Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
STÁDIvMČESKÉHORE(J)Pv
СТАДИОН ЧЕШСКОГО РЕЯ(ЛЯ)
Ústecký
kraj
je
můj
hood
Устецкий
край
- мой
район,
Kde
je
kurva
můj
backwood
Где,
черт
возьми,
мой
блант?
Gádža
mi
čórli
backwood,
můj
backwood
Какой-то
гад
спёр
мой
блант,
мой
блант.
More
já
dostávám
love
ze
svého
hustlelu
Эй,
я
получаю
любовь
от
своей
суеты,
Modlím
se
pánu
Bohu,
aby
mi
toho
víc
přinesl
Молюсь
Богу,
чтобы
он
мне
больше
принёс.
Tenhle
život
si
rád
žiju
Эту
жизнь
я
люблю
жить,
Si
jak
hovno
na
hajzlu
Ты
как
дерьмо
в
туалете.
Prostředí
dělá
člověka,
já
zas
dělám
to
prostředí
Среда
делает
человека,
я,
в
свою
очередь,
делаю
эту
среду.
Tvoje
hoe
tě
už
nechtěla,
mi
to
sama
řekla
v
mé
posteli
Твоя
тёлка
тебя
больше
не
хотела,
она
сама
мне
это
сказала
в
моей
постели.
Ty
bys
nedal
tady
jednu
noc,
by
to
na
[te]be
bylo
moc
Ты
бы
не
выдержал
здесь
и
одной
ночи,
это
было
бы
для
тебя
слишком.
Postuješ
na
IG
jak
si
drsný
a
tvoje
máti
ti
dává
pusu
na
dobrou
noc
Постишь
в
инсте,
какой
ты
крутой,
а
твоя
мамаша
целует
тебя
на
ночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gvlag, Stepan Postavka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.