GSPD - Блондинка - перевод текста песни на немецкий

Блондинка - GSPDперевод на немецкий




Блондинка
Blondine
Она дала обещанье, о да
Sie gab ein Versprechen, oh ja
Поцеловать на прощанье до утра
Mich zum Abschied bis zum Morgen zu küssen
Хотя бы раз возвращайся сюда
Komm wenigstens einmal hierher zurück
Я буду ждать тебя, дура, ну, а пока тебе спою
Ich werde auf dich warten, du Närrin, und jetzt singe ich für dich
Она рано повзрослела на песнях Ланы Дель Рей
Sie wurde früh erwachsen mit den Liedern von Lana Del Rey
В её сумке уголовные дела на всех парней
In ihrer Tasche sind Strafakten über alle Jungs
Там и на будущих, на бывших, на богатых или нищих
Sowohl über zukünftige, als auch über ehemalige, reiche oder arme
Это, в общем-то, не важно для истории моей
Das ist im Grunde nicht wichtig für meine Geschichte
Мы познакомились с тобой ещё в 17-ом году
Wir haben uns im Jahr 2017 kennengelernt
Ты написала, я ответил чё-то на свою беду
Du hast mir geschrieben, ich habe irgendetwas zu meinem Unglück geantwortet
Я в алкоголе пропаду, кидай спасательный круг
Ich versinke im Alkohol, wirf mir einen Rettungsring zu
Я ничего не ожидал, как слышу вдруг
Ich habe nichts erwartet, als ich plötzlich höre
Она дала обещанье, о да
Sie gab ein Versprechen, oh ja
Поцеловать на прощанье до утра
Mich zum Abschied bis zum Morgen zu küssen
Хотя бы раз возвращайся сюда
Komm wenigstens einmal hierher zurück
Я буду ждать тебя, дура, ну, а пока тебе спою
Ich werde auf dich warten, du Närrin, und jetzt singe ich für dich
Эта девочка-блондинка как будто бы из картинки
Dieses Mädchen, eine Blondine, wie aus einem Bilderbuch
Это девочка-блондинка с фильма 18 плюс
Dieses Mädchen, eine Blondine, aus einem Film ab 18
Это девочка-блондинка как вторая половинка
Dieses Mädchen, eine Blondine wie meine zweite Hälfte
Кажется, я в первый раз по-настоящему влюблюсь
Es scheint, ich verliebe mich zum ersten Mal richtig
Эта девочка-блондинка как будто бы из картинки
Dieses Mädchen, eine Blondine, wie aus einem Bilderbuch
Это девочка-блондинка с фильма 18 плюс
Dieses Mädchen, eine Blondine, aus einem Film ab 18
Это девочка-блондинка как вторая половинка
Dieses Mädchen, eine Blondine wie meine zweite Hälfte
Кажется, я в первый раз по-настоящему влюблюсь
Es scheint, ich verliebe mich zum ersten Mal richtig
(А-а, а-а) по-настоящему влюблюсь
(A-a, a-a) mich richtig verlieben
(А-а, а-а) и тогда я в первый раз по-настоящему влюблюсь
(А-а, а-а) und dann werde ich mich zum ersten Mal richtig verlieben
Она каждую неделю меняла свой цвет волос
Sie wechselte jede Woche ihre Haarfarbe
А её жизнь вызывала один большой вопрос
Und ihr Leben warf eine große Frage auf
Подруга очень привлекательна, но антисоциальна
Meine Freundin ist sehr attraktiv, aber antisozial
Может, в этом-то и кроется весь девичий гипноз
Vielleicht liegt darin der ganze weibliche Hypnose
На ней Vans'ы, скинни джинсы, футболка надпись "Nirvana"
Sie trägt Vans, Skinny Jeans, ein T-Shirt mit der Aufschrift "Nirvana"
Грустный взгляд и нервный смех, часами зависает в ванной
Trauriger Blick und nervöses Lachen, verbringt Stunden im Badezimmer
18 через месяц, и тогда будем вдвоём
In einem Monat wird sie 18, und dann werden wir zusammen sein
Так что давай оставим это на потом
Also lass uns das auf später verschieben
Она дала обещанье, о да
Sie gab ein Versprechen, oh ja
Поцеловать на прощанье до утра
Mich zum Abschied bis zum Morgen zu küssen
Хотя бы раз возвращайся сюда
Komm wenigstens einmal hierher zurück
Я буду ждать тебя, дура, ну, а пока тебе спою
Ich werde auf dich warten, du Närrin, und jetzt singe ich für dich
Эта девочка-блондинка как будто бы из картинки
Dieses Mädchen, eine Blondine, wie aus einem Bilderbuch
Это девочка-блондинка с фильма 18 плюс
Dieses Mädchen, eine Blondine, aus einem Film ab 18
Это девочка-блондинка как вторая половинка
Dieses Mädchen, eine Blondine wie meine zweite Hälfte
Кажется, я в первый раз по-настоящему влюблюсь
Es scheint, ich verliebe mich zum ersten Mal richtig
Эта девочка-блондинка как будто бы из картинки
Dieses Mädchen, eine Blondine, wie aus einem Bilderbuch
Это девочка-блондинка с фильма 18 плюс
Dieses Mädchen, eine Blondine, aus einem Film ab 18
Это девочка-блондинка как вторая половинка
Dieses Mädchen, eine Blondine wie meine zweite Hälfte
Кажется, я в первый раз по-настоящему влюблюсь
Es scheint, ich verliebe mich zum ersten Mal richtig
(А-а, а-а) по-настоящему влюблюсь
(A-a, a-a) mich richtig verlieben
(А-а, а-а) и тогда я в первый раз по-настоящему влюблюсь
(А-а, а-а) und dann werde ich mich zum ersten Mal richtig verlieben





Авторы: давид деймур


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.