Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel It (Giraffage Remix)
Fühl es (Giraffage Remix)
Oh,
oh,
oh,
oh...
Oh,
oh,
oh,
oh...
Oh,
I
can
feel
it
when
you're
near
me
Oh,
ich
kann
es
fühlen,
wenn
du
in
meiner
Nähe
bist
Oh,
I
can
feel
it...
Oh,
ich
kann
es
fühlen...
Oh,
oh,
oh,
oh...
Oh,
oh,
oh,
oh...
Oh,
I
can
feel
it
when
you're
near
me
Oh,
ich
kann
es
fühlen,
wenn
du
in
meiner
Nähe
bist
Oh,
I
can
feel
it...
Oh,
ich
kann
es
fühlen...
Oh-oh-oh-oh-oh,
you
could
be
better
off
Oh-oh-oh-oh-oh,
dir
könnte
es
besser
gehen
I
got
my
heart
to
heal
Ich
muss
mein
Herz
heilen
Oh-oh-oh-oh-oh
I
can't
forget
about
Oh-oh-oh-oh-oh,
ich
kann
nicht
vergessen
The
way
you
make
me
feel(Feel,
feel,
feel,
feel,
feel...)
Wie
du
mich
fühlen
lässt
(Fühlen,
fühlen,
fühlen,
fühlen,
fühlen...)
The
way
you
make
me
feel(Feel,
feel,
feel,
Wie
du
mich
fühlen
lässt
(Fühlen,
fühlen,
fühlen,
Feel,
feel...)
(You,
you,
you,
you,
you...)
Fühlen,
fühlen...)
(Du,
du,
du,
du,
du...)
We
been
livin'
like
a
party
Wir
haben
wie
auf
einer
Party
gelebt
Uh,
I
ain't
trippin'
if
you
saw
me
Äh,
ich
flippe
nicht
aus,
wenn
du
mich
gesehen
hast
Ayy,
you
playin'
games
like
Atari,
Woh
Ayy,
du
spielst
Spiele
wie
Atari,
Woh
Bring
it
back,
i
think
ya
lost
me
Bring
es
zurück,
ich
glaube,
du
hast
mich
verloren
Uh,
she
throw
it
back
and
get
a
wallet
Äh,
sie
wirft
es
zurück
und
bekommt
eine
Brieftasche
Ayy,
I'm
on
track
like
a
trolly
Ayy,
ich
bin
auf
Kurs
wie
eine
Straßenbahn
Uh,
I'm
only
livin',
I'm
so
sorry
Äh,
ich
lebe
nur,
es
tut
mir
so
leid
Uh,
I'm
only
livin',
I'm
so
sorry,
Woh
Äh,
ich
lebe
nur,
es
tut
mir
so
leid,
Woh
I
will
bring
you
out
to
the
function
Ich
werde
dich
zur
Veranstaltung
bringen
Uh,
and
you
could
all
get
into
lovin'
Äh,
und
ihr
könntet
euch
alle
verlieben
Uh,
and
you
been
sippin'
on
that
somethin'
Äh,
und
du
hast
an
diesem
Etwas
genippt
Uh,
so
you
be
all
up
in
your
feelin's
Äh,
also
bist
du
ganz
in
deinen
Gefühlen
But
I'm
chillin',
it's
a
given,
seen
ya
do
another
boy
Aber
ich
chille,
es
ist
selbstverständlich,
habe
gesehen,
wie
du
einen
anderen
Jungen
gemacht
hast
Or
maybe
I'm
just
trippin',
just
a
little
paranoid
Oder
vielleicht
flippe
ich
nur
aus,
bin
nur
ein
wenig
paranoid
Baby
I
been
flippin',
this
is
far
from
unemployed
Baby,
ich
bin
ausgeflippt,
das
ist
weit
entfernt
von
arbeitslos
I
know
I
talk
my
shit
and
you
a
little
bit
annoyed
Ich
weiß,
ich
rede
meinen
Mist
und
du
bist
ein
wenig
genervt
But
I
gotta
keep
you
near
me,
Aber
ich
muss
dich
in
meiner
Nähe
behalten,
You
a
gift
from
the
Lord
(Gift
from
the
Du
bist
ein
Geschenk
des
Herrn
(Geschenk
des
Lord,
gift
from
the
Lord,
gift
from
the
Lord...)
Herrn,
Geschenk
des
Herrn,
Geschenk
des
Herrn...)
Break
all
the
stars
falling
Alle
Sterne
fallen
It
fills
the
skies
up
with
dark
but
we're
still
shining
Es
erfüllt
den
Himmel
mit
Dunkelheit,
aber
wir
leuchten
immer
noch
We're
bright
enough
where
we
are
Wir
sind
hell
genug,
wo
wir
sind
Oh,
I
can
feel
it
when
you're
near
Oh,
ich
kann
es
fühlen,
wenn
du
in
meiner
Nähe
bist
Me
(I
can
feel
it
when
you're
near
me)
Bist
(Ich
kann
es
fühlen,
wenn
du
in
meiner
Nähe
bist)
Oh,
I
can
feel
it
when
you're
near
Oh,
ich
kann
es
fühlen,
wenn
du
in
meiner
Nähe
bist
Me
(I
can
feel
it
you
know
when
you're
near
me)
Bist
(Ich
kann
es
fühlen,
du
weißt,
wenn
du
in
meiner
Nähe
bist)
The
way
you
make
me
feel(Feel,
feel,
feel,
feel,
feel...)
Wie
du
mich
fühlen
lässt
(Fühlen,
fühlen,
fühlen,
fühlen,
fühlen...)
The
way
you
make
me
feel(Feel,
feel,
feel,
feel,
feel...)
Wie
du
mich
fühlen
lässt
(Fühlen,
fühlen,
fühlen,
fühlen,
fühlen...)
The
way
you
make
me
feel
(I
can
feel
it
when
you're
Wie
du
mich
fühlen
lässt
(Ich
kann
es
fühlen,
wenn
du
in
meiner
Near
me)
(I
can
feel
it
you
know
when
you're
near
me)
Nähe
bist)
(Ich
kann
es
fühlen,
du
weißt,
wenn
du
in
meiner
Nähe
bist)
The
way
you
make
me
feel
(I
can
feel
it
when
you're
near
me)
Wie
du
mich
fühlen
lässt
(Ich
kann
es
fühlen,
wenn
du
in
meiner
Nähe
bist)
(You
know
I
been
feelin'
yeah)
(Du
weißt,
dass
ich
gefühlt
habe,
ja)
(You
know
I
been
feelin'
yeah)The
way
you
(Du
weißt,
dass
ich
gefühlt
habe,
ja)
Wie
du
mich
Make
me
feel
(Feel,
feel,
feel,
feel,
feel...)
fühlen
lässt
(Fühlen,
fühlen,
fühlen,
fühlen,
fühlen...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Alejandro Mejia, Matthew Toth, Christopher John Emerson, Jessica Higgs, Alyssa Palmer, Ola Tungi Ige
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.