GUN1A - Провода - перевод текста песни на немецкий

Провода - GUN1Aперевод на немецкий




Провода
Drähte
Темная ночь сводит с ума
Dunkle Nacht macht mich verrückt
Обними меня крепче, текила-любовь
Umarme mich fester, Tequila-Liebe
Все мысли о том, как пробыть до утра с тобой
Alle Gedanken drehen sich darum, wie ich bis zum Morgen bei dir bleiben kann
Этот пьяный закат окутывает район
Dieser betrunkene Sonnenuntergang hüllt das Viertel ein
Расскажи, зачем и почему же я в тебя влюблен
Erzähl mir, weshalb und warum ich in dich verliebt bin
На небе звезды, эти люди говорят, их миллион
Am Himmel sind Sterne, die Leute sagen, es sind Millionen
Но я вижу одну, ты знаешь
Aber ich sehe nur eine, du weißt es
Да, мы как раскаленные провода
Ja, wir sind wie glühende Drähte
Соединились, уже не погаснем
Verbunden, wir werden nicht mehr erlöschen
Там спят одинокие города
Dort schlafen einsame Städte
А мы наверху на двоих делим счастье
Und wir hier oben teilen das Glück zu zweit
И, если захочешь, уйду навсегда
Und wenn du willst, gehe ich für immer
Смешаюсь в тенях фонарей и прохожих
Verschwinde in den Schatten der Laternen und Passanten
Но мы с тобой связаны как провода
Aber du und ich sind verbunden wie Drähte
И по-другому, наверное, не сможем
Und anders können wir wohl nicht
Оставь дома все свои принципы
Lass all deine Prinzipien zu Hause
Мы наполним эту комнату звуками
Wir werden diesen Raum mit Klängen füllen
Я, быть может, тем стану принцем
Ich werde vielleicht zu dem Prinzen
О котором всю ночь говорили с подругами
Über den du die ganze Nacht mit deinen Freundinnen gesprochen hast
Надевай свое лучшее платье
Zieh dein schönstes Kleid an
И вспоминай свои худшие привычки
Und erinnere dich an deine schlechtesten Angewohnheiten
До утра нам времени хватит сгореть
Bis zum Morgen haben wir genug Zeit, um zu verbrennen
И погаснуть, как старые спички
Und zu erlöschen wie alte Streichhölzer
А я снова набираю все твои номера
Und ich wähle wieder all deine Nummern
А ты снова улетаешь и, походу, не одна
Und du hebst wieder ab, und anscheinend nicht allein
И, когда твоя звезда укроется за горизонт
Und wenn dein Stern hinter dem Horizont verschwindet
Я пойму, что это был всего лишь сон
Werde ich verstehen, dass es nur ein Traum war
Да, мы как раскаленные провода
Ja, wir sind wie glühende Drähte
Соединились, уже не погаснем
Verbunden, wir werden nicht mehr erlöschen
Там спят одинокие города
Dort schlafen einsame Städte
А мы наверху на двоих делим счастье
Und wir hier oben teilen das Glück zu zweit
И, если захочешь, уйду навсегда
Und wenn du willst, gehe ich für immer
Смешаюсь в тенях фонарей и прохожих
Verschwinde in den Schatten der Laternen und Passanten
Но мы с тобой связаны как провода
Aber du und ich sind verbunden wie Drähte
И по-другому, наверное, не сможем
Und anders können wir wohl nicht
И по-другому, наверное, не сможем
Und anders können wir wohl nicht
И по-другому, наверное, не сможем
Und anders können wir wohl nicht





Авторы: гуненков михаил юрьевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.