Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make
you
dance
Bringe
dich
zum
Tanzen
Let's
go,
let's
go,
let's
Los,
los,
los
Make
you
dance
Bringe
dich
zum
Tanzen
Let's
go,
let's
go
Los,
los,
los
Make
you
dance
Bringe
dich
zum
Tanzen
Let's
go,
let's
go,
let's
Los,
los,
los
Make
you
dance
Bringe
dich
zum
Tanzen
Let's
go,
let's
go,
base!
Los,
los,
los,
Bass!
Adidas,
Balenciaga
и
широкие
очки
Adidas,
Balenciaga
und
breite
Brille
По
ночной
Москве
на
спорт-режиме
наперегонки
Durch
das
nächtliche
Moskau
im
Sportmodus
um
die
Wette
Я
будто
Blade,
и
в
руках
клинки,
easy
double
kill
Ich
bin
wie
Blade,
und
in
den
Händen
Klingen,
easy
double
kill
Мы
вчерашние
подростки,
что
любят
боевики
Wir
sind
die
gestrigen
Teenager,
die
Actionfilme
lieben,
Süße
Надел
всё
чёрное,
но
жизнь
сияет,
будто
жаркий
bless
Habe
alles
Schwarze
angezogen,
aber
das
Leben
strahlt,
wie
ein
heißer
Segen
Ненавижу
самолёты,
но
не
против
стюардесс
Ich
hasse
Flugzeuge,
aber
habe
nichts
gegen
Stewardessen
Я
не
вижу
разницы,
когда
я
пьян
и
когда
трезв
Ich
sehe
keinen
Unterschied,
ob
ich
betrunken
oder
nüchtern
bin
Мы
в
симуляции
игры,
но
ведь
игра
на
интерес
(пау-пау)
Wir
sind
in
einer
Spielsimulation,
aber
das
Spiel
ist
aus
Interesse
(pau-pau)
В
магнитоле
Prodigy,
живу
в
стиле
кайфолоджи
Im
Autoradio
Prodigy,
ich
lebe
im
Stil
der
Käifologie
Опираюсь
только
на
высокие
technology
Ich
verlasse
mich
nur
auf
Hochtechnologie
В
магнитоле
Prodigy,
живу
в
стиле
кайфолоджи
Im
Autoradio
Prodigy,
ich
lebe
im
Stil
der
Käifologie
Опираюсь
только
на
высокие
technology
Ich
verlasse
mich
nur
auf
Hochtechnologie
Я
даже
больше,
чем
уверен,
наша
жизнь
— это
матрица
(ага,
ага)
Ich
bin
mir
sogar
mehr
als
sicher,
unser
Leben
ist
eine
Matrix
(aha,
aha)
Мы
пропустим
понедельник,
телепорт
прямо
в
пятницу
(хей,
хей)
Wir
überspringen
den
Montag,
teleportieren
uns
direkt
in
den
Freitag
(hey,
hey)
Я
не
шарю
за
андроиды,
как
бегущий
по
лезвию
Ich
kenne
mich
mit
Androiden
nicht
aus,
wie
ein
Blade
Runner,
meine
Schöne
Не
слышал
про
GSPD?
Братан,
я
соболезную
Noch
nie
von
GSPD
gehört?
Bruder,
mein
Beileid
Да,
я
сумасшедший
тип,
смотри,
я
русский
Канье
Уэст
Ja,
ich
bin
ein
verrückter
Typ,
schau,
ich
bin
der
russische
Kanye
West
Делать
rave
в
мире
попсы
— это
по-прежнему
протест
(па-па-па-пау)
Rave
in
der
Welt
des
Pop
zu
machen,
ist
immer
noch
ein
Protest
(pa-pa-pa-pau)
Моя
голограмма
лучше
меня
знает,
как
мне
жить
(да,
да)
Mein
Hologramm
weiß
besser
als
ich,
wie
ich
leben
soll
(ja,
ja)
Я
передаю
музло
тебе
на
скорости
5G
(держи)
Ich
übertrage
dir
Musik
mit
5G-Geschwindigkeit
(hier,
nimm)
В
магнитоле
Prodigy,
живу
в
стиле
кайфолоджи
Im
Autoradio
Prodigy,
ich
lebe
im
Stil
der
Käifologie
Опираюсь
только
на
высокие
technology
Ich
verlasse
mich
nur
auf
Hochtechnologie
В
магнитоле
Prodigy,
живу
в
стиле
кайфолоджи
Im
Autoradio
Prodigy,
ich
lebe
im
Stil
der
Käifologie
Опираюсь
только
на
высокие
technology
Ich
verlasse
mich
nur
auf
Hochtechnologie
(Make
you
dance)
мы
разгоняемся
как
на
ракете
(Bringe
dich
zum
Tanzen)
Wir
beschleunigen
wie
auf
einer
Rakete
(Make
you
dance)
нам
в
эти
сутки
уже
не
до
сна
(Bringe
dich
zum
Tanzen)
Wir
werden
in
diesen
24
Stunden
nicht
schlafen,
Baby
(Make
you
dance)
в
100
раз
быстрее
скорости
света
(Bringe
dich
zum
Tanzen)
100
Mal
schneller
als
Lichtgeschwindigkeit
(Make
you
dance)
погромче
музыку
вставим
на
старт
(raise)
(Bringe
dich
zum
Tanzen)
Dreh
die
Musik
lauter
auf
zum
Start
(raise)
В
магнитоле
Prodigy,
живу
в
стиле
кайфолоджи
Im
Autoradio
Prodigy,
ich
lebe
im
Stil
der
Käifologie
Опираюсь
только
на
высокие
technology
Ich
verlasse
mich
nur
auf
Hochtechnologie
В
магнитоле
Prodigy,
живу
в
стиле
кайфолоджи
Im
Autoradio
Prodigy,
ich
lebe
im
Stil
der
Käifologie
Опираюсь
только
на
высокие
technology
Ich
verlasse
mich
nur
auf
Hochtechnologie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: давид деймур
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.