Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Wake
Up,
Danny's
Alive)
(Wach
auf,
Danny
lebt)
Close
your
eyes,
close
your
eyes
Schließ
deine
Augen,
schließ
deine
Augen
Only
til
I
say
open
em
'cause
Nur
bis
ich
sage,
öffne
sie,
denn
Lifestyle
brazy,
lifestyle
brazy
Lifestyle
verrückt,
Lifestyle
verrückt
Lifestyle
in
me,
lifestyle
in
me
Lifestyle
in
mir,
Lifestyle
in
mir
My
drip
crazy,
my
bitch
crazy
(My
bitch
crazy)
Mein
Style
ist
verrückt,
meine
Süße
ist
verrückt
(Meine
Süße
ist
verrückt)
I
can
take
you
somewhere
you
ain't
never
been
before
(What!)
uh
Ich
kann
dich
an
einen
Ort
bringen,
wo
du
noch
nie
warst
(Was!)
äh
Let
me
put
something
on
your
mind
you
ain't
never
thought
about
(Cheaahhh)
Lass
mich
dir
etwas
in
den
Sinn
bringen,
woran
du
noch
nie
gedacht
hast
(Cheaahhh)
Ayy,
ayy
I
can
get
you
wetter
than
a
ocean
floor
Ayy,
ayy,
ich
kann
dich
feuchter
machen
als
den
Meeresboden
Niggas
selling
dreams
and
then
they
close
the
door
Niggas
verkaufen
Träume
und
schließen
dann
die
Tür
Wanna
ride
a
wave?
Then
baby
come
aboard
Willst
du
auf
einer
Welle
reiten?
Dann
komm
an
Bord,
Baby
She
think
she
Beyonce
on
this
surfboard
Sie
denkt,
sie
ist
Beyoncé
auf
diesem
Surfbrett
Chea,
what
you're
waiting
for
is
in
front
of
you
right
now
Chea,
was
du
suchst,
ist
direkt
vor
dir
What
you're
waiting
for
is
in
front
of
you
Was
du
suchst,
ist
vor
dir
Had
to
get
this
shit
up
out
the
bowl
(Out
the
bowl)
Musste
das
Zeug
aus
der
Schüssel
holen
(Aus
der
Schüssel)
'Member
finessing
and
running
out
the
sto's
(Out
them
sto's)
Erinnere
mich
ans
Tricksen
und
aus
den
Läden
rennen
(Aus
den
Läden)
I'm
with
my
Blood
and
we
boolin'
with
a
Loc
(Wit
a
Loc)
Ich
bin
mit
meinem
Blood
und
wir
chillen
mit
einem
Loc
(Mit
einem
Loc)
Just
rolled
a
J,
told
my
baby
take
a
tote
(Take
a
tote)
Habe
gerade
einen
J
gedreht,
sagte
meiner
Süßen,
sie
soll
einen
Zug
nehmen
(Einen
Zug
nehmen)
Just
rolled
a
J,
told
my
baby
take
a
tote
(Take
a
tote)
Habe
gerade
einen
J
gedreht,
sagte
meiner
Süßen,
sie
soll
einen
Zug
nehmen
(Einen
Zug
nehmen)
On
top
the
beat
just
like
it's
water
let
me
float
(Let
me
float)
Auf
dem
Beat,
als
wäre
es
Wasser,
lass
mich
schweben
(Lass
mich
schweben)
On
the
beat
like
I
just
made
another
song
('Nother
song)
Auf
dem
Beat,
als
hätte
ich
gerade
einen
neuen
Song
gemacht
(Neuen
Song)
Dranked
a
eight
I
pray
that
I
see
heaven
gates
(Gates)
Habe
eine
Acht
getrunken,
ich
bete,
dass
ich
die
Himmelstore
sehe
(Tore)
Whole
pint,
H2O,
mix
it
pink
(Mix
it
pank)
Ganze
Pinte,
H2O,
mische
es
rosa
(Mische
es
rosa)
Beat
the
pussy,
so
gushy
I
eat
the
pussy
it's
pink
(Pink)
Ficke
die
Muschi,
so
feucht,
ich
esse
die
Muschi,
sie
ist
rosa
(Rosa)
199
Problems,
but
still
ain't
tryin
to
solve
em
(Solve
em')
199
Probleme,
aber
ich
versuche
immer
noch
nicht,
sie
zu
lösen
(Lösen)
Percy's
calling
me,
but
ain't
tryin
to
call
him
(Brlld)
Percy
ruft
mich
an,
aber
ich
versuche
nicht,
ihn
anzurufen
(Brlld)
Talking
to
my
God
in
a
new
helicopter
Ich
spreche
mit
meinem
Gott
in
einem
neuen
Hubschrauber
Blue
lodge
or
the
red
