Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I
just
went
and
got
a
brand
new
gun)
(Ich
habe
mir
gerade
eine
brandneue
Waffe
besorgt)
(I
just
left
the
bank...
(Ich
habe
gerade
die
Bank
verlassen...
I
feel
like
man)
Ich
fühle
mich
wie
der
Mann)
Don't
know
what
else
to
say...
(I
don't
know)
Weiß
nicht,
was
ich
sonst
sagen
soll...
(Ich
weiß
nicht)
This
another
page
Das
ist
eine
weitere
Seite
I
just
flipped
that
bitch
(Flipped
that
bitch)
Ich
habe
diese
Schlampe
gerade
umgedreht
(Habe
diese
Schlampe
umgedreht)
I
made
40k
and
I
flipped
that
bitch
Ich
habe
40.000
gemacht
und
sie
umgedreht
It's
a
different
day
Es
ist
ein
anderer
Tag
But
I'm
doing
the
same
thing
I
did
yesterday
Aber
ich
mache
dasselbe,
was
ich
gestern
gemacht
habe
I
flipped
the
switch,
now
you
in
a
grave
Ich
habe
den
Schalter
umgelegt,
jetzt
bist
du
in
einem
Grab
New
whip,
coated
candy
paint
Neuer
Wagen,
mit
Bonbonfarbe
lackiert
You
acting
weird,
acting
lame
today
Du
benimmst
dich
heute
komisch,
benimmst
dich
lahm
I
got
a
cup,
but
need
another
cup
Ich
habe
einen
Becher,
brauche
aber
noch
einen
Got
a
bitch,
but
need
another
one
Habe
eine
Schlampe,
brauche
aber
noch
eine
Just
did
this
beat,
I
need
another
one
Habe
gerade
diesen
Beat
gemacht,
ich
brauche
noch
einen
Got
a
new
stick,
I
need
another
one,
chea
Habe
eine
neue
Knarre,
ich
brauche
noch
eine,
chea
I
hit
a
lick
and
hit
another
one
Ich
habe
einen
Coup
gelandet
und
noch
einen
There
ain't
nothing
new
under
the
sun
(Bitch)
Es
gibt
nichts
Neues
unter
der
Sonne
(Schlampe)
12
catch
me
lacking,
I'm
posting
bond
(Bitch)
Wenn
die
Bullen
mich
erwischen,
hinterlege
ich
eine
Kaution
(Schlampe)
Fuck
that
shit,
I'm
going
on
the
run
(Vroom)
Scheiß
drauf,
ich
haue
ab
(Vroom)
Yo
bitch
calling
my
phone
think
I'm
the
one
(Think
I'm
the
one)
Deine
Schlampe
ruft
mich
an,
denkt,
ich
bin
der
Richtige
(Denkt,
ich
bin
der
Richtige)
I
hit
her
from
the
back
holding
my
gun
(Holding
the
stick)
Ich
nehme
sie
von
hinten
und
halte
meine
Waffe
(Halte
die
Knarre)
Gold
all
on
my
chain
like
Reverend
Run
Gold
an
meiner
Kette
wie
Reverend
Run
All
these
hundreds,
I
can't
change
All
diese
Hunderter,
ich
kann
nicht
wechseln
She
fuckin'
on
me
for
the
fame,
can't
give
her
a
diamond
rang
Sie
fickt
mit
mir
für
den
Ruhm,
kann
ihr
keinen
Diamantring
geben
I
just
hopped
out
the
private
plane,
then
I
hopped
inside
of
a
Escalade
Ich
bin
gerade
aus
dem
Privatflugzeug
gestiegen,
dann
in
einen
Escalade
I
was
on
the
way
to
the
show,
I
had
poured
a
4,
and
now
I'm
feeling
late
Ich
war
auf
dem
Weg
zur
Show,
hatte
mir
eine
Vier
eingeschenkt
und
fühle
mich
jetzt
spät
dran
I
just
got
a
backend,
then
I
made
another
one
Ich
habe
gerade
ein
Backend
bekommen,
dann
habe
ich
noch
eins
gemacht
I
had
hit
a
mean
ass
stain
and
got
another
gun
Ich
hatte
einen
fetten
Coup
und
habe
mir
noch
eine
Waffe
besorgt
I
don't
know
who
real
or
fake,
these
niggas
act
like
cons
Ich
weiß
nicht,
wer
echt
oder
falsch
ist,
diese
Typen
benehmen
sich
wie
Betrüger
I
feel
like
Future
Hendrix,
cause
I
trapped
under
the
Sun
Ich
fühle
mich
wie
Future
Hendrix,
weil
ich
unter
der
Sonne
gefangen
war
Feel
like
Future
Hendrix,
cause
I'm
trapped
under
the
sun
Fühle
mich
wie
Future
Hendrix,
weil
ich
unter
der
Sonne
gefangen
bin
Trapped
inside
the
booth,
I'm
tryna
make
a
million
Gefangen
in
der
Kabine,
ich
versuche
eine
Million
zu
machen
Can't
fuck
a
groupie
bitch,
cause
she
gone
run
and
tell
her
friends
Kann
keine
Groupie-Schlampe
ficken,
weil
sie
wegläuft
und
es
ihren
Freundinnen
erzählt
I
put
that
bitch
inside
a
Benz,
I
had
that
bitch
inside
a
trance
Ich
habe
diese
Schlampe
in
einen
Benz
gesetzt,
ich
hatte
diese
Schlampe
in
Trance
I
flipped
the
switch,
now
you
in
a
grave
Ich
habe
den
Schalter
umgelegt,
jetzt
bist
du
in
einem
Grab
New
whip,
coated
candy
paint
Neuer
Wagen,
mit
Bonbonfarbe
lackiert
You
acting
weird,
acting
lame
today
Du
benimmst
dich
heute
komisch,
benimmst
dich
lahm
(You
acting
weird,
acting
lame
today)
(Du
benimmst
dich
heute
komisch,
benimmst
dich
lahm)
I
got
a
cup,
but
need
another
cup
Ich
habe
einen
Becher,
brauche
aber
noch
einen
Got
a
bitch,
but
need
another
one
Habe
eine
Schlampe,
brauche
aber
noch
eine
Just
did
this
beat,
I
need
another
one
Habe
gerade
diesen
Beat
gemacht,
ich
brauche
noch
einen
Got
a
new
stick,
I
need
another
one,
chea
Habe
eine
neue
Knarre,
ich
brauche
noch
eine,
chea
I
hit
a
lick
and
hit
another
one
Ich
habe
einen
Coup
gelandet
und
noch
einen
There
ain't
nothing
new
under
the
sun
Es
gibt
nichts
Neues
unter
der
Sonne
12
catch
me
lacking,
I'm
posting
bond
Wenn
die
Bullen
mich
erwischen,
hinterlege
ich
eine
Kaution
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anfernee Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.