Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamond Rings
Diamantringe
I
look
in
your
eyes
baby
girl,
what
you
wanna
do
tonight
Ich
schaue
in
deine
Augen,
Baby,
was
möchtest
du
heute
Abend
tun?
Get
in
between
your
thighs,
but
you
know
I
wanna
do
you
right
Zwischen
deine
Schenkel
gelangen,
aber
du
weißt,
ich
will
es
richtig
machen.
It's
hard
to
trust
'cause
I
know
a
couple
that
look
just
like
you
that
wouldn't
do
me
right
Es
ist
schwer
zu
vertrauen,
denn
ich
kenne
einige,
die
so
aussehen
wie
du,
die
mich
nicht
richtig
behandeln
würden.
I
don't
wanna
fight
I
just
wanna
treat
you
right
for
life
Ich
will
nicht
streiten,
ich
will
dich
einfach
für
immer
gut
behandeln.
Can
you
give
me
the
chance
to
be
the
best
rapper
in
your
life
lookin'
like
I'm
Chance
Kannst
du
mir
die
Chance
geben,
der
beste
Rapper
in
deinem
Leben
zu
sein,
so
wie
Chance?
You
gonna
walk
around
and
prance
Du
wirst
herumstolzieren.
Put
you
in
the
best
thing
nd
then
you
dance
to
my
music
Ich
bringe
dich
in
die
beste
Lage
und
dann
tanzt
du
zu
meiner
Musik.
When
I
drop
a
song
in
the
booth
and
I
need
you
right
next
to
me
Wenn
ich
einen
Song
im
Studio
aufnehme,
brauche
ich
dich
direkt
neben
mir.
Cause
I'm
lovin'
you
but
I
don't
know
where
are
you
Denn
ich
liebe
dich,
aber
ich
weiß
nicht,
wo
du
bist.
Because
these
hoes
be
changin'
colors
I'm
really
lookin'
for
a
woman
act
like
my
mother
Weil
diese
Mädels
ihre
Farben
wechseln,
suche
ich
wirklich
nach
einer
Frau,
die
sich
wie
meine
Mutter
verhält.
Cause
I
love
my
mama
and
I
love
my
daughter
Denn
ich
liebe
meine
Mama
und
ich
liebe
meine
Tochter.
And
I
can't
treat
another
girl
and
take
her
to
Bahamas
Und
ich
kann
kein
anderes
Mädchen
mit
auf
die
Bahamas
nehmen.
Cause
she
ain't
actin'
right
I
ain't
have
no
good
experience
in
my
life
Weil
sie
sich
nicht
richtig
verhält,
ich
hatte
keine
guten
Erfahrungen
in
meinem
Leben.
But
I'ma
give
you
a
chance
to
make
it
right
Aber
ich
gebe
dir
die
Chance,
es
richtig
zu
machen.
Can
this
be
my
last
dance
Kann
das
mein
letzter
Tanz
sein?
If
I
die
tomorrow
is
you
gon'
do
it
good
Wenn
ich
morgen
sterbe,
wirst
du
es
gut
machen?
Bring
you
to
my
hood
to
where
my
mama
stay
Ich
bringe
dich
in
meine
Gegend,
wo
meine
Mama
wohnt.
Could
I
call
you
my
bae
if
you
do
everything
that
I
say
Könnte
ich
dich
mein
Schatz
nennen,
wenn
du
alles
tust,
was
ich
sage?
Is
you
gon'
listen
Wirst
du
zuhören?
Because
if
you
with
Christian
that's
really
the
mission
Denn
wenn
du
mit
Christian
zusammen
bist,
ist
das
wirklich
die
Mission.
Cause
I'm
never
gonna
steer
you
wrong
I
might
just
put
your
name
in
a
song,
Oh,
oh
Denn
ich
werde
dich
niemals
in
die
Irre
führen,
vielleicht
schreibe
ich
deinen
Namen
einfach
in
einen
Song,
Oh,
oh.
If
that's
what
you
want
from
me
Wenn
du
das
von
mir
willst.
Mr.
VO
will
get
you
anything
Mr.
VO
wird
dir
alles
besorgen.
And
I
won't
ever
trip
off
anything
Und
ich
werde
mich
niemals
über
irgendetwas
aufregen.
Diamonds
on
my
chain,
you'll
get
some
diamond
rings
Diamanten
an
meiner
Kette,
du
bekommst
Diamantringe.
Diamond
rings
for
you,
If
you
on
the
scene
with
me
Diamantringe
für
dich,
wenn
du
mit
mir
zusammen
bist.
Diamond
rings
for
you,
If
you
on
the
scene
with
me
Diamantringe
für
dich,
wenn
du
mit
mir
zusammen
bist.
Diamond
rings
for
you,
If
you
on
the
scene
with
me
Diamantringe
für
dich,
wenn
du
mit
mir
zusammen
bist.
Diamond
rings
for
you,
If
you
on
the
scene
with
me
Diamantringe
für
dich,
wenn
du
mit
mir
zusammen
bist.
Diamond
rings
for
you
If
you
on
a
scene
with
me
Diamantringe
für
dich,
wenn
du
mit
mir
zusammen
bist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.