Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Chea,
chea
chea)
(Chea,
chea
chea)
Yea
yea
yea,
chea
Ja
ja
ja,
chea
(Young
Honcho
man,
GV
Honcho
man,
Young
Honcho
man)
(Young
Honcho
Mann,
GV
Honcho
Mann,
Young
Honcho
Mann)
Yeauhh,
cheauh
Yeauhh,
cheauh
I
got
my
check
up,
uh
(Check,
yea)
Ich
habe
meine
Kohle,
uh
(Kohle,
ja)
I'm
in
the
A
with
a
bandit,
uh
(Bandit,
yea)
Ich
bin
in
Atlanta
mit
einer
Schlampe,
uh
(Schlampe,
ja)
Diamonds
all
over
my
bezel,
uh
(Bezel,
chea)
Diamanten
überall
auf
meiner
Lünette,
uh
(Lünette,
chea)
Don't
be
scared
of
the
dick,
give
that
head
up
uh
(Yuhh)
Hab
keine
Angst
vor
dem
Schwanz,
gib
mir
einen
Blowjob,
uh
(Yuhh)
Plug
had
ran
out
of
wock,
pour
that
red
up
uh
(Red!)
Der
Plug
hatte
kein
Wock
mehr,
schenk
den
Roten
ein,
uh
(Rot!)
Boy
you
bleeding
like
me,
what
you
scared
of?
(Chea)
Junge,
du
blutest
wie
ich,
wovor
hast
du
Angst?
(Chea)
If
I
pulled
up
with
the
stick,
then
I'm
fed
up
(Fed
up)
Wenn
ich
mit
der
Knarre
auftauche,
dann
habe
ich
die
Schnauze
voll
(Schnauze
voll)
I'm
GV
Honcho
tryna
pop
like
a
kettle
(Pop)
Ich
bin
GV
Honcho
und
will
hochgehen
wie
ein
Kessel
(Pop)
Need
a
million,
bitch
I
can't
settle
Brauche
eine
Million,
Schlampe,
ich
kann
mich
nicht
zufrieden
geben
Chea,
chea
(Pop)
chea
(Pop)
chea
Chea,
chea
(Pop)
chea
(Pop)
chea
Alkaline
water,
put
a
4 up
in
that
bitch
chea
Alkalines
Wasser,
kipp
eine
Vier
rein,
Schlampe,
chea
That
shit
go
right
through
me
see
that
codeine
when
I
piss,
chea
Das
geht
direkt
durch
mich
durch,
siehst
das
Codein,
wenn
ich
pisse,
chea
Like
i
seent
tha
police
I'm
sittin
up
straight
Als
hätte
ich
die
Polizei
gesehen,
ich
sitze
kerzengerade
Bitch
I'm
booted
up
chea
Schlampe,
ich
bin
drauf,
chea
Paper
license
plate,
Papiernummernschild,
Brand
new
track
hawk,
chea
I
just
scooted
up
uh
Brandneuer
Track
Hawk,
chea,
ich
bin
gerade
abgehauen,
uh
Came
through
with
them
bombs
Kam
mit
den
Bomben
durch
On
yo
block,
chea
we
just
blew
it
up
chuh
In
deinem
Block,
chea,
wir
haben
ihn
gerade
in
die
Luft
gejagt,
chuh
Dripped
up
they
gone
look
at
us
uh
(Look
at
us)
Voll
aufgetakelt,
sie
werden
uns
anstarren,
uh
(Uns
anstarren)
Diamonds
dancing,
they
staring
yea
Diamanten
tanzen,
sie
starren,
ja
Pulled
up
inside
a
McLaren
chea
Bin
in
einem
McLaren
vorgefahren,
chea
Perky
beatin
me
up,
its
a
parent
(Apparent)
yea
Perky
schlägt
mich,
es
ist
offensichtlich
(Offensichtlich),
ja
This
that
drip,
this
not
from
the
clearance
chea
Das
ist
der
Drip,
das
ist
nicht
aus
dem
Ausverkauf,
chea
Got
that
glocky
on
me,
ain't
no
fearing
yea
Habe
die
Glocky
bei
mir,
keine
Angst,
ja
Became
one
with
myself,
I
see
clearly
yea
Wurde
eins
mit
mir
selbst,
ich
