Gurude - Встреча с Ангелом - перевод текста песни на немецкий

Встреча с Ангелом - Gurudeперевод на немецкий




Встреча с Ангелом
Begegnung mit einem Engel
Слышишь, скрипит снег на тихой улице?
Hörst du, der Schnee knirscht auf der leisen Straße?
Это ангел несёт на крыльях своих
Das ist ein Engel, der auf seinen Flügeln trägt
Там где каменный мост фонарик из звёзд
Dort, wo die steinerne Brücke ist, eine Laterne aus Sternen
Ты ему помаши, а вдруг заблудится!
Wink ihm zu, vielleicht verirrt er sich!
И войти разреши, только окна открой
Und lass ihn eintreten, öffne nur die Fenster
Добрым словом согрей, крылья пледом укрой
Wärme ihn mit einem guten Wort, bedecke seine Flügel mit einem Plaid
Тихо станет: звёздно, ночь
Es wird still: Sternenklar, die Nacht
Ангел спросит
Der Engel wird fragen
"как живешь?"
"Wie lebst du?"
Робко взглянет, по телу дрожь
Er blickt schüchtern, ein Schauer läuft über deinen Körper
Ты слова в ответ не найдёшь
Du wirst keine Worte zur Antwort finden
В ответ не найдёшь
Wirst keine Antwort finden
Чай из таежных трав ты ангелу завари
Brüh dem Engel einen Tee aus Taiga-Kräutern auf
И игрушки свои на старую ель
Und dein Spielzeug für den alten Tannenbaum,
Что пылятся вдали, занеси в дом скорей
Das in der Ferne verstaubt, bring es schnell ins Haus
Звезды из фонаря на ёлку упадут
Die Sterne aus der Laterne werden auf den Tannenbaum fallen
И твой дом озаря ангел твой друг
Und dein Haus erhellend, dein Engel, dein Freund
Улыбнётся тепло, вновь протянет крыло
Er wird warm lächeln, erneut einen Flügel ausstrecken
Ночь искрится - торжество!
Die Nacht funkelt - ein Fest!
Ангел скажет: рождеством!"
Der Engel wird sagen: "Frohe Weihnachten!"
Не промолвив ничего, ты любя обнимешь его!
Ohne ein Wort zu sagen, wirst du ihn liebevoll umarmen!
Обнимешь его!
Wirst ihn umarmen!





Авторы: руслан ивакин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.