Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Revel in Your Time - Miami Nights 1984 Remix
Genieße deine Zeit - Miami Nights 1984 Remix
Revel
in
Your
Time
Genieße
deine
Zeit
Save
your
breath,
I′ll
move
closer
to
you
Spar
dir
den
Atem,
ich
komme
näher
zu
dir
You
slide
your
arms
around
my
neck,
closer
to
you.
Du
legst
deine
Arme
um
meinen
Hals,
näher
zu
dir.
Can
you
feel
it?
I
can
feel
it
too.
Kannst
du
es
fühlen?
Ich
kann
es
auch
fühlen.
(We'll
buy
back
in
with
a
lucky
hand,
get
lucky
this
time)
(Wir
kaufen
uns
mit
einer
glücklichen
Hand
zurück,
haben
diesmal
Glück)
Feel
the
warmth
of
the
glow
of
the
silver
screen.
Fühle
die
Wärme
des
Scheins
der
Kinoleinwand.
There′s
a
monster,
and
nothing
in
between.
Da
ist
ein
Monster,
und
nichts
dazwischen.
Can
you
feel
it?
I
can
feel
it
too.
Kannst
du
es
fühlen?
Ich
kann
es
auch
fühlen.
(We'll
buy
back
in
with
a
lucky
hand,
get
lucky
this
time)
(Wir
kaufen
uns
mit
einer
glücklichen
Hand
zurück,
haben
diesmal
Glück)
I
would
kill
to
be
with
you.
We
can
make
it
thunder.
Ich
würde
töten,
um
bei
dir
zu
sein.
Wir
können
es
donnern
lassen.
I
would
kill
to
be
with
you.
We
will
make
it
through.
Ich
würde
töten,
um
bei
dir
zu
sein.
Wir
werden
es
schaffen.
The
time
has
come
to
fold.
Chaos
spreads
the
room.
Die
Zeit
ist
gekommen,
aufzugeben.
Chaos
breitet
sich
im
Raum
aus.
We
lock
in
eye
to
eye
as
he
rips
us
apart.
Wir
blicken
uns
tief
in
die
Augen,
während
er
uns
auseinanderreißt.
Can
you
feel
it?
I
can
feel
it
too.
Kannst
du
es
fühlen?
Ich
kann
es
auch
fühlen.
(We'll
buy
back
in
with
a
lucky
hand,
get
lucky
this
time)
(Wir
kaufen
uns
mit
einer
glücklichen
Hand
zurück,
haben
diesmal
Glück)
I
would
kill
to
be
with
you.
We
can
make
it
thunder.
Ich
würde
töten,
um
bei
dir
zu
sein.
Wir
können
es
donnern
lassen.
I
would
kill
to
be
with
you.
We
will
make
it
through.
Ich
würde
töten,
um
bei
dir
zu
sein.
Wir
werden
es
schaffen.
You
pull
over
and
point
to
the
sky.
Du
fährst
rechts
ran
und
zeigst
zum
Himmel.
You
shut
the
lights
off,
they′ll
fly
right
by.
Du
machst
die
Lichter
aus,
sie
werden
direkt
vorbeifliegen.
The
black
sun,
it
sinks
to
the
earth
Die
schwarze
Sonne,
sie
sinkt
zur
Erde
You
said
let′s
revel
in
our
time.
Du
sagtest,
lass
uns
unsere
Zeit
genießen.
Can
you
feel
it?
I
can
feel
it
too.
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Ich
kann
es
auch
fühlen.
Kannst
du
es
fühlen?
I
would
kill
to
be
with
you.
We
can
make
it
thunder.
Ich
würde
töten,
um
bei
dir
zu
sein.
Wir
können
es
donnern
lassen.
I
would
kill
to
be
with
you.
We
will
make
it
through.
Ich
würde
töten,
um
bei
dir
zu
sein.
Wir
werden
es
schaffen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Haigh, Alex Westaway
Альбом
GUNSHIP
дата релиза
24-07-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.