GUILLX - Vuela alto - перевод текста песни на немецкий

Vuela alto - GUILLXперевод на немецкий




Vuela alto
Flieg hoch
Cómo te trata
Wie er dich behandelt
Ese cabrón me tiene harto
Dieser Mistkerl macht mich fertig
Esa relación te corta las alas
Diese Beziehung stutzt dir die Flügel
Y a ti te gusta volar alto
Und du fliegst gerne hoch
Prepara tus maletas
Pack deine Koffer
Qué yo voy calentando mi auto
Ich heize schon mal mein Auto vor
Para que salgas de ahí
Damit du da rauskommst
Te han hecho mucho daño
Sie haben dir sehr wehgetan
Y eso no se puede repetir
Und das darf sich nicht wiederholen
Dime cómo se sana esa cicatriz
Sag mir, wie heilt man diese Narbe
Pa ti todos somos iguales
Für dich sind wir alle gleich
Por culpa de aquel infeliz
Wegen diesem Unglücklichen
Te puede sonar repetido
Es mag sich wiederholen
Pero yo no soy así
Aber ich bin nicht so
Dime cómo te suena tu día a día
Sag mir, wie klingt dein Alltag
Si estás junto a mi
Wenn du bei mir bist
Quiero que te quedes aquí
Ich will, dass du hier bleibst
Darte besitos hasta dormir
Dir Küsse gibst, bis du einschläfst
No me hagas rogar
Lass mich nicht betteln
Que sabes que hago
Denn du weißt, dass ich
Lo que sea para ti
Alles für dich tun würde
Eres mi diosa
Du bist meine Göttin
Aunque no me dice que si
Auch wenn du mir nicht zusagst
Yo no fumo pero me lleva al éxtasis
Ich rauche nicht, aber du bringst mich in Ekstase
Tiene una amiga que se llama génesis
Du hast eine Freundin, die Genesis heißt
Si te la traes yo también diré que si
Wenn du sie mitbringst, sage ich auch ja
Mami dime si quieres una Mercedes
Baby, sag mir, willst du einen Mercedes
O si no un Porsche
Oder lieber einen Porsche
Conmigo te prometo los fines de semana
Mit mir verspreche ich dir Wochenenden
En la dolce
Im Dolce
Ya no habrá más noche
Es wird keine Nacht mehr geben
En la que sufras por ese torpe
In der du wegen dieses Tölpels leidest
Qué no pudo con tu porte
Der mit deinem Auftreten nicht umgehen konnte
Ni tampoco con tu torque
Und auch nicht mit deiner Power
Ese cabron es un pendejo
Dieser Kerl ist ein Idiot
Si se mira al espejo
Wenn er in den Spiegel schaut
Y no dice "ella es lo mejor que tengo"
Und nicht sagt: "Sie ist das Beste, was ich habe"
Eres un diamante en bruto
Du bist ein Rohdiamant
Eres Agua en el desierto
Du bist Wasser in der Wüste
A la fan que quiero
Der Fan, den ich will
En todos mis conciertos
In all meinen Konzerten
Si quieres te canto
Wenn du willst, singe ich
Hasta quedarme Sin aliento
Bis mir der Atem ausgeht
Es que eres la única
Denn du bist die Einzige
Que le dedico tos mis versos
Der ich all meine Verse widme
Y de todo lo que tengo
Und von allem, was ich habe
Lo daría solo para que me des un beso
Würde ich alles geben, nur damit du mich küsst
Es que De verdad
Denn wirklich
Quiero que te quedes aquí
Ich will, dass du hier bleibst
Ya van 5 noches
Es sind schon 5 Nächte
En la que no he podido dormír
In denen ich nicht schlafen konnte
No se pa que coño
Ich weiß nicht, verdammt nochmal
Es que tu quieres seguir
Warum du weitermachen willst
Si son más las lágrimas
Wenn es mehr Tränen gibt
Que cuando te hace feliz
Als wenn er dich glücklich macht
Esa relación se llama cantv
Diese Beziehung heißt CANTV
Porque hace rato la señal se les fue
Weil das Signal schon lange weg ist
No serías Messi
Du wärst nicht Messi
Pero tendrías el mundo a tus pies
Aber du hättest die Welt zu deinen Füßen
Si quieres intentarlo me dejas saber
Wenn du es versuchen willst, lass es mich wissen
Rompiendote abajo cómo sky
Ich bring dich zum Beben, so wie Sky
Travis Scott's Mami
Travis Scotts Baby
Trust me i can fly
Glaub mir, ich kann fliegen
Ese cabron habla pero no hace nah
Dieser Kerl redet, aber tut nichts
Se la da de importante
Er gibt sich wichtig
Pero son es Na-Die
Aber er ist ein Niemand
Mato al que se atreva a tocar-te
Ich bringe jeden um, der es wagt, dich anzufassen
Esas nalgas son un paisaje
Dieser Hintern ist eine Landschaft
Yo no tengo labia
Ich bin kein Schwätzer
Pero voy a chancearte
Aber ich werde dich anmachen
Pa que seas mía
Damit du mein bist
Gasto en ti las regalías
Ich gebe für dich meine Tantiemen aus
De este jhayco quiero que seas mi Mía
Von diesem Jhayco will ich, dass du meine Mía bist
Pero obviamente
Aber natürlich
Con muchas menos millas
Mit viel weniger Meilen
Tranquila que a ti nadie te va a criticar
Keine Sorge, niemand wird dich kritisieren
Cómo lo hicieron con la Rosa
So wie sie es mit Rosa gemacht haben
Tranquila mami
Keine Sorge, Baby
Que a ti no te van a decir nada
Niemand wird dir etwas sagen
Porque cambies de novio
Weil du deinen Freund wechselst
Y menos si es un abusador
Und schon gar nicht, wenn er ein Missbraucher ist
Que te hace llorar
Der dich zum Weinen bringt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.