Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catch
a
flight
and
switch
the
scenery
for
my
peace
Fange
einen
Flug
und
wechsle
die
Szenerie
für
meine
Ruhe
Bad
bitch
on
my
side,
looking
like
she
Angel
Reese
Hübsche
Schlampe
an
meiner
Seite,
sieht
aus,
als
wäre
sie
Angel
Reese
Running
up
a
check
like
an
athlete
in
some
Nike
fleece
Ich
mache
Kasse,
wie
ein
Athlet
in
Nike
Fleece
Houston
to
Atlanta,
yeah,
I'm
trying
to
see
a
Georgia
peach
Von
Houston
nach
Atlanta,
ja,
ich
will
einen
Georgia
Peach
sehen
I'm
in
Houston,
fell
in
love
with
a
stripper
Ich
bin
in
Houston,
habe
mich
in
eine
Stripperin
verliebt
She
in
my
ear,
asking
me
if
I
could
tip
ha
Sie
flüstert
mir
ins
Ohr
und
fragt,
ob
ich
ihr
Trinkgeld
geben
könnte
I'm
having
fun
so
I
really
wanna
flip
ha
Ich
habe
Spaß,
also
will
ich
sie
wirklich
aufreißen
But
I
can't
cause
I'm
here
for
a
few
nights
Aber
ich
kann
nicht,
weil
ich
nur
für
ein
paar
Nächte
hier
bin
72
hours,
could
change
ya
life
72
Stunden,
können
dein
Leben
verändern
Me
and
Ceej
turning
up
in
Area
29
Ceej
und
ich
drehen
in
Area
29
auf
Three
missed
a
hell
of
a
night
Drei
haben
eine
höllische
Nacht
verpasst
Had
me
reminiscing
while
I'm
sitting
on
my
flight
Ließ
mich
in
Erinnerungen
schwelgen,
während
ich
in
meinem
Flugzeug
sitze
I'm
like
damn,
I
live
a
hell
of
a
life
Ich
denke,
verdammt,
ich
lebe
ein
höllisches
Leben
Running
up
a
check,
man
I'm
really
having
fun
Ich
mache
Kasse,
Mann,
ich
habe
wirklich
Spaß
Getting
band
after
band,
they
keep
asking
if
I'm
done
Kriege
Bündel
nach
Bündel,
sie
fragen
immer
wieder,
ob
ich
fertig
bin
First
night
in
Houston,
man
a
nigga
had
to
run
Erste
Nacht
in
Houston,
Mann,
ein
Nigger
musste
rennen
But
that's
a
whole
'nother
story
Aber
das
ist
eine
ganz
andere
Geschichte
Because
we
got
forty
Weil
wir
vierzig
haben
Eight
more
hours
Acht
weitere
Stunden
Champagne
showers
Champagnerduschen
Going
downtown
and
we
looking
at
the
towers
Wir
gehen
in
die
Innenstadt
und
schauen
uns
die
Türme
an
Young
black
kings,
man
we
got
a
lot
of
power
Junge
schwarze
Könige,
Mann,
wir
haben
viel
Macht
My
bruddas
getting
clean
Meine
Brüder
machen
sich
schick
Just
to
hang
out
at
5015
Nur
um
bei
5015
abzuhängen
With
the
old
heads
and
we
steady
sipping
drink
Mit
den
alten
Hasen
und
wir
trinken
ständig
Drinking
too
much
man
I'm
starting
to
lean
Ich
trinke
zu
viel,
Mann,
ich
fange
an,
mich
zu
bücken
Fucking
up,
my
damn
kidneys
Versaue
meine
verdammten
Nieren
For
72
hours
Für
72
Stunden
Catch
a
flight
and
switch
the
scenery
for
my
peace
Fange
einen
Flug
und
wechsle
die
Szenerie
für
meine
Ruhe
Bad
bitch
on
my
side,
looking
like
she
Angel
Reese
Hübsche
Schlampe
an
meiner
Seite,
sieht
aus
als
wäre
sie
Angel
Reese
Running
up
a
check
like
an
athlete
in
some
Nike
fleece
Ich
mache
Kasse
wie
ein
Athlet
in
Nike
Fleece
Houston
to
Atlanta,
yeah,
I'm
trying
