Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
getOutOfMiami
УберисьИзМайами
I
swear
to
god,
like
why'd
you,
why'd
you
send
me
Клянусь
богом,
ну
зачем
ты,
зачем
меня
отправила
Why'd
you
send
me
here,
to,
fall
apart
Зачем
отправила
сюда,
чтобы,
чтобы
я
развалился
Why'd
you,
why'd
you
send
me
here
to,
like,
fall
apart
and,
like
die
Зачем,
зачем
отправила
сюда,
чтобы,
типа,
развалиться
и,
типа,
умереть
I
lost
everything
that
was,
I
lost
all,
all
of
that
purity,
is
that
what
you
wa-,
you
wanted?
Я
потерял
всё,
что
было,
потерял
всю,
всю
чистоту,
это
то
чего
ты
хоте-,
ты
хотела?
Stuck
on
the
side
of
the
highway,
freeze
to
death
Застрял
на
обочине
шоссе,
замёрзнуть
насмерть
Did
you,
how
long
have
you
been
wanting
to
turn
me
into
this
Ты,
как
долго
хотела
превратить
меня
в
это
This
demon,
this
fallen
angel,
punk
angel
В
этого
демона,
падшего
ангела,
панк-ангела
It's
like
I
had
two
sides
the
whole
time
Как
будто
во
мне
всё
время
было
две
стороны
And
you
really
wanted
to
bring
the
devil
out
of
me,
you
know?
И
ты
реально
хотела
выпустить
дьявола
из
меня,
понимаешь?
Don't
get
out
of
Miami,
please
don't
Не
уезжай
из
Майами,
прошу
не
надо
Don't
get
out
of
Miami,
no,
no
Не
уезжай
из
Майами,
нет,
нет
Don't
get
out
of
Miami
Не
уезжай
из
Майами
Don't
get
out
of
Miami,
no,
no
Не
уезжай
из
Майами,
нет,
нет
Don't
get
out
of
Miami,
please
don't
Не
уезжай
из
Майами,
прошу
не
надо
Don't
get
out
of
Miami,
please
don't
Не
уезжай
из
Майами,
прошу
не
надо
Don't
get
out
of
Miami,
please
don't
Не
уезжай
из
Майами,
прошу
не
надо
Don't
get
out
of
Miami
Не
уезжай
из
Майами
Blood
oath
rituals
Кровавые
клятвы
ритуалов
It's
just
me,
myself,
and
the
mystical
Только
я,
я
сам
и
мистика
Sacrifice
justified
as
biblical
Жертвоприношение
оправдано
как
библейское
So
en
garde,
confront
me,
no
digital
Так
что
к
бою,
встречай
меня,
без
цифрового
Pass
the
blunt
Передай
косяк
Pass
the
bottle
Передай
бутылку
Father
to
son
От
отца
к
сыну
You
watch
him
grovel
Ты
смотришь
как
он
пресмыкается
Live
the
trauma
up,
dangling
stitches
Проживаю
травму,
висящие
швы
All
this
blood
money,
power
tripping
Вся
эти
кровавые
деньги,
трип
власти
Just
catch
the
vibe
Просто
лови
волну
Rich
guilt
fills
the
hotbox
Богатая
вина
наполняет
горячий
бокс
This
Mazda
goes
well
as
a
drop
top
Эта
Mazda
хороша
как
кабриолет
I'm
on
your
blocka,
you
be
a
rata
Я
на
твоём
блоке,
ты
крыса
Muthafuckas
gon'
pull
up
to
the
scene
and
pop,
pop
Мудаки
подъедут
и
бах-бах
Ojo
de
garsa,
claustrophobic
city
Глаз
цапли,
клаустрофобный
город
Poison
is
potent,
no
souls
showing
pity
Яд
силён,
души
не
знают
жалости
It's
obsessed
with
me,
stay
in
the
sick
dream
Он
одержим
мной,
оставайся
в
больной
мечте
They
wanna
be
me,
wanna
end
me
Они
хотят
быть
мной,
хотят
покончить
со
мной
Get
out
of
Miami,
get
out
of
Miami
Уберись
из
Майами,
уберись
из
Майами
Get
out
of
Miami,
get
out
of
Miami
Уберись
из
Майами,
уберись
из
Майами
Get
out
of
Miami,
get
out
of
Miami
Уберись
из
Майами,
уберись
из
Майами
Get
out
of
Miami,
get
out
of
Miami
Уберись
из
Майами,
уберись
из
Майами
Get
out
of
Miami,
get
out
of
Miami
Уберись
из
Майами,
уберись
из
Майами
Get
out
of
Miami,
get
out
of
Miami
Уберись
из
Майами,
уберись
из
Майами
Get
out
of
Miami,
get
out
of
Miami
Уберись
из
Майами,
уберись
из
Майами
Get
out
of
Miami,
get
out
of
Miami
Уберись
из
Майами,
уберись
из
Майами
Get
out
of
Miami,
get
out
of
Miami
Уберись
из
Майами,
уберись
из
Майами
Get
out
of
Miami,
get
out
of
Miami
Уберись
из
Майами,
уберись
из
Майами
Get
out
of
Miami,
get
out
of
Miami
Уберись
из
Майами,
уберись
из
