Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chasing the Summer
Den Sommer jagen
It
was
the
night
of
all
nights
Es
war
die
Nacht
der
Nächte
We
were
chasing
the
summer
Wir
jagten
den
Sommer
Draining
out
the
street
lights
Saugten
die
Straßenlaternen
leer
Burning
that
rubber
Ließen
die
Reifen
glühen
Didn't
want
the
sun
to
rise
Wollten
nicht,
dass
die
Sonne
aufgeht
When
we
had
each
other
Als
wir
uns
hatten
I
just
looked
into
your
eyes
Ich
schaute
nur
in
deine
Augen
And
started
chasing
the
summer
Und
begann,
den
Sommer
zu
jagen
We've
only
got
one
place
to
go
baby
Wir
haben
nur
einen
Ort,
wo
wir
hingehen
können,
Baby
Turn
on
the
radio
maybe
Schalte
vielleicht
das
Radio
ein
Nights
with
you
are
sweet
like
three
one
four
Nächte
mit
dir
sind
süß
wie
Pi
Without
your
summer
I
couldn't
speak
anymore
Ohne
deinen
Sommer
könnte
ich
nicht
mehr
sprechen
Don't
need
no
street
lights
Brauche
keine
Straßenlaternen
The
nights
officially
on
Die
Nacht
ist
offiziell
angebrochen
We'll
chase
the
summer
Wir
werden
den
Sommer
jagen
From
dusk
till
dawn
Von
der
Dämmerung
bis
zum
Morgengrauen
The
moon's
a
disco-ball
Der
Mond
ist
eine
Discokugel
Here
to
stay
Die
hierbleibt
We'll
chase
the
summer
ooh
bay
bay
Wir
werden
den
Sommer
jagen,
oh
Baby
Yeah
we'll
chase
the
summer
ooh
ooh
bay
bay
Ja,
wir
werden
den
Sommer
jagen,
oh
oh
Baby
Yeah
it
was
one
of
those
nights
Ja,
es
war
eine
dieser
Nächte
Woke
up
and
couldn't
remember
Wachte
auf
und
konnte
mich
nicht
erinnern
About
draining
street
lights
An
das
Leeren
der
Straßenlaternen
Or
burning
that
rubber
Oder
das
Glühen
der
Reifen
Always
felt
a
little
high
Fühlte
mich
immer
ein
wenig
high
When
we
had
each
other
Wenn
wir
uns
hatten
I
knew
the
look
in
your
eye
Ich
kannte
den
Blick
in
deinen
Augen
And
started
chasing
the
summer
Und
begann,
den
Sommer
zu
jagen
We've
only
got
one
place
to
go
baby
Wir
haben
nur
einen
Ort,
wo
wir
hingehen
können,
Baby
Turn
on
the
radio
maybe
Schalte
vielleicht
das
Radio
ein
Nights
with
you
are
sweet
like
three
one
four
Nächte
mit
dir
sind
süß
wie
Pi
And
without
your
summer
I
couldn't
speak
anymore
Und
ohne
deinen
Sommer
könnte
ich
nicht
mehr
sprechen
Don't
need
no
street
lights
Brauche
keine
Straßenlaternen
The
nights
officially
on
Die
Nacht
ist
offiziell
angebrochen
We'll
chase
the
summer
Wir
werden
den
Sommer
jagen
From
dusk
till
dawn
Von
der
Dämmerung
bis
zum
Morgengrauen
The
moon's
a
disco-ball
Der
Mond
ist
eine
Discokugel
Here
to
stay
Die
hierbleibt
We'll
chase
the
summer
ooh
bay
bay
Wir
werden
den
Sommer
jagen,
oh
Baby
Yeah
we'll
chase
the
summer
ooh
ooh
bay
bay
Ja,
wir
werden
den
Sommer
jagen,
oh
oh
Baby
Cause
we
have
the
summer
Denn
wir
haben
den
Sommer
Yeah
we
have
each
other
Ja,
wir
haben
einander
Come
on
baby
Komm
schon,
Baby
This
life's
for
free
Dieses
Leben
ist
umsonst
We'll
chase
the
summer
Wir
werden
den
Sommer
jagen
Just
you
and
me
Nur
du
und
ich
Yeah
we'll
chase
the
summer
Ja,
wir
werden
den
Sommer
jagen
Just
you
and
me
Nur
du
und
ich
Don't
need
no
street
lights
Brauche
keine
Straßenlaternen
The
nights
officially
on
Die
Nacht
ist
offiziell
angebrochen
We'll
chase
the
summer
Wir
werden
den
Sommer
jagen
From
dusk
till
dawn
Von
der
Dämmerung
bis
zum
Morgengrauen
The
moon's
a
discoball
Der
Mond
ist
eine
Discokugel
Here
to
stay
Die
hierbleibt
We'll
chase
the
summer
ooh
bay
bay
Wir
werden
den
Sommer
jagen,
oh
Baby
Yeah
we'll
chase
the
summer
ooh
ooh
bay
bay
Ja,
wir
werden
den
Sommer
jagen,
oh
oh
Baby
Don't
need
no
street
lights
Brauche
keine
Straßenlaternen
The
nights
officially
on
Die
Nacht
ist
offiziell
angebrochen
We'll
chase
the
summer
Wir
werden
den
Sommer
jagen
From
dusk
till
dawn
Von
der
Dämmerung
bis
zum
Morgengrauen
The
moon's
a
disco-ball
Der
Mond
ist
eine
Discokugel
Here
to
stay
Die
hierbleibt
We'll
chase
the
summer
ooh
bay
bay
Wir
werden
den
Sommer
jagen,
oh
Baby
Yeah
we'll
chase
the
summer
ooh
ooh
bay
bay
Ja,
wir
werden
den
Sommer
jagen,
oh
oh
Baby
We'll
chase
the
summer
ooh
bay
bay
yeah
Wir
werden
den
Sommer
jagen,
oh
Baby,
ja
We'll
chase
the
summer
ooh
ooh
bay
bay
Wir
werden
den
Sommer
jagen,
oh
oh
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Mclachlan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.