I
think
about
you
every
day,
и
даже
every
night
Ich
denke
jeden
Tag
an
dich,
und
sogar
jede
Nacht
Ты,
может,
мне
напишешь
что-то?
Ну,
хотя
бы
goodbye?
Du,
vielleicht
schreibst
du
mir
etwas?
Na,
wenigstens
ein
Goodbye?
Я
жду
твой
message,
but
I'm
sorry,
my
english
is
bad
Ich
warte
auf
deine
Nachricht,
aber
es
tut
mir
leid,
mein
Englisch
ist
schlecht
Я
жду
тебя
на
вокзале,
I
will
be
always
your
friend
Ich
warte
auf
dich
am
Bahnhof,
ich
werde
immer
dein
Freund
sein
Я
у
тебя
в
чёрном
списке
— ты
не
получишь
письмо
Ich
bin
bei
dir
auf
der
schwarzen
Liste
– du
wirst
den
Brief
nicht
bekommen
Ты
говоришь
по-английски,
а
я
стою
у
Сельпо
Du
sprichst
Englisch,
und
ich
stehe
am
Supermarkt
Ты
где-то
там
за
горизонтом,
где
песочек
и
тепло
Du
bist
irgendwo
dort
hinter
dem
Horizont,
wo
Sand
und
Wärme
sind
А
мне
работать
к
девяти,
а,
как
выйду,
уже
темно
Und
ich
muss
um
neun
zur
Arbeit,
und
wenn
ich
rauskomme,
ist
es
schon
dunkel
У
вас,
наверное,
там
красивые
машины,
улыбаются
мужчины
Bei
euch
gibt
es
wahrscheinlich
schöne
Autos,
die
Männer
lächeln
Газировка
по
два
бакса,
фильмы
с
Чарли
Шином
Limonade
für
zwei
Dollar,
Filme
mit
Charlie
Sheen
Ну,
понятно,
а
у
нас
всё
тоже
ничего
Na,
klar,
und
bei
uns
ist
auch
alles
soweit
gut
С
мужиками
выпьем
пива
и
проводим
вечерок
Mit
den
Jungs
trinken
wir
Bier
und
verbringen
den
Abend
А
когда
настанет
ночь,
то
я
включаю
Брата
2
Und
wenn
die
Nacht
kommt,
schaue
ich
Bruder
2
Гудбай,
Америка,
о,
где
я
не
был
никогда
Goodbye,
Amerika,
oh,
wo
ich
niemals
war
Посмотрю
Бригаду,
Бумер,
Жмурки
или
ДМБ
Ich
schaue
Brigada,
Bumer,
Zhmurki
oder
DMB
Конечно,
знаю
наизусть,
но
так
приятнее
вдвойне
Klar,
ich
kenne
sie
auswendig,
aber
so
ist
es
doppelt
schön
I
think
about
you
every
day,
и
даже
every
night
Ich
denke
jeden
Tag
an
dich,
und
sogar
jede
Nacht
Ты,
может,
мне
напишешь
что-то?
Ну,
хотя
бы
goodbye?
Du,
vielleicht
schreibst
du
mir
etwas?
Na,
wenigstens
ein
Goodbye?
Я
жду
твой
message,
but
I'm
sorry,
my
english
is
bad
Ich
warte
auf
deine
Nachricht,
aber
es
tut
mir
leid,
mein
Englisch
ist
schlecht
Я
жду
тебя
на
вокзале,
I
will
be
always
your
friend
Ich
warte
auf
dich
am
Bahnhof,
ich
werde
immer
dein
Freund
sein
I
think
about
you
everyday,
и
даже
everynight
Ich
denke
jeden
Tag
an
dich,
und
sogar
jede
Nacht
Ты,
может,
мне
напишешь
что-то?
Ну,
хотя
бы
goodbye?
Du,
vielleicht
schreibst
du
mir
etwas?
Na,
wenigstens
ein
Goodbye?
