GSPD - Гудбай - перевод текста песни на немецкий

Гудбай - GSPDперевод на немецкий




Гудбай
Goodbye
I think about you every day, и даже every night
Ich denke jeden Tag an dich, und sogar jede Nacht
Ты, может, мне напишешь что-то? Ну, хотя бы goodbye?
Du, vielleicht schreibst du mir etwas? Na, wenigstens ein Goodbye?
Я жду твой message, but I'm sorry, my english is bad
Ich warte auf deine Nachricht, aber es tut mir leid, mein Englisch ist schlecht
Я жду тебя на вокзале, I will be always your friend
Ich warte auf dich am Bahnhof, ich werde immer dein Freund sein
Я у тебя в чёрном списке ты не получишь письмо
Ich bin bei dir auf der schwarzen Liste du wirst den Brief nicht bekommen
Ты говоришь по-английски, а я стою у Сельпо
Du sprichst Englisch, und ich stehe am Supermarkt
Ты где-то там за горизонтом, где песочек и тепло
Du bist irgendwo dort hinter dem Horizont, wo Sand und Wärme sind
А мне работать к девяти, а, как выйду, уже темно
Und ich muss um neun zur Arbeit, und wenn ich rauskomme, ist es schon dunkel
У вас, наверное, там красивые машины, улыбаются мужчины
Bei euch gibt es wahrscheinlich schöne Autos, die Männer lächeln
Газировка по два бакса, фильмы с Чарли Шином
Limonade für zwei Dollar, Filme mit Charlie Sheen
Ну, понятно, а у нас всё тоже ничего
Na, klar, und bei uns ist auch alles soweit gut
С мужиками выпьем пива и проводим вечерок
Mit den Jungs trinken wir Bier und verbringen den Abend
А когда настанет ночь, то я включаю Брата 2
Und wenn die Nacht kommt, schaue ich Bruder 2
Гудбай, Америка, о, где я не был никогда
Goodbye, Amerika, oh, wo ich niemals war
Посмотрю Бригаду, Бумер, Жмурки или ДМБ
Ich schaue Brigada, Bumer, Zhmurki oder DMB
Конечно, знаю наизусть, но так приятнее вдвойне
Klar, ich kenne sie auswendig, aber so ist es doppelt schön
I think about you every day, и даже every night
Ich denke jeden Tag an dich, und sogar jede Nacht
Ты, может, мне напишешь что-то? Ну, хотя бы goodbye?
Du, vielleicht schreibst du mir etwas? Na, wenigstens ein Goodbye?
Я жду твой message, but I'm sorry, my english is bad
Ich warte auf deine Nachricht, aber es tut mir leid, mein Englisch ist schlecht
Я жду тебя на вокзале, I will be always your friend
Ich warte auf dich am Bahnhof, ich werde immer dein Freund sein
I think about you everyday, и даже everynight
Ich denke jeden Tag an dich, und sogar jede Nacht
Ты, может, мне напишешь что-то? Ну, хотя бы goodbye?
Du, vielleicht schreibst du mir etwas? Na, wenigstens ein Goodbye?
Я жду твой message, but I'm sorry, my english is bad
Ich warte auf deine Nachricht, aber es tut mir leid, mein Englisch ist schlecht
Я жду тебя на вокзале, I will be always your friend
Ich warte auf dich am Bahnhof, ich werde immer dein Freund sein
Я ненавижу ваши мюзиклы, я ненавижу Голливуд
Ich hasse eure Musicals, ich hasse Hollywood
Почему они смеются, а у нас везде ревут?
Warum lachen sie, während bei uns alle heulen?
Расскажи мне, чё там нового придумали на Netflix
Erzähl mir, was sie Neues auf Netflix erfunden haben
Пока я в металлолом сдаю свой первый старый велик
Während ich mein erstes altes Fahrrad zum Schrottplatz bringe
Скинь мне фото из Майами, я тебе из Бологого
Schick mir ein Foto aus Miami, ich dir eins aus Bologoje
Может, передать чё маме, я могу, а чё такого
Vielleicht deiner Mutter was ausrichten? Ich kann das, was ist schon dabei?
Не жили богато нечего начинать
Wer nie reich gelebt hat, braucht auch nicht damit anzufangen
Ты так красива, да, но скажи мне честно, Кать
Du bist so schön, ja, aber sag mir ehrlich, Katja
Нет ли ощущения, что всё у нас неправильно?
Hast du nicht das Gefühl, dass bei uns alles falsch läuft?
И где бы мы все не были, вокруг одни страдания?
Und egal wo wir alle sind, ringsum nur Leiden?
Хорошо, где нас нет? Возможно, только дай ответ
Ist es gut, wo wir nicht sind? Vielleicht, aber gib Antwort
Почему, когда туда приедем, счастья тоже нет?
Warum, wenn wir dorthin kommen, ist das Glück auch nicht da?
I think about you every day, и даже every night
Ich denke jeden Tag an dich, und sogar jede Nacht
Ты, может, мне напишешь что-то? Ну, хотя бы goodbye?
Du, vielleicht schreibst du mir etwas? Na, wenigstens ein Goodbye?
Я жду твой message, but I'm sorry, my english is bad
Ich warte auf deine Nachricht, aber es tut mir leid, mein Englisch ist schlecht
Я жду тебя на вокзале, I will be always your friend
Ich warte auf dich am Bahnhof, ich werde immer dein Freund sein
I think about you evеryday, и даже everynight
Ich denke jeden Tag an dich, und sogar jede Nacht
Ты, может, мне напишешь что-то? Ну, хотя бы goodbye?
Du, vielleicht schreibst du mir etwas? Na, wenigstens ein Goodbye?
Я жду твой mеssage, but I'm sorry, my english is bad
Ich warte auf deine Nachricht, aber es tut mir leid, mein Englisch ist schlecht
Я жду тебя на вокзале, I will be always your friend
Ich warte auf dich am Bahnhof, ich werde immer dein Freund sein





Авторы: давид деймур


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.