GTS feat. ZOOCO - UNCONTROLLED LOVE - перевод текста песни на немецкий

UNCONTROLLED LOVE - GTS , ZOOCO перевод на немецкий




UNCONTROLLED LOVE
UNKONTROLLIERTE LIEBE
¿Quién soy yo ahora?
Wer bin ich jetzt?
Ahora que te vas de mi vida
Jetzt, wo du aus meinem Leben gehst
Tan repentino, tan inexplicable, te vas
So plötzlich, so unerklärlich, gehst du
Tan callado estas...
So still bist du...
No puedo dejarte escapar, de mi vida
Ich kann dich nicht entkommen lassen, aus meinem Leben
Incontrolable, inevitable, amar...
Unkontrollierbar, unvermeidlich, zu lieben...
Una vez y otra vez te amaré hasta morir
Immer und immer wieder werde ich dich lieben bis zum Tod
Te lo prometí ¿Cómo no sentir dolor?
Ich habe es dir versprochen. Wie könnte ich keinen Schmerz fühlen?
Si te alejas, si me dejas,
Wenn du weggehst, wenn du mich verlässt,
Me moriré lentamente
Werde ich langsam sterben
Quiero estar junto a ti, no quiero que te alejes de mi...
Ich will bei dir sein, ich will nicht, dass du dich von mir entfernst...
Tu cariño, es inevitable
Deine Zuneigung ist unvermeidlich
No lo reprimas cerca de
Unterdrücke sie nicht in meiner Nähe
Junto a ti soy muy feliz
An deiner Seite bin ich sehr glücklich
No olvidaré jamás, esos recuerdos que hay entre tu y yo
Ich werde niemals vergessen, diese Erinnerungen zwischen dir und mir
Inmemorables, inevitable recordar
Unvergesslich, unvermeidlich die Erinnerung
No te dejaré marchar, no puedo dejarte escapar de mi vida
Ich werde dich nicht gehen lassen, ich kann dich nicht aus meinem Leben entkommen lassen
Incontrolable, inevitable, amar
Unkontrollierbar, unvermeidlich, zu lieben
Una vez y otra vez te amaré hasta morir
Immer und immer wieder werde ich dich lieben bis zum Tod
Te lo prometí, fui yo quien quizo amarte
Ich habe es dir versprochen, ich war es, die dich lieben wollte
Si te alejas, si me dejas,
Wenn du weggehst, wenn du mich verlässt,
Me moriré lentamente
Werde ich langsam sterben
Quiero estar junto a ti, no quiero que te alejes de mi...
Ich will bei dir sein, ich will nicht, dass du dich von mir entfernst...
Tu cariño es inevitable
Deine Zuneigung ist unvermeidlich
No lo reprimas cerca de mí,
Unterdrücke sie nicht in meiner Nähe,
Junto a ti soy muy feliz...
An deiner Seite bin ich sehr glücklich...
Si te alejas, si me dejas,
Wenn du weggehst, wenn du mich verlässt,
Me moriré lentamente
Werde ich langsam sterben
Quiero estar junto a ti
Ich will bei dir sein
No quiero que te alejes de mi
Ich will nicht, dass du dich von mir entfernst
Tu cariño es inevitable
Deine Zuneigung ist unvermeidlich
No lo reprimas cerca de
Unterdrücke sie nicht in meiner Nähe
Junto a ti soy muy feliz...
An deiner Seite bin ich sehr glücklich...
Junto a ti soy muy feliz...
An deiner Seite bin ich sehr glücklich...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.