
j'l'ai
mise
à
dos
We
broke
up,
we
left
each
other,
I
put
her
on
my
back
J'suis
love
de
toi,
t'es
love
de
moi,
on
s'aime
à
mort
I'm
in
love
with
you,
you're
in
love
with
me,
we
love
each
other
to
death
Te-ma
Tina,
ton
Valentin
est
parti,
wow
Te-ma
Tina,
your
Valentine
is
gone,
wow
Et
quand
j'te
vois
que
t'es
plus
là,
mon
cœur
s'endort
And
when
I
see
that
you're
not
there
anymore,
my
heart
falls
asleep
On
s'est
quitté,
on
s'est
laissé,
j'l'ai
mise
à
dos
We
broke
up,
we
left
each
other,
I
put
her
on
my
back
Notre
amour
s'est
consommé,
c'est
plus
avant
Our
love
is
over,
it's
not
before
anymore
Et
quand
j'vois
ton
boule
se
déhancher
c'est
tentant
And
when
I
see
your
ass
shaking,
it's
tempting
J'découpe
ton
cœur
comme
la
moula
de
Hong-Kong
I
cut
your
heart
like
the
money
from
Hong
Kong
Et
si
tu
m'écoutes
tu
verras
que
j'ai
raison
And
if
you
listen
to
me,
you'll
see
that
I'm
right
Que
j'ai
raison-on
That
I'm
right
Que
j'ai
raison-on
That
I'm
right
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gs
Альбом
TOI
дата релиза
26-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.