GSPD - ПЕСЕНКА ДЛЯ СЛЭМА - перевод текста песни на немецкий

ПЕСЕНКА ДЛЯ СЛЭМА - GSPDперевод на немецкий




ПЕСЕНКА ДЛЯ СЛЭМА
LIED FÜR DEN SLAM
Хэй-йо, легион, клуб и стадион (у)
Hey-jo, Legion, Club und Stadion (u)
Покажите мне адреналиновый аттракцион (хэй-хэй)
Zeigt mir eine Adrenalin-Achterbahn (hey-hey)
Утром на завод (да) уж который год (хэй)
Morgens zur Fabrik (ja), schon das wievielte Jahr (hey)
Но сегодня красная таблетка в матрицу ведёт (да-да)
Aber heute führt die rote Pille in die Matrix (ja-ja)
Прямо в центре зала мне нужна чёрная дыра
Direkt in der Mitte des Saals brauche ich ein schwarzes Loch
Чтобы как нейтроны распадались парни со двора
Damit die Jungs aus dem Hof wie Neutronen zerfallen
Крутим-крутим circle pit целая галактика (у)
Wir drehen den Circle Pit eine ganze Galaxie (u)
В слэме выжил самый хитрый побеждает тактика (ага, ага, ага)
Im Slam überlebt der Schlauste Taktik gewinnt (aha, aha, aha)
Стенка на стенку бежит (воу) так, что трясёт этажи (ха)
Wand an Wand rennt (wow), sodass die Stockwerke beben (ha)
Это твой главный экзамен, так что, давай, расскажи
Das ist deine wichtigste Prüfung, also, erzähl mal
Самолёты, поезда, выезды на города
Flugzeuge, Züge, Fahrten in andere Städte
Эта эпидемия застряла в сердце навсегда
Diese Epidemie hat sich für immer im Herzen festgesetzt
Я разберу тебя на микросхемы (хэй-хэй-хэй)
Ich zerlege dich in Mikrochips (hey-hey-hey)
Посмотри вокруг и позабудь свои проблемы
Schau dich um und vergiss deine Probleme
Мне неважно, кто мы, да и мне неважно, где мы
Mir ist egal, wer wir sind, und mir ist egal, wo wir sind
Если мы поём все вместе эту песенку для слэма (слэм!)
Wenn wir alle zusammen dieses Lied für den Slam singen (Slam!)
Тысячи горящих душ сегодня в одном месте (хэй-хэй)
Tausende brennende Seelen heute an einem Ort (hey-hey)
Значит, я уже не зря для вас придумал эту песню
Das bedeutet, ich habe dieses Lied nicht umsonst für euch ausgedacht
Вместе мощности нам хватит, чтобы прокачать Вселенную (woah-woah)
Zusammen haben wir genug Kraft, um das Universum zu rocken (woah-woah)
Разгоним стробоскопы на космическую первую
Wir beschleunigen die Stroboskope auf die erste kosmische Geschwindigkeit
У нас нет границ, но люди приезжают с флагами (хэй-хэй)
Wir haben keine Grenzen, aber Leute kommen mit Flaggen (hey-hey)
На танцполе рядом богачи тут с работягами (хо-хо-хо)
Auf der Tanzfläche sind Reiche neben Arbeitern (ho-ho-ho)
Киловатты звука прокачают даже новеньких
Kilowatt an Sound bringen sogar die Neulinge in Fahrt
А те, кто уже был, по-любому на всё готовы
Und die, die schon mal dabei waren, sind auf jeden Fall zu allem bereit
Регион или столица разницы нет на концерте (woah-woah)
Region oder Hauptstadt auf dem Konzert gibt es keinen Unterschied (woah-woah)
Когда вижу ваши лица то счастливей нет, поверьте (да, да, да)
Wenn ich eure Gesichter sehe dann gibt es nichts Schöneres, glaubt mir (ja, ja, ja)
Эта песня только наша, только мы в ней видим смысл
Dieses Lied ist nur unseres, nur wir sehen darin einen Sinn
И надеюсь, что хоть чем-то этот мир немного сблизил
Und ich hoffe, dass es diese Welt wenigstens ein bisschen näher zusammengebracht hat
Мы остановим время, нет пути назад (нет пути назад)
Wir halten die Zeit an, es gibt keinen Weg zurück (keinen Weg zurück)
Я на кислотном рейве вижу звездопад (вижу звездопад)
Ich sehe auf dem Acid Rave einen Sternschnuppenregen (sehe Sternschnuppenregen)
И мы остановим время, нет пути назад (больше нет пути назад)
Und wir halten die Zeit an, es gibt keinen Weg zurück (keinen Weg mehr zurück)
Я на кислотном рейве вижу звездопад (да я вижу звездопaд, да я вижу)
Ich sehe auf dem Acid Rave einen Sternschnuppenregen (ja, ich sehe Sternschnuppenregen, ja ich sehe)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.