to
see
a
Georgia
peach
Von
Houston
nach
Atlanta,
ja,
ich
will
einen
Georgia
Peach
sehen
That
first
night,
I'm
thinking
that
I
ain't
gonna
make
it
back
home
on
the
flight
'cause
we
got
into
some
shit
In
dieser
ersten
Nacht
dachte
ich,
ich
würde
es
nicht
zurück
nach
Hause
schaffen,
weil
wir
in
Schwierigkeiten
geraten
sind
But
still,
I'm
with
Ant
Rich
Aber
trotzdem,
ich
bin
mit
Ant
Rich
I'm
throwing
15
bands,
nigga,
yeah,
we
rich
Ich
werfe
15
Riesen,
Nigga,
ja,
wir
sind
reich
And
we
hanging
out
in
Houston
Und
wir
hängen
in
Houston
ab
If
she
ain't
shaking
ass,
I
swear
she
useless
Wenn
sie
nicht
mit
dem
Arsch
wackelt,
schwöre
ich,
ist
sie
nutzlos
She
asking
me
what
I
do
for
a
living,
painting
blueprints
Sie
fragt
mich,
was
ich
beruflich
mache,
ich
zeichne
Baupläne
Baby
girl,
I
do
this
Baby,
ich
mache
das
Fee
from
the
'Ville
hit
my
phone,
I'm
like,
who
this?
Fee
aus
dem
'Ville
ruft
mich
an,
ich
frage
mich,
wer
das
ist?
Say
she
wanna
go
out
the
country
she
like
them
cruise
ships
Sie
sagt,
sie
will
das
Land
verlassen,
sie
mag
diese
Kreuzfahrtschiffe
But
right
now,
I'm
in
Texas
with
the
vibes
and
the
guys
Aber
im
Moment
bin
ich
in
Texas
mit
den
Vibes
und
den
Jungs
Throwing
George
Washington
up
to
the
sky
Werfe
George
Washington
in
den
Himmel
Every
time
we
switch
locations,
we
always
get
in
some
shit
Jedes
Mal,
wenn
wir
den
Ort
wechseln,
geraten
wir
immer
in
Schwierigkeiten
Every
time
I
hit
another
city,
get
another
bitch
Jedes
Mal,
wenn
ich
in
eine
andere
Stadt
komme,
kriege
ich
eine
andere
Schlampe
And
new
memories
with
my
Vruddas
Und
neue
Erinnerungen
mit
meinen
Kumpels
Gotta
catch
this
flight
Ich
muss
diesen
Flug
kriegen
Gotta
make
it
to
my
mama
and
my
baby
Ich
muss
es
zu
meiner
Mama
und
meinem
Baby
schaffen
Bitches
in
my
city
out
here
moving
shady
Schlampen
in
meiner
Stadt
bewegen
sich
hier
zwielichtig
I'll
be
damned
if
I
let
another
one
have
my
baby
Ich
wäre
verdammt,
wenn
ich
einer
anderen
mein
Baby
geben
würde
Gainesville's
Very
Own,
but
I
know
the
city
hate
me
Gainesville's
Very
Own,
aber
ich
weiß,
die
Stadt
hasst
mich
Tomorrow,
we
gonna
be
in
Atlanta,
not
in
Decatur
Morgen
werden
wir
in
Atlanta
sein,
nicht
in
Decatur
Houstonlantavegas
looking
like
we
play
Raiders
Houstonlantavegas
sieht
aus,
als
würden
wir
für
die
Raiders
spielen
Make
her
rake
it
up
because
a
nigga
throwing
all
this
Ich
lasse
sie
es
zusammenrechen,
weil
ein
Nigga
all
das
wirft
72
hours,
72
hours,
72
hours
72
Stunden,
72
Stunden,
72
Stunden
And
if
we
sharing
this
time,
all
of
it
is
ours
Und
wenn
wir
diese
Zeit
teilen,
gehört
sie
uns
allen
On
this
fucking
mountain,
looking
like
a
tower
Auf
diesem
verdammten
Berg,
der
wie
ein
Turm
aussieht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tauheed Epps, Dijon Mcfarlane, Mikely Adam, Christian Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.