GV Honcho - 199Problems - перевод текста песни на немецкий

199Problems - GV Honchoперевод на немецкий




199Problems
199 Probleme
(Wake Up, Danny's Alive)
(Wach auf, Danny lebt)
Close your eyes, close your eyes
Schließ deine Augen, schließ deine Augen
Only til I say open em 'cause
Nur bis ich sage, öffne sie, denn
Lifestyle brazy, lifestyle brazy
Lifestyle verrückt, Lifestyle verrückt
Lifestyle in me, lifestyle in me
Lifestyle in mir, Lifestyle in mir
My drip crazy, my bitch crazy (My bitch crazy)
Mein Style ist verrückt, meine Süße ist verrückt (Meine Süße ist verrückt)
I can take you somewhere you ain't never been before (What!) uh
Ich kann dich an einen Ort bringen, wo du noch nie warst (Was!) äh
Let me put something on your mind you ain't never thought about (Cheaahhh)
Lass mich dir etwas in den Sinn bringen, woran du noch nie gedacht hast (Cheaahhh)
Ayy, ayy I can get you wetter than a ocean floor
Ayy, ayy, ich kann dich feuchter machen als den Meeresboden
Niggas selling dreams and then they close the door
Niggas verkaufen Träume und schließen dann die Tür
Wanna ride a wave? Then baby come aboard
Willst du auf einer Welle reiten? Dann komm an Bord, Baby
She think she Beyonce on this surfboard
Sie denkt, sie ist Beyoncé auf diesem Surfbrett
Chea, what you're waiting for is in front of you right now
Chea, was du suchst, ist direkt vor dir
What you're waiting for is in front of you
Was du suchst, ist vor dir
Had to get this shit up out the bowl (Out the bowl)
Musste das Zeug aus der Schüssel holen (Aus der Schüssel)
'Member finessing and running out the sto's (Out them sto's)
Erinnere mich ans Tricksen und aus den Läden rennen (Aus den Läden)
I'm with my Blood and we boolin' with a Loc (Wit a Loc)
Ich bin mit meinem Blood und wir chillen mit einem Loc (Mit einem Loc)
Just rolled a J, told my baby take a tote (Take a tote)
Habe gerade einen J gedreht, sagte meiner Süßen, sie soll einen Zug nehmen (Einen Zug nehmen)
Just rolled a J, told my baby take a tote (Take a tote)
Habe gerade einen J gedreht, sagte meiner Süßen, sie soll einen Zug nehmen (Einen Zug nehmen)
On top the beat just like it's water let me float (Let me float)
Auf dem Beat, als wäre es Wasser, lass mich schweben (Lass mich schweben)
On the beat like I just made another song ('Nother song)
Auf dem Beat, als hätte ich gerade einen neuen Song gemacht (Neuen Song)
Dranked a eight I pray that I see heaven gates (Gates)
Habe eine Acht getrunken, ich bete, dass ich die Himmelstore sehe (Tore)
Whole pint, H2O, mix it pink (Mix it pank)
Ganze Pinte, H2O, mische es rosa (Mische es rosa)
Beat the pussy, so gushy I eat the pussy it's pink (Pink)
Ficke die Muschi, so feucht, ich esse die Muschi, sie ist rosa (Rosa)
199 Problems, but still ain't tryin to solve em (Solve em')
199 Probleme, aber ich versuche immer noch nicht, sie zu lösen (Lösen)
Percy's calling me, but ain't tryin to call him (Brlld)
Percy ruft mich an, aber ich versuche nicht, ihn anzurufen (Brlld)
Talking to my God in a new helicopter
Ich spreche mit meinem Gott in einem neuen Hubschrauber
Blue lodge or the red lodge, we can't be fucking with those
Blaue Loge oder rote Loge, wir können uns nicht mit denen abgeben
Third eye came with a scope,
Das dritte Auge kam mit einem Zielfernrohr,
Its not a choice to not know
Es ist keine Wahl, es nicht zu wissen
I'm in the hood like my folks
Ich bin in der Hood wie meine Leute
And I'm just talkin' bout folks, that went and corrupted folks
Und ich rede nur über Leute, die Leute korrumpiert haben
Take this shit back to the coast
Bring das Zeug zurück an die Küste
When all this designer is gone
Wenn all dieser Designer-Kram weg ist
What you got inside your heart is what really matter the most
Was du in deinem Herzen hast, ist das, was wirklich am meisten zählt
If you're out here living in light, just know it's gon' be alright
Wenn du hier draußen im Licht lebst, wisse einfach, dass alles gut wird
Because we winning the fight
Weil wir den Kampf gewinnen
Oh yeah, we winning the war
Oh ja, wir gewinnen den Krieg
My Lord came with a sword
Mein Herr kam mit einem Schwert
My Glocky on the drawer
Meine Glocky liegt in der Schublade
Don't get smushed like a S'more
Lass dich nicht zerquetschen wie ein S'more
Its not too late to switch sides
Es ist nicht zu spät, die Seiten zu wechseln
Gone head and open your eyes
Mach schon und öffne deine Augen
Ayy, ayy, ayy, oooo
Ayy, ayy, ayy, oooo
Had to get this shit up out the bowl (Out the bowl)
Musste das Zeug aus der Schüssel holen (Aus der Schüssel)
'Member finessing and running out the sto's (Out them sto's)
Erinnere mich ans Tricksen und aus den Läden rennen (Aus den Läden)
I'm with my Blood and we boolin' with a Loc (Wit a Loc)
Ich bin mit meinem Blood und wir chillen mit einem Loc (Mit einem Loc)
Just rolled a J, told my baby take a tote (Take a tote)
Habe gerade einen J gedreht, sagte meiner Süßen, sie soll einen Zug nehmen (Einen Zug nehmen)
Just rolled a J, told my baby take a tote (Take a tote)
Habe gerade einen J gedreht, sagte meiner Süßen, sie soll einen Zug nehmen (Einen Zug nehmen)
On top the beat just like it's water let me float (Let me float)
Auf dem Beat, als wäre es Wasser, lass mich schweben (Lass mich schweben)
On the beat like I just made another song ('Nother song)
Auf dem Beat, als hätte ich gerade einen neuen Song gemacht (Neuen Song)
Dranked a eight I pray that I see heaven gates (Gates)
Habe eine Acht getrunken, ich bete, dass ich die Himmelstore sehe (Tore)
Whole pint, H2O, mix it pink (Mix it pank)
Ganze Pinte, H2O, mische es rosa (Mische es rosa)
Beat the pussy, so gushy I eat the pussy it's pink (Pink)
Ficke die Muschi, so feucht, ich esse die Muschi, sie ist rosa (Rosa)
199 Problems, but still ain't tryin to solve em (Solve em')
199 Probleme, aber ich versuche immer noch nicht, sie zu lösen (Lösen)
Honcho man GV Honcho man Young Honcho man
Honcho Mann GV Honcho Mann Junger Honcho Mann
Shout out my nigga from the 6
Shoutout an meinen Nigga von der 6





Авторы: Anfernee Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.