sehe
klar,
ja
I
can
figure
it
out,
fuck
a
siri
yea
Ich
kann
es
herausfinden,
scheiß
auf
Siri,
ja
I
can
figure
it
out,
fuck
a
siri
yea
Ich
kann
es
herausfinden,
scheiß
auf
Siri,
ja
Candy
paint
and
wood
grain
when
I'm
steering
yea
Bonbonfarbe
und
Holzmaserung,
wenn
ich
lenke,
ja
At
night
with
them
glocks
we
appearing
yea
(Appearing)
Nachts
mit
den
Glocks
tauchen
wir
auf,
ja
(Auftauchen)
Yo
bitch
say
I
hit
it
the
best
(Best)
Deine
Schlampe
sagt,
ich
mache
es
am
besten
(Besten)
I
got
my
check
up,
uh
(Check)
Ich
habe
meine
Kohle,
uh
(Kohle)
I'm
in
the
A
with
a
bandit,
uh
(Bandit)
Ich
bin
in
Atlanta
mit
einer
Schlampe,
uh
(Schlampe)
Diamonds
all
over
my
bezel,
uh
(Cheah)
Diamanten
überall
auf
meiner
Lünette,
uh
(Cheah)
Don't
be
scared
of
the
dick,
give
that
head
up
uh
(Head
up)
Hab
keine
Angst
vor
dem
Schwanz,
gib
mir
einen
Blowjob,
uh
(Blowjob)
Plug
had
ran
out
of
wock,
pour
that
red
up
uh
Der
Plug
hatte
kein
Wock
mehr,
schenk
den
Roten
ein,
uh
Boy
you
bleeding
like
me,
what
you
scared
of?
(Scared
of)
Junge,
du
blutest
wie
ich,
wovor
hast
du
Angst?
(Angst)
If
I
pulled
up
with
the
stick,
then
I'm
fed
up
(Fed
up)
Wenn
ich
mit
der
Knarre
auftauche,
dann
habe
ich
die
Schnauze
voll
(Schnauze
voll)
I'm
GV
Honcho
tryna
pop
like
a
kettle
(Kettle)
Ich
bin
GV
Honcho
und
will
hochgehen
wie
ein
Kessel
(Kessel)
Need
a
million,
bitch
I
can't
settle
(Settle)
Brauche
eine
Million,
Schlampe,
ich
kann
mich
nicht
zufrieden
geben
(Zufrieden
geben)
(Bitch
I
can't
settle)
(Schlampe,
ich
kann
mich
nicht
zufrieden
geben)
(Yea,
yea,
yeadiamonds
all
over
my
chain
bitch)
(Ja,
ja,
ja,
Diamanten
überall
auf
meiner
Kette,
Schlampe)
Boy
don't
get
cut
like
a
edge
up
Junge,
lass
dich
nicht
schneiden
wie
eine
Rasur
What
a
feat?
Whats
yo
schedule
Was
für
ein
Feature?
Was
ist
dein
Zeitplan
Want
a
feat?
Boy
whats
yo
schedule
Willst
ein
Feature?
Junge,
was
ist
dein
Zeitplan
I
fucked
yo
bitch
from
the
front
with
her
legs
up
Ich
habe
deine
Schlampe
von
vorne
gefickt,
mit
ihren
Beinen
nach
oben
Yea,
ice
on
my
bezel
Ja,
Eis
auf
meiner
Lünette
Ice
on
my
bezel,
chea
Eis
auf
meiner
Lünette,
chea
Chea,
GV
Young
Honcho,
chea
Chea,
GV
Young
Honcho,
chea
GV
Young
Honcho
from
the
muhfuckin
4
GV
Young
Honcho
aus
dem
verdammten
4
East
Alabama,
you
know
what
the
fuck
goin
on
Ost-Alabama,
du
weißt,
was
verdammt
nochmal
los
ist
Chea,
chea,
chea,
yea,
yea
Chea,
chea,
chea,
ja,
ja
Ride
with
the
muhfuckin
chrome,
chea
Fahre
mit
dem
verdammten
Chrom,
chea
You
know
what
the
fuck
goin
on,
chea
Du
weißt,
was
verdammt
nochmal
los
ist,
chea
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anfernee Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.