Я
жду
твой
message,
but
I'm
sorry,
my
english
is
bad
Ich
warte
auf
deine
Nachricht,
aber
es
tut
mir
leid,
mein
Englisch
ist
schlecht
Я
жду
тебя
на
вокзале,
I
will
be
always
your
friend
Ich
warte
auf
dich
am
Bahnhof,
ich
werde
immer
dein
Freund
sein
Я
ненавижу
ваши
мюзиклы,
я
ненавижу
Голливуд
Ich
hasse
eure
Musicals,
ich
hasse
Hollywood
Почему
они
смеются,
а
у
нас
везде
ревут?
Warum
lachen
sie,
während
bei
uns
alle
heulen?
Расскажи
мне,
чё
там
нового
придумали
на
Netflix
Erzähl
mir,
was
sie
Neues
auf
Netflix
erfunden
haben
Пока
я
в
металлолом
сдаю
свой
первый
старый
велик
Während
ich
mein
erstes
altes
Fahrrad
zum
Schrottplatz
bringe
Скинь
мне
фото
из
Майами,
я
тебе
из
Бологого
Schick
mir
ein
Foto
aus
Miami,
ich
dir
eins
aus
Bologoje
Может,
передать
чё
маме,
я
могу,
а
чё
такого
Vielleicht
deiner
Mutter
was
ausrichten?
Ich
kann
das,
was
ist
schon
dabei?
Не
жили
богато
— нечего
начинать
Wer
nie
reich
gelebt
hat,
braucht
auch
nicht
damit
anzufangen
Ты
так
красива,
да,
но
скажи
мне
честно,
Кать
Du
bist
so
schön,
ja,
aber
sag
mir
ehrlich,
Katja
Нет
ли
ощущения,
что
всё
у
нас
неправильно?
Hast
du
nicht
das
Gefühl,
dass
bei
uns
alles
falsch
läuft?
И
где
бы
мы
все
не
были,
вокруг
одни
страдания?
Und
egal
wo
wir
alle
sind,
ringsum
nur
Leiden?
Хорошо,
где
нас
нет?
Возможно,
только
дай
ответ
Ist
es
gut,
wo
wir
nicht
sind?
Vielleicht,
aber
gib
Antwort
Почему,
когда
туда
приедем,
счастья
тоже
нет?
Warum,
wenn
wir
dorthin
kommen,
ist
das
Glück
auch
nicht
da?
I
think
about
you
every
day,
и
даже
every
night
Ich
denke
jeden
Tag
an
dich,
und
sogar
jede
Nacht
Ты,
может,
мне
напишешь
что-то?
Ну,
хотя
бы
goodbye?
Du,
vielleicht
schreibst
du
mir
etwas?
Na,
wenigstens
ein
Goodbye?
Я
жду
твой
message,
but
I'm
sorry,
my
english
is
bad
Ich
warte
auf
deine
Nachricht,
aber
es
tut
mir
leid,
mein
Englisch
ist
schlecht
Я
жду
тебя
на
вокзале,
I
will
be
always
your
friend
Ich
warte
auf
dich
am
Bahnhof,
ich
werde
immer
dein
Freund
sein
I
think
about
you
evеryday,
и
даже
everynight
Ich
denke
jeden
Tag
an
dich,
und
sogar
jede
Nacht
Ты,
может,
мне
напишешь
что-то?
Ну,
хотя
бы
goodbye?
Du,
vielleicht
schreibst
du
mir
etwas?
Na,
wenigstens
ein
Goodbye?
Я
жду
твой
mеssage,
but
I'm
sorry,
my
english
is
bad
Ich
warte
auf
deine
Nachricht,
aber
es
tut
mir
leid,
mein
Englisch
ist
schlecht
Я
жду
тебя
на
вокзале,
I
will
be
always
your
friend
Ich
warte
auf
dich
am
Bahnhof,
ich
werde
immer
dein
Freund
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: давид деймур
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.