Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Receive
the
pain
you
complain
about
Ich
nehme
den
Schmerz,
über
den
du
klagst
I
can
come
and
take
away
when
I
lay
it
down
Ich
kann
kommen
und
ihn
wegnehmen,
wenn
ich
es
dir
gebe
Did
you
ever
get
the
things
that
you
liked?
Hast
du
jemals
die
Dinge
bekommen,
die
du
mochtest?
Did
he
give
you
everything,
get
the
mood
right?
Hat
er
dir
alles
gegeben,
die
Stimmung
richtig
hinbekommen?
Ayy,
ayy,
you
know
when
you′re
ready
I'm
willing
to
hit
that
right?
Ayy,
ayy,
du
weißt,
wenn
du
bereit
bist,
bin
ich
willens,
es
richtig
zu
tun,
oder?
Show
me
you
want
it,
I
want
you
to
feel
that
high
Zeig
mir,
dass
du
es
willst,
ich
will,
dass
du
dieses
Hochgefühl
spürst
Go
back
and
get
it,
I′m
ready
to
hit
that
twice,
I
hit
that
twice
Geh
zurück
und
hol
es
dir,
ich
bin
bereit,
es
zweimal
zu
tun,
ich
tu
es
zweimal
Oh,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Oh,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Tell
me
that
I
ain't
in
your
mind,
tell
me
that
I
ain't
in
your
mind
Sag
mir,
dass
ich
nicht
in
deinen
Gedanken
bin,
sag
mir,
dass
ich
nicht
in
deinen
Gedanken
bin
Oh,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Oh,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Tell
me
that
I
ain′t
in
your
mind,
tell
me
that
I
ain′t
in
your
mind
Sag
mir,
dass
ich
nicht
in
deinen
Gedanken
bin,
sag
mir,
dass
ich
nicht
in
deinen
Gedanken
bin
Mind,
mind,
mind,
mind,
mind,
mind,
mind,
mind,
mind
Gedanken,
Gedanken,
Gedanken,
Gedanken,
Gedanken,
Gedanken,
Gedanken,
Gedanken,
Gedanken
Tell
me
that
I
ain't
in
your
mind,
tell
me
that
I
ain′t
in
your
mind
Sag
mir,
dass
ich
nicht
in
deinen
Gedanken
bin,
sag
mir,
dass
ich
nicht
in
deinen
Gedanken
bin
Mind,
mind,
mind,
mind,
mind,
mind,
mind,
mind,
mind
Gedanken,
Gedanken,
Gedanken,
Gedanken,
Gedanken,
Gedanken,
Gedanken,
Gedanken,
Gedanken
Tell
me
that
I
ain't
in
your
mind,
tell
me
that
I
ain′t
in
your
mind
Sag
mir,
dass
ich
nicht
in
deinen
Gedanken
bin,
sag
mir,
dass
ich
nicht
in
deinen
Gedanken
bin
Tell
me
that
I
ain't
in
your
mind,
tell
me
that
I
ain′t
in
your
mind
Sag
mir,
dass
ich
nicht
in
deinen
Gedanken
bin,
sag
mir,
dass
ich
nicht
in
deinen
Gedanken
bin
What
do
you
think
when
I
ain't
around?
Was
denkst
du,
wenn
ich
nicht
da
bin?
Do
I
get
up
in
your
dreams
when
you
faint
now?
Komme
ich
in
deine
Träume,
wenn
du
jetzt
schwach
wirst?
Do
you
ever
let
your
feelings
run
wild?
Lässt
du
jemals
deinen
Gefühlen
freien
Lauf?
Could
you
give
up
everything
off
of
one
night?
Könntest
du
nach
einer
Nacht
alles
aufgeben?
Ayy,
ayy,
you
know
when
you're
ready
I′m
willing
to
hit
that
right?
Ayy,
ayy,
du
weißt,
wenn
du
bereit
bist,
bin
ich
willens,
es
richtig
zu
tun,
oder?
Show
me
you
want
it,
I
want
you
to
feel
that
high
Zeig
mir,
dass
du
es
willst,
ich
will,
dass
du
dieses
Hochgefühl
spürst
Go
back
and
get
it,
I′m
ready
to
hit
that
twice,
I
hit
that
twice
Geh
zurück
und
hol
es
dir,
ich
bin
bereit,
es
zweimal
zu
tun,
ich
tu
es
zweimal
Oh,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Oh,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Tell
me
that
I
ain't
in
your
mind,
tell
me
that
I
ain′t
in
your
mind
Sag
mir,
dass
ich
nicht
in
deinen
Gedanken
bin,
sag
mir,
dass
ich
nicht
in
deinen
Gedanken
bin
Oh,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Oh,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Tell
me
that
I
ain't
in
your
mind,
tell
me
that
I
ain′t
in
your
mind
Sag
mir,
dass
ich
nicht
in
deinen
Gedanken
bin,
sag
mir,
dass
ich
nicht
in
deinen
Gedanken
bin
Mind,
mind,
mind,
mind,
mind,
mind,
mind,
mind,
mind
Gedanken,
Gedanken,
Gedanken,
Gedanken,
Gedanken,
Gedanken,
Gedanken,
Gedanken,
Gedanken
Tell
me
that
I
ain't
in
your
mind,
tell
me
that
I
ain′t
in
your
mind
Sag
mir,
dass
ich
nicht
in
deinen
Gedanken
bin,
sag
mir,
dass
ich
nicht
in
deinen
Gedanken
bin
Mind,
mind,
mind,
mind,
mind,
mind,
mind,
mind,
mind
Gedanken,
Gedanken,
Gedanken,
Gedanken,
Gedanken,
Gedanken,
Gedanken,
Gedanken,
Gedanken
Tell
me
that
I
ain't
in
your
mind,
tell
me
that
I
ain't
in
your
mind
Sag
mir,
dass
ich
nicht
in
deinen
Gedanken
bin,
sag
mir,
dass
ich
nicht
in
deinen
Gedanken
bin
Tell
me
that
I
ain′t
in
your
mind,
tell
me
that
I
ain′t
in
your
mind
Sag
mir,
dass
ich
nicht
in
deinen
Gedanken
bin,
sag
mir,
dass
ich
nicht
in
deinen
Gedanken
bin
Tell
me
that
I
ain't
in
your
mind,
tell
me
that
I
ain′t
in
your
mind
Sag
mir,
dass
ich
nicht
in
deinen
Gedanken
bin,
sag
mir,
dass
ich
nicht
in
deinen
Gedanken
bin
Tell
me
that
I
ain't
in
your
mind,
tell
me
that
I
ain′t
in
your
mind
Sag
mir,
dass
ich
nicht
in
deinen
Gedanken
bin,
sag
mir,
dass
ich
nicht
in
deinen
Gedanken
bin
Mind,
mind,
mind,
mind...
Gedanken,
Gedanken,
Gedanken,
Gedanken...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio C Mejia, Kaelyn Behr, Matthew Van Toth, Javeon Mccarthy, Daniel Chien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.