GUN1A - Trap Factory - перевод текста песни на немецкий

Trap Factory - GUN1Aперевод на немецкий




Trap Factory
Trap Fabrik
Эй, мимо проходящий (ах-ах), не спорю
Hey, du, die da vorbeigeht (ah-ah), ich streite nicht
Мой взгляд навязчив, но все же прошу тебя (да ладно тебе)
Mein Blick ist aufdringlich, aber trotzdem bitte ich dich (ach komm schon)
Ты никогда не видел этого, расслабься
Du hast sowas noch nie gesehen, entspann dich
Я тебе все покажу (давай, покажи)
Ich zeige dir alles (los, zeig's mir)
Будут люди кричать, но я спрячу тебя за своим блиндажом (окей)
Leute werden schreien, aber ich verstecke dich hinter meinem Bunker (okay)
Тут будут люди кричать ведь на фабрике трэпа
Hier werden Leute schreien, denn in der Trap-Fabrik
Мы все подожжем (все сгорит)
Werden wir alles anzünden (alles wird brennen)
Там, на развалинах культуры наших предков
Dort, auf den Ruinen der Kultur unserer Vorfahren
Гордо простаивает фабрика трэпа
Steht stolz die Trap-Fabrik
Пускай стреляет крайне редко, но метко
Auch wenn sie extrem selten schießt, dann aber treffsicher
Я в рэпе пять лет, считай, выполнил пятилетку
Ich bin fünf Jahre im Rap, quasi den Fünfjahresplan erfüllt
К нам не идут люди с заказами и контрактами не нужно мне это)
Zu uns kommen keine Leute mit Aufträgen und Verträgen (und das brauche ich nicht)
Нас не ждут юристы, нам не нужны никакие там акты лишние проблемы)
Auf uns warten keine Anwälte, wir brauchen keine Akten (und unnötige Probleme)
И так-то мы вообще вне закона по факту (мы уничтожим)
Und eigentlich sind wir faktisch außerhalb des Gesetzes (wir werden zerstören)
Ведь мы дарим людям тепло (да) совершенно бесплатно (ох, плохие люди)
Denn wir geben den Leuten Wärme (ja) völlig kostenlos (oh, böse Leute)
А на улице холод и ветер тоску нагонит (да)
Und draußen Kälte und der Wind bringt Melancholie (ja)
А я снова с рассвета (снова) буду делать погоду, да!
Und ich werde wieder ab der Dämmerung (wieder) das Wetter machen, ja!
Я буду делать погоду (каждый день) для своих и, походу
Ich werde das Wetter machen (jeden Tag) für die Meinen und, anscheinend,
Даже через полгода мы будем жарче, чем самый жаркий теплопровод
Selbst in einem halben Jahr werden wir heißer sein als die heißeste Fernwärmeleitung
И даже во сне мысли кипят
Und selbst im Schlaf kochen die Gedanken
Кач идет вверх, так все говорят
Der Vibe steigt, so sagen alle
Горячий как ртуть тяжелый металл
Heiß wie Quecksilber, Schwermetall
Люди бегут, но попали в капкан
Leute rennen weg, aber sind in die Falle getappt
И даже во сне мысли кипят
Und selbst im Schlaf kochen die Gedanken
И кач идет вверх, так все говорят
Und der Vibe steigt, so sagen alle
Горячий как ртуть тяжелый металл
Heiß wie Quecksilber, Schwermetall
Люди бегут, но попали в капкан (еее)
Leute rennen weg, aber sind in die Falle getappt (yeah)
Попали в капкан (о, да)
Sind in die Falle getappt (oh, ja)
Попали в капкан
Sind in die Falle getappt
Мы попали в капкан
Wir sind in die Falle getappt
И когда же ты тусить то наконец захочешь (ну по-настоящему)
Und wann willst du denn endlich feiern (so richtig)
Там соберешь друзей в своей квартире ночью (ну или днем)
Da versammelst du deine Freunde nachts in deiner Wohnung (oder auch tagsüber)
Я буду приближаться, если будешь делать громче
Ich werde näherkommen, wenn du lauter machst
Я буду так близко, так, что ты решишь закончить (здесь и сейчас)
Ich werde so nah sein, dass du beschließt aufzuhören (hier und jetzt)
Но все пойдет не так (ага) и уснув под эту песню (ага)
Aber alles kommt anders (aha) und unter diesem Lied eingeschlafen (aha)
На утро встав она не вылетит (ага), да хоть ты тресни (ага)
Am Morgen aufgewacht, geht es dir nicht aus dem Kopf (aha), und wenn du dich auf den Kopf stellst (aha)
Ты будешь помнить, что после трудной пятилетки (было жестко)
Du wirst dich erinnern, dass nach dem harten Fünfjahresplan (war krass)
Осталась жаркой моя фабрика трэпа (йе)
Meine Trap-Fabrik heiß geblieben ist (yeah)
И даже во сне мысли кипят
Und selbst im Schlaf kochen die Gedanken
Кач идет вверх, так все говорят
Der Vibe steigt, so sagen alle
Горячий как ртуть тяжелый металл
Heiß wie Quecksilber, Schwermetall
Люди бегут, но попали в капкан
Leute rennen weg, aber sind in die Falle getappt
И даже во сне мысли кипят
Und selbst im Schlaf kochen die Gedanken
И кач идет вверх, так все говорят
Und der Vibe steigt, so sagen alle
Горячий как ртуть тяжелый металл
Heiß wie Quecksilber, Schwermetall
Люди бегут, но попали в капкан (йе-е)
Leute rennen weg, aber sind in die Falle getappt (yeah-e)





Авторы: гуненков михаил юрьевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.