GUNSHIP - Postcard from the American Dream - перевод текста песни на немецкий

Postcard from the American Dream - GUNSHIPперевод на немецкий




Postcard from the American Dream
Postkarte vom amerikanischen Traum
Get out of the room I can't sleep because the bed's too big for just me
Geh raus aus dem Zimmer, ich kann nicht schlafen, weil das Bett zu groß für mich alleine ist
I chew some more on the straw of the milkshake flavoured by reverie
Ich kaue noch etwas auf dem Strohhalm des Milchshakes, der nach Träumerei schmeckt
Eyes on the sky
Augen zum Himmel
Searching for heaven
Auf der Suche nach dem Himmel
I think i've found it
Ich glaube, ich habe ihn gefunden
It is the memory of when we're together
Es ist die Erinnerung daran, als wir zusammen waren
Can I hold you again, I forget what it's like
Kann ich dich wieder halten, ich vergesse, wie es ist
(Never let go, never again let go)
(Lass niemals los, lass nie wieder los)
Yeah the marks on my cheeks, I cannot lie I've been crying
Ja, die Spuren auf meinen Wangen, ich kann nicht lügen, ich habe geweint
(You were never alone, you were never alone)
(Du warst nie allein, du warst nie allein)
I keep my heart warm by the motel fire
Ich halte mein Herz warm am Motelfeuer
(It feels like home, it feels like home)
(Es fühlt sich wie zu Hause an, es fühlt sich wie zu Hause an)
But it's something I just love
Aber es ist etwas, das ich einfach liebe
It is just so America
Es ist einfach so amerikanisch
I think I've taken this a little too far but it's something I had to see
Ich glaube, ich bin damit etwas zu weit gegangen, aber es ist etwas, das ich sehen musste
Scribed in blood and full of holes, here's the postcard from a dream
In Blut geschrieben und voller Löcher, hier ist die Postkarte von einem Traum
Can I be in your head
Kann ich in deinem Kopf sein
Can I be in your head
Kann ich in deinem Kopf sein
Eyes on the sky
Augen zum Himmel
Searching for heaven
Auf der Suche nach dem Himmel
I think i've found it
Ich glaube, ich habe ihn gefunden
It is the memory of when we're together
Es ist die Erinnerung daran, als wir zusammen waren
Can I hold you again, I forget what it's like
Kann ich dich wieder halten, ich vergesse, wie es ist
(Never let go, never again let go)
(Lass niemals los, lass nie wieder los)
Yeah the marks on my cheeks, I cannot lie I've been crying
Ja, die Spuren auf meinen Wangen, ich kann nicht lügen, ich habe geweint
(You were never alone, you were never alone)
(Du warst nie allein, du warst nie allein)
I keep my heart warm by the motel fire
Ich halte mein Herz warm am Motelfeuer
(It feels like home, it feels like home)
(Es fühlt sich wie zu Hause an, es fühlt sich wie zu Hause an)
But it's something I just love
Aber es ist etwas, das ich einfach liebe
It is just so America
Es ist einfach so amerikanisch
Love creates the illusion
Liebe erschafft die Illusion
That we are not alone
Dass wir nicht allein sind
Who's gonna save us now
Wer wird uns jetzt retten
(Who's gonna save us)
(Wer wird uns retten)
Who's gonna save us now
Wer wird uns jetzt retten
(Who's gonna save us now)
(Wer wird uns jetzt retten)
Head down and bow to you
Kopf runter und verbeuge dich vor dir
Head down and cry it's true
Kopf runter und weine, es ist wahr
Who's gonna save us
Wer wird uns retten
(Who's gonna save us)
(Wer wird uns retten)
We're gonna save ourselves
Wir werden uns selbst retten





Авторы: Daniel Haigh, Alexander Westaway, Alexander Gingell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.