GTA feat. What So Not & Tunji Ige - Feel It (Branchez Remix) - перевод текста песни на немецкий

Feel It (Branchez Remix) - What So Not , GTA , Tunji Ige перевод на немецкий




Feel It (Branchez Remix)
Fühl es (Branchez Remix)
Hmm, hmm, hmm, hmm...
Hmm, hmm, hmm, hmm...
Oh, oh, oh, oh...
Oh, oh, oh, oh...
Oh, I can feel it when you're near me
Oh, ich kann es fühlen, wenn du in meiner Nähe bist
Oh, I can feel it...
Oh, ich kann es fühlen...
Oh, oh, oh, oh...
Oh, oh, oh, oh...
Oh, I can feel it when you're near me
Oh, ich kann es fühlen, wenn du in meiner Nähe bist
Oh, I can feel it...
Oh, ich kann es fühlen...
Oh-oh-oh-oh-oh, you could better off
Oh-oh-oh-oh-oh, dir könnte es besser gehen
I got my heart to heal
Ich muss mein Herz heilen
Oh-oh-oh-oh-oh I can't forget about
Oh-oh-oh-oh-oh, ich kann nicht vergessen
The way you make me feel(Feel, feel, feel, feel, feel...)
Wie du mich fühlen lässt (Fühlen, fühlen, fühlen, fühlen, fühlen...)
The way you make me feel(Feel, feel, feel, feel, feel...)
Wie du mich fühlen lässt (Fühlen, fühlen, fühlen, fühlen, fühlen...)
(You, you, you, you, you, you...)
(Du, du, du, du, du, du...)
We been livin' like a party
Wir haben wie auf einer Party gelebt
Uh, I ain't trippin' if you saw me
Uh, ich flippe nicht aus, wenn du mich gesehen hast
Ayy, you playin' games like Atari
Ayy, du spielst Spiele wie Atari
Woh, Bring it back, i think ya lost me
Woh, bring es zurück, ich glaube, du hast mich verloren
Uh, she throw it back and get a wallet
Uh, sie wirft es zurück und bekommt eine Brieftasche
Ayy, I'm on track like a trolly
Ayy, ich bin auf Kurs wie eine Straßenbahn
Uh, I'm only livin', I'm so sorry
Uh, ich lebe nur, es tut mir so leid
Uh, I'm only livin' I'm so sorry
Uh, ich lebe nur, es tut mir so leid
Woh, I will bring you out to the function
Woh, ich werde dich zur Veranstaltung bringen
Uh, and you could all get into lovin'
Uh, und ihr könntet euch alle in Liebe verlieren
Uh, and you've been sippin' on that somethin'
Uh, und du hast an etwas gesippt
Uh, so you be all up in your feelin's,
Uh, also bist du ganz in deinen Gefühlen,
But I'm chillin', it's a given, seen ya do another boy
Aber ich chille, es ist selbstverständlich, habe gesehen, wie du einen anderen Jungen gemacht hast
Or maybe I'm just trippin', just a little paranoid
Oder vielleicht flippe ich nur aus, bin nur ein bisschen paranoid
Baby I been flippin', this is far from unemployed
Baby, ich bin ausgeflippt, das ist weit entfernt von arbeitslos
I know I talk my shit and you a little bit annoyed
Ich weiß, ich rede meinen Scheiß und du bist ein bisschen genervt
But I gotta keep you near me,
Aber ich muss dich in meiner Nähe behalten,
You a gift from the Lord(Gift from the Lord, gift from the Lord...)
Du bist ein Geschenk vom Herrn (Geschenk vom Herrn, Geschenk vom Herrn...)
Break all the stars falling
Brich alle fallenden Sterne
It fills the skies up with dark, but we're still shining
Es füllt den Himmel mit Dunkelheit, aber wir leuchten immer noch
We're bright enough where we are
Wir sind hell genug, wo wir sind
Where we are
Wo wir sind
Oh, I can feel it when you're near me
Oh, ich kann es fühlen, wenn du in meiner Nähe bist
(I can feel it when you're near me)
(Ich kann es fühlen, wenn du in meiner Nähe bist)
Oh, I can feel it when you're near me
Oh, ich kann es fühlen, wenn du in meiner Nähe bist
(I can feel it you know, when you're near me)
(Ich kann es fühlen, weißt du, wenn du in meiner Nähe bist)
The way you make me feel(Feel, feel, feel, feel, feel...)
Wie du mich fühlen lässt (Fühlen, fühlen, fühlen, fühlen, fühlen...)
The way you make me feel(Feel, feel, feel, feel, feel...)
Wie du mich fühlen lässt (Fühlen, fühlen, fühlen, fühlen, fühlen...)
The way you make me feel (I can feel it when you're near me)
Wie du mich fühlen lässt (Ich kann es fühlen, wenn du in meiner Nähe bist)
(I can feel it you know...)
(Ich kann es fühlen, weißt du...)
The way you make me feel (I can feel it when you're near me)
Wie du mich fühlen lässt (Ich kann es fühlen, wenn du in meiner Nähe bist)
(You know I've been feelin' yeah) (You know I've been feelin' yeah)
(Du weißt, ich habe gefühlt, ja) (Du weißt, ich habe gefühlt, ja)
The way you make me feel(Feel, feel, feel, feel, feel...)
Wie du mich fühlen lässt (Fühlen, fühlen, fühlen, fühlen, fühlen...)





Авторы: Julio Alejandro Mejia, Matthew Toth, Christopher John Emerson, Jessica Higgs, Alyssa Palmer, Ola Tungi Ige


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.