Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out In The World
Draußen in der Welt
It′s
morning
again
Es
ist
wieder
Morgen
I'm
sensing
a
trend
Ich
erkenn'
ein
Muster
I
don′t
know
how
it
takes
so
long
to
get
to
sunset
Weiß
nicht,
warum
es
so
lang
dauert,
bis
die
Sonne
untergeht
And
just
like
that,
it's
gone
Und
dann
ist
sie
plötzlich
weg
Watching
my
friends
Beobachte
meine
Freunde
They're
at
it
again
Sie
sind
wieder
dabei
I
don′t
know
why
it
makes
me
sad
to
see
them
all
here
now
Weiß
nicht,
warum
es
mich
traurig
macht,
sie
alle
hier
zu
seh'n
In
the
same
room
Im
selben
Raum
But
you
stay
out
in
the
world
Aber
du
bleibst
draußen
in
der
Welt
We
don′t
care
Wir
interessieren
uns
nicht
How
it's
supposed
to
be
Wie
es
sein
sollte
And
you
stay
out
in
the
world
Und
du
bleibst
draußen
in
der
Welt
Said,
"we
don′t
care
how
it's
supposed
to
be"
Sagten:
"Wir
interessieren
uns
nicht,
wie
es
sein
sollte"
Catching
yourself
checking
your
head
Du
erwischst
dich
selbst,
wie
du
dein
Gehirn
durchforstest
Through
the
mental
Rolodex
of
every
person
Durch
das
mentale
Rolodex
von
jedem
Menschen
That
you′ve
ever
met
Den
du
je
getroffen
hast
It's
evening
again
Es
ist
wieder
Abend
Please,
tell
me
the
trends
Bitte,
erzähl
mir
die
Trends
I
feel
that
I′ve
died
and
gone
back
to
high
school
Ich
fühl',
ich
bin
gestorben
und
zurück
in
der
Schulzeit
But
I
can't
remember
it
being
as
bad
as
this
Aber
ich
kann
mich
nicht
erinnern,
dass
es
so
schlimm
war
But
you
stay
out
in
the
world
Aber
du
bleibst
draußen
in
der
Welt
We
don't
care
Wir
interessieren
uns
nicht
How
it′s
supposed
to
be
Wie
es
sein
sollte
And
you
stay
out
in
the
world
Und
du
bleibst
draußen
in
der
Welt
Said,
"we
don′t
care
how
it's
supposed
to
be"
Sagten:
"Wir
interessieren
uns
nicht,
wie
es
sein
sollte"
And
I′m
wondering
where
it
all
went
wrong
Und
ich
frag'
mich,
wo
alles
schiefgelaufen
ist
I
was
growin'
up
right,
I
was
a
good
kid
Ich
wuchs
richtig
auf,
war
ein
gutes
Kind
Turns
out
that′s
not
a
matter
of
fact
Stellt
sich
heraus,
das
ist
keine
Tatsache
And
nobody
cares
who
gets
to
sing
the
song
Und
niemand
interessiert,
wer
das
Lied
singen
darf
It's
gonna
change
in
time
Es
wird
sich
mit
der
Zeit
ändern
Who
wants
the
limelight?
Wer
will
schon
im
Rampenlicht
steh'n?
But′s
it's
not
too
late
to
change
your
life
Aber
es
ist
nicht
zu
spät,
dein
Leben
zu
ändern
Or
your
mind
Oder
deine
Meinung
So,
just
stay
out
in
the
world
Also
bleib
einfach
draußen
in
der
Welt
We
don't
care
Wir
interessieren
uns
nicht
How
it′s
supposed
to
be
Wie
es
sein
sollte
And
you
stay
out
in
the
world
Und
du
bleibst
draußen
in
der
Welt
Said,
"we
don′t
care
how
it's
supposed
to
be"
Sagten:
"Wir
interessieren
uns
nicht,
wie
es
sein
sollte"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Watson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.