Майами
Get
out
of
Miami,
get
out
of
Miami
Уберись
из
Майами,
уберись
из
Майами
Get
out
of
Miami,
get
out
of
Miami
Уберись
из
Майами,
уберись
из
Майами
Get
out
of
Miami,
get
out
of
Miami
Уберись
из
Майами,
уберись
из
Майами
Get
out
of
Miami,
get
out
of
Miami
Уберись
из
Майами,
уберись
из
Майами
Get
out
of
Miami,
get
out
of
Miami,
get,
get,
get,
get
Уберись
из
Майами,
уберись
из
Майами,
уйди,
уйди,
уйди,
уйди
We're
united
in
the
toxicity
Мы
едины
в
токсичности
That's
been
taught
to
us,
it
brought
us
up
as
orphans
of
Earth
Что
нам
внушали,
вырастив
сиротами
Земли
A
mold
of
customs,
the
burns
of
masculinity
made
you
a
masochist
Форма
обычаев,
ожоги
мужественности
сделали
тебя
мазохистом
We
stare
at
the
sky
with
violent
eyes,
they
take
one
for
the
culture
Смотрим
в
небо
с
жестокими
глазами,
они
жертвуют
ради
культуры
Sat
it
our
sorrows,
too
long,
things
will
start
to
feel
better
Сидели
в
печали
слишком
долго,
станет
легче
Like
drunk
love,
drunk
loving,
drunk
fucking,
drunk
driving
Как
пьяная
любовь,
пьяные
ласки,
пьяный
секс,
пьяное
вождение
The
crash
is
what
you've
been
waiting
for
Авария
- это
то,
чего
ты
ждал
Uncompromisable
Бескомпромиссный
You
were
taught
better
to
challenge,
so
you
stay
submissive
Тебя
учили
бросать
вызов,
но
ты
остаёшься
покорным
There
were
bats
everywhere
trying
to
take
you
away
Кругом
были
летучие
мыши,
пытавшиеся
утащить
тебя
But,
I'm
sorry,
I
can't
fucking
feel
Но,
прости,
я
чертовски
ничего
не
чувствую
Get
out
of
Miami,
get
out
of
Miami
Уберись
из
Майами,
уберись
из
Майами
Get
out
of
Miami,
get
out
of
Miami
Уберись
из
Майами,
уберись
из
Майами
Get
out
of
Miami,
get
out
of
Miami
Уберись
из
Майами,
уберись
из
Майами
Get
out
of
Miami,
get
out
of
Miami
Уберись
из
Майами,
уберись
из
Майами
Get
out
of
Miami,
get
out
of
Miami
Уберись
из
Майами,
уберись
из
Майами
Get
out
of
Miami,
get
out
of
Miami
Уберись
из
Майами,
уберись
из
Майами
Get
out
of
Miami,
get
out
of
Miami
Уберись
из
Майами,
уберись
из
Майами
Get
out
of
Miami,
get
out
of
Miami
Уберись
из
Майами,
уберись
из
Майами
(Don't
stop
the
feeling,
make
it,
push
it,
real
good)
(Не
останавливай
чувство,
сделай
это,
поддай,
реально
круто)
(Don't
stop
the
feeling,
make
it,
push
it,
real
good)
(Не
останавливай
чувство,
сделай
это,
поддай,
реально
круто)
(Don't
stop
the
feeling,
make
it,
push
it,
real
good)
(Не
останавливай
чувство,
сделай
это,
поддай,
реально
круто)
(Don't
stop
the
feeling,
make
it,
push
it,
real
good)
(Не
останавливай
чувство,
сделай
это,
поддай,
реально
круто)
(Don't
stop
the
feeling,
make
it,
push
it,
real
good)
(Не
останавливай
чувство,
сделай
это,
поддай,
реально
круто)
(Don't
stop
the
feeling,
make
it,
push
it,
real
good)
(Не
останавливай
чувство,
сделай
это,
поддай,
реально
круто)
(Don't
stop
the
feeling,
make
it,
push
it,
real
good)
(Не
останавливай
чувство,
сделай
это,
поддай,
реально
круто)
(Don't
stop
the
feeling,
make
it,
push
it,
real
good)
(Не
останавливай
чувство,
сделай
это,
поддай,
реально
круто)
(Don't
stop
the
feeling,
make
it,
push
it,
real
good)
(Не
останавливай
чувство,
сделай
это,
поддай,
реально
круто)
(Don't
stop
the
feeling,
make
it,
push
it,
real
good)
(Не
останавливай
чувство,
сделай
это,
поддай,
реально
круто)
(Don't
stop
the
feeling,
make
it,
push
it,
real
good)
(Не
останавливай
чувство,
сделай
это,
поддай,
реально
круто)
(Don't
stop
the
feeling,
make
it,
push
it,
real
good)
(Не
останавливай
чувство,
сделай
это,
поддай,
реально
круто)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evan Ochoa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.