lodge,
we
can't
be
fucking
with
those
Blaue
Loge
oder
rote
Loge,
wir
können
uns
nicht
mit
denen
abgeben
Third
eye
came
with
a
scope,
Das
dritte
Auge
kam
mit
einem
Zielfernrohr,
Its
not
a
choice
to
not
know
Es
ist
keine
Wahl,
es
nicht
zu
wissen
I'm
in
the
hood
like
my
folks
Ich
bin
in
der
Hood
wie
meine
Leute
And
I'm
just
talkin'
bout
folks,
that
went
and
corrupted
folks
Und
ich
rede
nur
über
Leute,
die
Leute
korrumpiert
haben
Take
this
shit
back
to
the
coast
Bring
das
Zeug
zurück
an
die
Küste
When
all
this
designer
is
gone
Wenn
all
dieser
Designer-Kram
weg
ist
What
you
got
inside
your
heart
is
what
really
matter
the
most
Was
du
in
deinem
Herzen
hast,
ist
das,
was
wirklich
am
meisten
zählt
If
you're
out
here
living
in
light,
just
know
it's
gon'
be
alright
Wenn
du
hier
draußen
im
Licht
lebst,
wisse
einfach,
dass
alles
gut
wird
Because
we
winning
the
fight
Weil
wir
den
Kampf
gewinnen
Oh
yeah,
we
winning
the
war
Oh
ja,
wir
gewinnen
den
Krieg
My
Lord
came
with
a
sword
Mein
Herr
kam
mit
einem
Schwert
My
Glocky
on
the
drawer
Meine
Glocky
liegt
in
der
Schublade
Don't
get
smushed
like
a
S'more
Lass
dich
nicht
zerquetschen
wie
ein
S'more
Its
not
too
late
to
switch
sides
Es
ist
nicht
zu
spät,
die
Seiten
zu
wechseln
Gone
head
and
open
your
eyes
Mach
schon
und
öffne
deine
Augen
Ayy,
ayy,
ayy,
oooo
Ayy,
ayy,
ayy,
oooo
Had
to
get
this
shit
up
out
the
bowl
(Out
the
bowl)
Musste
das
Zeug
aus
der
Schüssel
holen
(Aus
der
Schüssel)
'Member
finessing
and
running
out
the
sto's
(Out
them
sto's)
Erinnere
mich
ans
Tricksen
und
aus
den
Läden
rennen
(Aus
den
Läden)
I'm
with
my
Blood
and
we
boolin'
with
a
Loc
(Wit
a
Loc)
Ich
bin
mit
meinem
Blood
und
wir
chillen
mit
einem
Loc
(Mit
einem
Loc)
Just
rolled
a
J,
told
my
baby
take
a
tote
(Take
a
tote)
Habe
gerade
einen
J
gedreht,
sagte
meiner
Süßen,
sie
soll
einen
Zug
nehmen
(Einen
Zug
nehmen)
Just
rolled
a
J,
told
my
baby
take
a
tote
(Take
a
tote)
Habe
gerade
einen
J
gedreht,
sagte
meiner
Süßen,
sie
soll
einen
Zug
nehmen
(Einen
Zug
nehmen)
On
top
the
beat
just
like
it's
water
let
me
float
(Let
me
float)
Auf
dem
Beat,
als
wäre
es
Wasser,
lass
mich
schweben
(Lass
mich
schweben)
On
the
beat
like
I
just
made
another
song
('Nother
song)
Auf
dem
Beat,
als
hätte
ich
gerade
einen
neuen
Song
gemacht
(Neuen
Song)
Dranked
a
eight
I
pray
that
I
see
heaven
gates
(Gates)
Habe
eine
Acht
getrunken,
ich
bete,
dass
ich
die
Himmelstore
sehe
(Tore)
Whole
pint,
H2O,
mix
it
pink
(Mix
it
pank)
Ganze
Pinte,
H2O,
mische
es
rosa
(Mische
es
rosa)
Beat
the
pussy,
so
gushy
I
eat
the
pussy
it's
pink
(Pink)
Ficke
die
Muschi,
so
feucht,
ich
esse
die
Muschi,
sie
ist
rosa
(Rosa)
199
Problems,
but
still
ain't
tryin
to
solve
em
(Solve
em')
199
Probleme,
aber
ich
versuche
immer
noch
nicht,
sie
zu
lösen
(Lösen)
Honcho
man
GV
Honcho
man
Young
Honcho
man
Honcho
Mann
GV
Honcho
Mann
Junger
Honcho
Mann
Shout
out
my
nigga
from
the
6
Shoutout
an
meinen
Nigga
von
der
6
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anfernee Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.